Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Глянув на карту, я усмехнулся. Если смотреть внимательно, план системы пещер легко расшифровывался в виде символа атома из моего мира. Рональд Томпсон всегда был склонен к некоторому позерству, так что знак, олицетворяющий науку и технический прогресс, в качестве основы для создания пещеры с частью магической системы наверняка заложил именно он.

Дроны вернулись ко мне — помещения были осмотрены, и теперь я точно знал, куда мне нужно попасть. Разглядывать пещеры, читая оставленные сингулярами инструкции, было уже не нужно — «Оракул» все скопировал и теперь занимался анализом, сопоставляя полученные сведения с составленными мной характеристиками оборудования сингуляров.

Дроны взвились в воздух и отправились сторожить выходы из пещер. А я направился вниз.

Всего каких-то пять метров вглубь скальной породы, и я оказался в пустом квадратном зале. Здесь уже не было никаких схем и формул. Зато явно угадывалась открытая заглушка ниши, в которой наверняка до этого и находился браслет Рональда Томпсона.

— Обнаружено сканирование. Источник неизвестен, — сообщил «Оракул». — Получен приказ на отключение. Проигнорирован.

Логично. Кто бы ни пришел в пещеру, он должен соответствовать требованиям. И артефакт Хранителя у меня в собственности — ключ. А вот наличие чужих наблюдательных систем, какой является мой искусственный интеллект, в список допустимых ограничений не входит. Как и, собственно, искусственных тел.

Проигнорировать приказ от здешней системы защиты «Оракул» смог лишь по той причине, что над ним поработала Анна в лаборатории Роберта Лонгсдейла.

— Проверка выполнена. Назовите себя, — прозвучал в моей голове голос Рональда Томпсона.

Интересно, что Вейшенг умудрился как-то убедить систему, что браслет нужно отдать ему. Все-таки обойти систему несложно, главное — задаться целью и иметь кое-какие мозги.

Отвечать вслух не требовалось. Достаточно было подумать, ведь я уже оказался в виртуальной среде, как только услышал своего коллегу. И даже тот факт, что я сейчас нахожусь в теле клона, ничуть не мешает технологиям сингуляров сканировать мое реальное сознание — связь-то все равно установлена.

— Мы знали, что ты придешь, Дмитрий, — произнес виртуальный Рональд. — Добро пожаловать домой.

Пространство вокруг меня распалось крупными пикселями, и я увидел Землю из космоса. