Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ричи, поторопись! — сзади послышался взволнованный голос мастера Трея.

Я повернулся и побежал следом за учителем. В конце-концов, я не обязан останавливать Дирка. Он сам выбрал свой путь, переступив закон, пусть расплачивается. Спустя минуту мы оказались посреди широкой пещеры. Здесь я увидел своих друзей и других искателей. Мастер Химен и еще с десяток других искателей выстроились в боевой порядок, готовые вступить в бой.

— Трей, Ричи, в строй! — скомандовал учитель, и мы, как детали сложного механизма, заняли свои места.

Твари буквально высыпались из коридора, откуда минуту назад выскочили мы с мастером Треем. Первые ряды мелких чудовищ покосило выстрелами из луков и боевой магией искателей. Остались только крупные существа, такие как огры и циклопы. Ну и набрали же мы за собой погоню! Наверно, весь первый ярус переполошили, да еще и прихватили часть нулевого. Магические вспышки били одна за другой, а мы все стояли и ждали своего часа. Пришлось выставить перед собой барьер, когда пара стрел все же вылетела в нашу сторону. Но оказалось, что в этом нет необходимости — щиты воинов сомкнулись и закрыли первый ряд бойцов, в том числе и меня.

Черный купол, наподобие моего барьера, окутал тварей. Услышав короткую команду, они остановились. Искатели тоже прекратили попытки атаковать врагов. Я увидел смотрящего в нашу сторону колдуна. Он выглядывал из-за спин своих прислужников и молчал. На несколько секунд воцарилась напряженная тишина. Все понимали, что продолжение битвы будет стоить жизни многим ее участникам с обеих сторон. Колдун прокричал что-то, а потом твари как по команде развернулись и скрылись за поворотом. Никто из искателей не попытался отправиться в погоню. К счастью, все в отряде понимали, что это слишком опасно.

— Как вы здесь оказались? — поинтересовался я у мастера Химена, когда мы направились к выходу. — Я ведь точно помню, что вы не ходите с искателями, только водите новичков на нулевой уровень.

Испытание новичков должно состояться не раньше, чем через три месяца, а это значит, что учителя сюда привела совсем другая причина.

— А ты сам подумай. Два отряда новичков отправились в Лабиринт, солнце село, а от них нет никаких вестей. Староста Колбейн мне плешь проел, пытаясь выяснить почему я лично не пошел с Дирком. Все, кто был в Горстейне, отправились на ваши поиски и вижу, что не зря. Что у вас случилось? Где Дирк и остальные искатели?

— Дирк ушел, а остальные мертвы.

— Что значит ушел? — учитель на мгновение даже остановился, услышав ответ.

— Он убил искателя и забрал себе его вещи, бросил Сораса и Харпа в бою... У него не было причин возвращаться.

Услышав мои слова, учитель нахмурился и сжал кулаки.

— Подонок... И самое неприятное, я ведь его всему научил, а он... Все равно, в Лабиринте его ждет смерть или еще чего хуже, — отозвался мастер Химен. По выражению его лица было видно, что он всерьез обеспокоен. — Проблема в том, что он — сын старосты. Последний живой сын. Готовься, Ричи, у старосты Колбейна будет к вам много вопросов.

Я хотел спросить у мастера Химена о Звездочете и передать, что все идет по плану, но сейчас рядом с нами было слишком много посторонних ушей, поэтому я решил дождаться более удобного случая. Да и потом, такие вещи не произносят в Лабиринте.

Глава 10. Неудобные вопросы

Дорога к выходу оказалась свободной. То ли искатели перебили всех, кто попадался им на пути, то ли твари разбежались куда подальше, услышав звуки битвы. Лишь в одном коридоре мне попались на глаза остатки от големов. Видимо, им не повезло попасться под горячую руку опытных искателей. Интересно, куда исчезают тела погибших чудовищ? Воображение тут же принялось рисовать жуткие картины, поэтому я поскорее выбросил эти мысли из головы. Благо, думать было о чем.

Уже возле самого выхода я обернулся и увидел как кристаллы меняют цвет на оранжевый. Выходит, уже полночь. Поверхность встретила нас ночной прохладой. Теплый весенний ветер подул в лицо, отгоняя дурные мысли, но они упорно возвращались. Когда на твоих глазах погибают люди — это тяжело. Одно дело сражаться с монстрами, которые не знают пощады. А когда погибают те, кого ты знал... Сорас и Харп мертвы. Тот искатель, которого убил сын старосты, умер прямо на моих глазах. Как знать, может, именно сейчас эти твари настигли Дирка в узких коридорах лабиринта...

