Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Волшебник успел добежать до меня, когда подземелье оглушил яростный рев огров. Похоже, они заметили пропажу. Теперь нужно бежать как можно скорее, пока нас не догнали. Сейчас бы не помешала пара пучков заплутника, но их под рукой не оказалось — эти твари вытрусили с нам практически все, что было в дорожных сумках и мешочках. Приходилось рассчитывать лишь на собственные силы.

— Что вы там возитесь? — прошипела Кари, когда мы догнали их. — Пропажу заметили?

Мы с Торкалом кивнули, не в силах говорить из-за отдышки.

— Значит, придется драться.

— Это мы еще посмотрим, — впереди послышался довольный голос Барила.

Я не хотел огорчать его и притуплять энтузиазм нашего разведчика, но я хорошо помнил пантер, сидящих в засаде, а также пару чудищ, которые уже не первом ярусе жаждали нашей смерти. Больших иллюзий по поводу возвращения в деревню я не питал. Я был без оружия, а вся наша партия вымотана после плена, ран и долгих переходов. Мало ли опасностей может поджидать нас в Лабиринте?

Только я успел это подумать, новая беда дала себе знать. Барил не успел даже моргнуть, когда на него обрушилась ловчая сеть. В следующее мгновение меня постигла та же участь.

— Ваше благородие, мы поймали двоих гоблинов! — воскликнул усатый воин в доспехах, на которых красовалось восходящее солнце.

— Допросить! — произнес холодный строгий голос.

Нас с Барилом поволокли вперед. Редкие камни, торчавшие из пола, неприятно били по бокам даже через толстую сеть. К счастью, это мучение продолжалось недолго. Наши пленители остановились возле статного темноволосого воина, которому на вид было под сорок. Он снял свой шлем и зорко смотрел на нас.

— Кто вы такие?

— Искатели из Горстейна, — ответил я и выдохнул. Похоже, это те самые гости, о которых говорили колдуны. Вот почему они спешили скорее спуститься вниз! Они знали, что за ними пойдет погоня из Вельсара!

— Ваше благородие, здесь еще трое!

Солдаты подвели к воину Кари, Торкала и Тею.

— Бродяги, значит, — заключил воин. — Посмотрите мне в глаза! Мое имя Варен Тар, я — сотник Вельсара. Мне плевать кто вы и как вас зовут. Все, кто перешел на сторону Лабиринта, не заслуживают жизни. Скажите где колдуны и умрете быстро!

Глава 18. Побоище

— Погодите, что значит перешли на сторону Лабиринта? Мы искатели! Мы сражаемся с тварями! — я не мог поверить, что спасение в лице воинов Вельсара оберенется для нас очередной проблемой.

— Тогда скажи мне как вы попали на первый ярус без оружия?

— На Горстейн напали и захватили несколько десятков жителей в плен, нам удалось бежать. Если вы не верите, можете коснуться запястья и увидеть мой класс. Он меняется у тех, кто переходит служить Лабиринту.

— Меняется класс? Можешь это старушкам на ярмарке рассказывать, да всяким олухам, которые с радостью расставят уши и будут слушать подобную чушь. Всем известно — класс дают только боги. Так что советую оставить деревенские байки в стороне и говорить честно. Надеюсь, ты понимаешь, что вас ждет казнь? Это война, сынок, а я не вижу на тебе кандалов.

— Мы сбежали!

— Хватит! Говори где твои предводители, пока голова на плечах. Я убью тебя первым, если не услышу ответа.

Варен Тар вынул меч из ножен и приставил его к моему горлу. Холодная сталь коснулась шеи и легонько надавила на кожу, едва не разрезав ее.

— Колдуны остались впереди, возле ворот на второй ярус. Они повели часть пленников вниз, а остальные, как и мы, остались ждать своей участи.

Я думал о том, что неплохо бы показать сотнику перстень Трента и рассказать, что мы видели его, но похоже, что он явно не был настроен на диалог. Покажи я ему перстень, он решил, что я отобрал у советника яркую побрякушку, а секретный вопрос Варен Тар точно не знал.

— Вот это уже другой разговор. Веди! Впредь говори только по существу, но учти — если ты заведешь нас в ловушку, умрешь в то же мгновение.

