Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Да и потом, колдуны наверняка уже продумали наперед планы как отрезать город от остального подземелья. Это гоблины или огры могли устраивать набеги и кидаться на стены, ослепленные яростью или отчаянием. В лице колдунов выступал опасный и прагматичный враг, который просчитывал ходы наперед. Увы, но уже на втором ярусе все расы воспринимали людей как врагов, потому как за одиннадцать лет человек был лишь опасным врагом.

Сильный толчок заставил меня пошатнуться. С какой же силой они крушат камень, что толчки отдаются даже сюда? Одевшись, я поторопился выйти наружу. Надо же узнать что происходит.

— Ричи, сюда! — Тар’Дон, стоявший в центре города, уже заметил меня и махал рукой.

— Погоди, сейчас! — я заскочил домой и схватил оружие. Затягивать ремни доспехов было уже некогда, поэтому пришлось бежать без них.

На площади было людно. Гномы собрались и выстраивались в боевой порядок. Уже сейчас их было около полусотни. Щитоносцы образовали широкую линию, выставив впереди себя щиты. Во второй линии стояли копейщики, а позади них собралась кучка целителей. Эти ребята должны будут следить, чтобы никто из первых двух линий не отправился на встречу к богам раньше времени.

— Бум-бум! — что-то наподобие барабанов стучало вдалеке, но судя по толчкам земли, это было кое-что мощнее.

— Слышите? Что-то происходит внизу, — произнес Тар’Дон.

Действительно, грохот исходил снизу, будто в самих недрах горы что-то гремело и пыталось вырваться наружу.

— Они прямо под нами! — закричал гном и бросился в сторону.

Какое-то чувство заставило меня отступить в сторону. Скорее всего, это было благоразумие. Мощные толчки продолжались, теперь они были совсем рядом. С виду это было похоже на землетрясение, если бы не эпицентр, который был слишком близко к нам. Наконец, каменный пол в том месте, где мы стояли минуту назад, раскрошился, и куски камня полетели во все стороны. Тут же в огромной дыре появилась целая дюжина големов.

— Молотобойцы, сюда! — скомандовал кто-то из гномов.

Коротыши выставили перед собой щиты и приготовились принять на себя удар.

— Похоже, это подкоп, — заметил Тар’Дон, пробегая мимо меня.

Подкоп? Сомневаюсь. Звук разносился бы по пещере, пока они рыли новый коридор. Что-то подсказывает, что это соседи с третьего яруса постучали нам снизу. К моему удивлению, големы не остановились и не заняли круговую оборону. Наоборот, они помчались вперед, не разбирая дороги. Стоило им немного отойти от дыры, из которой они выбрались, я заметил, что к каждому голему была привязана веревка. Они тащили на себе огромную кучу мертвых пантер, запутанных в сети. Зачем им это нужно? Неужели они решили таким образом притащить чуму в город?

Присмотревшись к тушам животных, я заметил, что они были забиты недавно. Кровь еще стекала из их мертвых тел. Зачем големам понадобилось тащить на себе эту кучу свежего мяса, за которой тянулся кровавый след? Со стороны они были похожи на гигантскую... приманку! Оглушительный рев, раздавшийся из глубины, расставил все по местам.

— Все в сторону! — заорал кто-то из гномов. — Бегите, это Нифлъярель!

Сергей Баранников

Лабиринт 3

Глава 1. Нифлъярель

— Что еще за Нифлъярель? — я сделал шаг вперед, и тут же отпрянул назад, потому как из огромной воронки показалась чудовищных размеров голова ящера.

— Дракон, — прошептал Торкал.

Волшебник схватил Арну за руку и потащил прочь от тоннеля. Другие гномы тоже поторопились убраться подальше. Я на мгновение замер. Кто бы мог подумать, что в паре сотен метров под землей, неподалеку от моей родной деревни окажется дракон? Огромная пасть твари уже показалась из тоннеля, а следом появились и две когтистые лапы, покрытые чешуей. Тварь ухватилась за каменный свод, помогая себе лапами втащить огромное тело на поверхность второго яруса.

