Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

В подтверждение своих слов, я трансфигурировал трупы двух грандилоу в бочки, поставил их в лодке и доверху набил «осьминогами».

— Это заповедная зона! — Возмутился Хагрид. — Рыбалка стоит сорок галеонов.

— Я заплачу. — Отмахнулся я, всматриваясь в тёмную глубину, из которой к нам приближался местный босс. — Рон, готовься, кракен уже в пути. — Обнадёжил я наживку.

— Что? Кракен?!! Спасите меня! Что мне делать? Что мне делать?!!

— Изображай панику. У тебя хорошо получается. Представь себе огромные щупальца, которые приближаются к тебе из глубины. Почувствуй остроту клюва кракена, которым тот рвёт добычу на части. Ощути тяжёлый пронизывающий взгляд хищника, узревшего беспомощную жертву.

— А-а-а-а-а-а!!! Мне не нужно ничего представлять. Я уже вижу щупальца. А-а-а! Меня схватили за ногу. Спаси-и-и-бруль-буль-буль.

Я ловко подвернул лодку, подскочил к Рону и взмахом гарпуна отсёк щупальце, польстившееся на моего товарища. Тёмная вода содрогнулась от гнева кракена, а я подхватил добычу всё тем же гарпуном и затащил в лодку огромное щупальце, всё ещё извивающееся и выпускающее когти-крючки, прилагающиеся к каждой присоске на внутренней стороне. Невилл, Гермиона и Дракусик в ужасе сжались на корме лодки, пытаясь отодвинуться как можно дальше от беспокойной добычи.

Оказавшийся рядом с нами Рон перестал паниковать и начал грести в сторону лодки, но я отдал приказ управляющему заклинанию, и лодка опять легко скользнула в сторону, оставляя наживку позади.

— Стой! Гад!!! Я тебе это припомню! — Попытался угрожать мне Рон.

— А вот я уже готов о тебе забыть. Хочешь, чтобы кракен, наконец, получил свой ужин? У тебя же квест.

— Да в жопу квест! Я жить хочу!

— Это ты зря. Истинный самурай каждую секунду своей жизни должен стремится к смерти. Если есть путь, который ведёт к жизни, и путь, который ведёт к смерти, самурай всегда выбирает смерть. — Начал я наставления о пути истинного камикадзе.

— А-а-а-а-а!!! — Рон забил на всю мою неземную мудрость и активно плавал туда-сюда, уклоняясь от охотящихся на него щупалец кракена. Хитрая тварь не собиралась подниматься на поверхность, заигрывая с добычей только самыми кончиками своих конечностей.

Я увеличил длину гарпуна, преобразовал его наконечник в зазубренное лезвие и одним слитным движением перерубил пяток щупалец. После этого я начал вытаскивать их одно за другим и… пожирать, всасывая как китайскую лапшу. Для этого мне приходилось частично трансформировать своё тело в форму демонического морского червя, но Хагрид и остальные школьники были слишком далеко, плюс я прикрылся от них бортом лодки.

Стоило мне поглотить первое щупальца, как из глубины озера ударил плотный поток дикого гнева. Кракен почувствовал, как я поглощаю магию из его тела, и захотел немедленно уничтожить меня. До этого он просто игрался, думая напугать меня, но теперь взялся за дело всерьёз. Десятки щупалец стремительно метнулись к Рону, но я был быстрее. Использовав заклинание левитации, я вытащил наживку из воды и закинул её в лодку прямо к вяло шевелящемуся щупальцу. В ответ раздался дикий визг Слизли, в которого впились сотни крючков, позволяющих кракену удерживать свою добычу. Щупальце рефлекторно сжалось, опутывая свою добычу, и замерло, исчерпав запас жизненных сил.

Осознав, что добыча ускользнула, кракен начал подниматься из глубины. Десятки и сотни щупалец окружили нашу лодку и начали атаковать, пытаясь разбить и перевернуть её. Я же ускользал от всех атак, постоянно маневрируя, но при это оставаясь рядом. Мой багор летал из стороны в сторону, подсекая, отпиливая и вытягивая щупальца, а я в это время не прекращал пожирать их одно за другим. Моя «рыбалка» давно уже привлекла внимание остальных учеников, так что я использовал заклинание магического тумана, чтобы скрыться от их глаз.

— Стойте! Что вы делаете? Не дразните кракена! — Направился к нам Хагрид. Одно из щупалец слегка задело его лодку, и полувеликан улетел прочь, как будто им выстрелили из пушки. — А-а-а-а-а!!!