— Нет смысла вести их сюда, — Торкал осмелел и решился заговорить. — Они уже гонятся за нами и скоро будут здесь.

— Нирт, приготовь свой десяток к неожиданной встрече, — скомандовал сотник. — А эти пусть идут впереди прямо перед вами.

Нам на шеи надели петли, как у висельников, только конец веревки сжимал в руках воин, специально назначенный для этого. Жгучее желание начистить морду этому Варен Тару не покидало меня, но сейчас я был бессилен. Мы шли впереди, поэтому особых иллюзий на спасение питать не приходилось. Ирония заключалась в том, что обе стороны считают нас врагами и прикончат при первой же возможности.

Не успели мы пройти и сотню шагов, как впереди послышался гул. С каждой секундой он нарастал, отражаясь от стен подземелья. Похоже, наши преследователи были близко.

— Этих в сторону, занять боевые позиции!

Нас оттащили к большому камню, которым и придавили концы веревок. Сейчас мы были больше похожи на сторожевых собак, которых посадили на цепь. Это было оскорбительно, и я дал себе обещание, что если мы выберемся отсюда, Варен Тар обязательно ответит за это.

Тем временем, воины Вельсара устроились посреди широкой пещеры. Впереди стояли воины с прямоугольными щитами, в задних рядах расположились лучники и арбалетчики. Всего горстка лекарей ютилась позади, окруженная личными телохранителями Варен Тара. Ни одного волшебника или разведчика. Удивлен, что им вообще удалось пробраться так далеко. Хотя, судя по нескольким воинам, раны которых еще не до конца затянулись, можно было судить, что проход по двум уровням Лабиринта дался отряду непросто. Да и если учесть, что Варен Тар сотник, то в его отряде явно не хватало с десяток бойцов.

— Они что, собрались давать им бой по всем правилам? — удивился Торкал, который, как и все члены нашего отряда следил за развитием событий.

— Похоже, что так.

В детстве мы расставляли косточки от плодов в разных порядках, представляя, что это воины. Вишневые косточки были лучниками, абрикосовые — пехотинцами, закованными в тяжелую броню, а сливовые — волшебниками. Теперь же сценарии этих сражений разворачивались перед нашими глазами. Сотник планировал вступить в бой как в лучших традициях школы полководцев, вот только я не был уверен, что колдуны будут биться по его правилам. Если быть точным, я знал, что они поступят наоборот.

— Выпустите нас! Мы тоже хотим драться! — закричал Барил.

— Ага, на стороне чудищ? Как же! — отозвался один из воинов, стоявший в охране лекарей. Он расправил длинные усы и ухмыльнулся.

— Как вы не понимаете что мы на вашей стороне?

— Боги разберутся, — ответил старый вояка. — Вот отправитесь к ним и все там расскажете.

Ясно, этим твердолобым объяснять что-то не имеет смысла. Пока их можно смело записывать в число врагов и не рассчитывать на помощь.

— Идут! — крикнул кто-то впереди.

— Поднять щиты и ждать атаки! Ни шагу назад. За Вельсар!

— За Вельсар! — подхватили воины, когда первые чудовища уже появились в пещере.

— Они не будут биться честно...

До моих ушей донесся встревоженный голос Торкала, а потом все вокруг заполонил черный туман. Рев чудовищ и крики людей смешались в одно целое, заложив уши. Кто-то кричал от страха, другие пытались поддержать себя, третьи хрипели, хватаясь за перегрызенные глотки. Я инстинктивно пригнулся и присел на землю, надеясь, что нас не зацепят заклинания колдунов. Одно из них пролетело совсем неподалеку, прорезав окружающую тьму.

— Кари, можешь освободить нас? — закричал я, надеясь, что в этом шуме девушка сможет услышать меня.

— Легко!

Я в ужасе представил как она будет прожигать веревку на шее в этой темноте, но волшебница пошла иным путем. Вспышка пламени появилась перед нами, охватив сразу все веревки. Я тут же рухнул на землю, потому как натянутая веревка, державшая меня, перегорела. Огрызок веревки ударился о нагрудник и зашипел, коснувшись холодной поверхности металла.

— Возьмитесь все за руки и уходим! — я нащупал чью-то руку и потянул к себе. Кажется, это была Кари.

793
{"b":"892601","o":1}