Благоразумие все же подтолкнуло меня к тому, чтобы отойти подальше, благо большинство окружавших это существо людей и гномов уже благополучно удалилось на безопасное расстояние. Големов никто не останавливал, в этом уже не было смысла — со своей задачей они справились. Нифлъярель выбрался целиком и направил волну огня на каменных воинов, превращая их в груду рассыпавшихся камней. Пламя окутало сеть, в которой хранилась приманка, сжигая ее дотла. При этом туши пантер мгновенно поджарились, а местами даже обгорели.

Да, над кулинарным мастерством ему бы поработать. Но сейчас не до глумления над вкусами дракона. Нужно шевелиться, иначе у меня есть все шансы сойти за десерт. Я помчался обратно к домам и укрылся за первой попавшейся стеной. Сейчас приходилось радоваться тому, что на мне нет доспехов. Под тяжестью брони мне ни за что не успеть убраться подальше, а от пламени дракона они нисколько не спасали.

— Держите строй, защитники Тор’Баррадана! — старейшина Дар’Кор давал напутствия воинам, размахивая секирой, которая на фоне гигантского ящера выглядела забавной игрушкой.

Осмотревшись, я как следует рассмотрел строй гномов, который уже ощетинился копьями. Коротыши прятались за стенами домов и небольшими каменными заборчиками. Только сейчас я обратил на них внимание. Они были сделаны как нельзя удачно, прикрывая гнома до пояса и позволяя беспрепятственно держать в руках копье. Скорее всего, такие конструкции были сделаны не столько для красоты, сколько ради обороны. Среди гномов расположился и Тар’Дон. Заметив его, я перебежал через улочку и устроился за его спиной.

— Так, Тар’Дон, выкладывай все, что знаешь. Что еще за Нифлъярель и как с ним бороться?

— Хотел бы я знать, — ответил гном и покосился в сторону главной площади города, где буйствовало чудовище. — Нифлъярель — это дракон, погибель всего живого с самой Пропасти. Не знаю как им удалось протащить его сюда, но ты должен знать, что ему все равно кого жечь и жрать. С равным интересом он проглотит и гнома, и гоблина и даже человека.

— Выходит, это неуправляемая сила, которую просто обрушили на Тор’Баррадан?

— Так и есть. И теперь мы сами оказались в ловушке. Оставаться в городе мы не можем — рано или поздно дракон покончит со своей наживкой, а потом проголодается и уничтожит здесь все, до чего сможет добраться. Выйти за стены города тоже подобно смерти. Уверен, чудовища уже выстроились у входа в пещеру, ведущую к городу, и ждут, когда мы сами выйдем к ним.

— И что же делать?

— Я бы и сам хотел получить ответ на этот вопрос, — гном вздохнул и уселся на землю. Другие гномы тоже последовали его примеру, убедившись, что Нифлъярель не торопится нападать на них.

— Погоди, а почему бы нам просто не навалиться на него всем вместе и не задавить числом? У вас ведь есть с полсотни воинов и около двух десятков людей, которые готовы пойти в бой по первому зову. Неужели мы не победим?

Тар’Дон замотал головой.

— Даже не думай об этом. Его шкуру не так-то и просто пробить. Нужна огромная сила, как у огра и немалая точность, чтобы попасть аккурат между чешуек. Пока ты будешь целиться, он сожжет тебя, раздерет на части или вовсе проглотит. Даже не пытайся. Однажды его победили, но колдунам каким-то образом удалось оживить его.

— Погоди, что значит победили? Ты хочешь сказать, что кто-то его убивал?

— Да, это сделали гномы, — Тар’Дон гордо выпятил грудь, когда речь зашла о подвиге его народа. — Но прошло лет пять, и он снова жив. Причем, в этот раз он добрался до второго яруса.

Я высунулся из-за стены и посмотрел на тварь, которая качала головой, заглатывая очередную порцию мяса. В его пасти поместились сразу три пантеры. Два ряда острых зубов отлично разрывали плоть и ломали кости. Уверен, с остальным желудок твари справится не хуже. Если эту тварь вытащили на второй ярус, что будет дальше, когда он покончит с Тор’Барраданом? Неужели он выберется наружу? Вряд ли кому-то удастся победить его в Горстейне. Да что там, с такой мощью можно легко покорить и Вельсар. Стоит такому чудовищу появиться у стен города, половина защитников разбежится, а вторая погибнет в безнадежной битве.

857
{"b":"892601","o":1}