С каждой секундой мне всё сложнее было уклоняться от всех атак. Так что я дождался подхода «основных сил противника» и использовал магию.

— Чидори Ультима!!!

Ослепительный сноп молний вырвался из багра и пронзил воду озера, на миг осветив гигантского кальмара во всём его великолепии. Гигантская туша содрогнулась и замерла, парализованная ударом электричества. Я же не терял время даром и начал «откусывать» щупальца одно за другим, тут же пожирая их. Через десяток секунд кракен очнулся и бросился в глубину, размахивая обрубками своих конечностей.

Я сыто икнул и посмотрел на своих спутников, испуганно жмущихся друг к другу. Одинокое щупальце лежало у их ног, а две бочки, набитые осьминогами, исполняли роль баррикады.

— Ну что, как вам рыбалка? — Поинтересовался я.

— Ты… ты… ты псих! — Не сдержался Рон. — Меня чуть не сожрали.

— Да ладно. Я о тебе же забочусь. Будет потом что вспомнить. Что ты такой нудный? Нет в тебе духа истинного Гриффиндорца.

— Чур меня, чур! Я на Хаффлпаф собираюсь. — Открестился от моего общества Слизли. — Поближе к кухне и подальше от маньяков вроде тебя.

Тут до нас, наконец, добрался Хагрид. Его лодка выплыла из уже поредевшего тумана. Лесник тяжёлым взглядом прошёлся по нам и остановился на нашей добыче.

— Рыбалка в Запретном Озере стоит сорок галеонов. Две бочки гриндиллоу пойдут ещё за два галеона, а щупальце кракена обойдётся в двадцать. Браконьеры! С вас шестьдесят два галеона.

Я молча отсчитал деньги. Резко подобревший Хагрид принял золото и довольно улыбнулся.

— Гарри, ты это, если что заходи. Хочешь, я тебе устрою сафари на единорогов? Или загонную охоту на акромантулов? Расценки ты знаешь.

— Конечно, Хагрид. — Кивнул я. — Как освоюсь в школе, загляну к тебе поболтать.

— Эй там, салаги, налегайте на вёсла. Кракен сегодня не кормленный. — Выкрикнул лесник, и из тумана показалось несколько лодок, наполненных первокурсниками.

— Рон, это тебе. Твоя часть добычи, так сказать. — Кивнул я на бочку осьминогов.

Вторую бочку и щупальце кальмара я уменьшил с помощью магии и спрятал в кармане мантии.

— Гарри, а можешь и мою бочку уменьшить?

Стоило только начать нуждаться во мне, как из голоса Рона тут же исчезло всё возмущение. Наоборот, он, как и Хагрид, резко подобрел и теперь смотрел на меня с глубокой благодарностью. Чего это с ним? Я перевёл взгляд на его часть добычи и проверил её через игровой интерфейс.

ꀈꂪꃽ Тушка Гриндилоу. Редкий алхимический ресурс. Качество: высшее. Ценность: высокая.

ꀈꂪꃽ Гриндилоу: Эти ужасные создания являются стайными хищниками. Каждая часть их тела может использоваться в зельеварении, но они редкий гость в котлах зельеваров. Гриндилоу живут в глубине пресных озёр, и охота на них сопряжена с высоким риском для жизни. Они способны за считанные секунды обглодать до костей мага, польстившегося на их вкусные и питательные щупальца.

А, теперь понятно.

Я уменьшил вторую бочку, и Рон тоже запихал её себе в карман мантии. В молчании мы направились в сторону замка. Поскольку вёсел у нас не было, то я использовал магию, чтобы заставить лодку двигаться. Свинопрыщ величественно вырастал перед нами, освещённый огнями факелов и светильников. Стоило мне сойти на берег, как в игровом интерфейсе появилось сообщение.

ꀈꂪꃽ Выполнен квест «Охота на кракена».

ꀈꂪꃽ Щупальца кальмара уже получены. Вы оставили беднягу кракена инвалидом, и он ещё нескоро сможет угрожать ученикам школы магии и волшебства, не говоря уже о том, чтобы продолжить поставлять свои вяленые щупальца к столу директора.

ꀈꂪꃽ Получено элитное заклинание: Чесалка для носа. Если вы вдруг захотите почесать нос, то вам больше не нужно будет использовать свои руки. Ведь у вас теперь есть магия и это замечательное заклинание.

Млять! Так и знал, что в этой игре сплошной лохотрон. Щупальца зажали, а элитное заклинание полностью и абсолютно бесполезно.

699
{"b":"892601","o":1}