Я замотал головой, пытаясь отогнать от себя эти мысли. Оказавшись в одиночестве там, на первом ярусе, я прекрасно понимал чем может закончиться мое приключение. Сейчас то же самое наверняка испытывал Дирк. Ощущение такое, что прямо скажем, врагу не пожелаешь.

В деревню мы вернулись за полночь. Староста Колбейн в сопровождении нескольких стражей и обеспокоенных жителей уже встречал нас.

— Вернулись, бродяги! — довольно пробасил один из воинов, заметив нас среди остальных искателей. — Где ж вас носило?

— Химен, где мой сын? — староста внимательно смотрел на мастера искателей, не отводя глаз.

— Он остался в лабиринте, Колбейн. Ребята утверждают, что на его руках смерть искателя...

— Что за вздор! Как ты мог покинуть Лабиринт, оставив там моего сына? Ты должен был отыскать его!

— Я ничего не должен, кроме как соблюдать кодекс искателей! — огрызнулся учитель.

— Ты забываешься! Пока ты живешь в этой деревне, ты обязан соблюдать наши правила и законы! Мне плевать на ваш кодекс, я хочу знать где мой сын!

Другой искатель уже получил бы затрещину за такой отзыв о кодексе, но староста Колбейн не был искателем и ко всему прочему был старостой, а потому Химен просто проигнорировал его вопрос. Но староста не успокаивался и ждал ответа.

— Дирк остался в Лабиринте, потому что он убил другого искателя и подставил своих товарищей из отряда! — воскликнул я и тут же поймал на себе взгляды присутствующих. До этого никто, кроме мастера Химена и нас не знал о том, что произошло в Лабиринте.

— Как ты смеешь говорить так о моем сыне! Ты всегда был враждебно настроен к нему...

— Спросите у любого искателя как в моем отряде, так и в отряде Дирка. Он убил другого искателя, чтобы забрать его меч, а потом бежал, оставив Сораса и Харпа на растерзание мантикоре.

— Мантикоре? — услышав упоминание этого существа, староста вздрогнул. Казалось, какое-то понимание зародилось в его голове, но что именно заинтересовало Колбейна в этом существе, я не понимал. — Ты думаешь, я поверю, что по первому ярусу бродила мантикора?

— Она была не одна... — я собирался сказать, что там был колдун, но Торкал перебил меня.

— Я был в отряде Дирка и могу подтвердить все, что сказал Ричи. Кроме того, это Дирк столкнул меня в пропасть. Как выживший искатель, могу обвинить его в том, что он нарушил кодекс искателей и пытался убить меня!

Искатели, окружавшие нас, шумно вздохнули. Такие обвинения были достаточными для того, чтобы казнить Дирка, попадись он кому на глаза.

— Не верю ни одному вашему слову, — процедил сквозь зубы Колбейн. — К кристаллу!

Я выдохнул, услышав слова старосты. В принципе, этого стоило ожидать. Такие серьезные обвинения должны иметь доказательства. Хотя, если бы речь шла об обычном человеке, скорее всего Колбейну было бы плевать.

— Что же, собирайте старейшин, — скомандовал Химен, посмотрев на стражу.

— Химен, я сам разберусь что мне делать, — огрызнулся Колбейн, но стражи уже помчались будить старейшин.

Сейчас больше всего на свете хотелось оказаться в кровати и забыть обо всем, проспав до самого утра. Вместо этого пришлось идти в самый центр деревни, где в небольшой башне находился кристалл. Его привезли с Вельсара несколько десятков лет назад. За все это время он применялся лишь несколько раз. Последний раз это произошло одиннадцать лет назад, когда появился Лабиринт. Тогда Колбейн допросил через кристалл всех очевидцев, которые видели, как чудовища вырывались из старого рудника.

Пока мы добрались до башни, старейшины были уже там. Несмотря на свой почтенный возраст, по первому зову они поторопились к башне. Анико, Фирлан, Альвейра и Трин стояли в компании стражей, ожидая нас.

775
{"b":"892601","o":1}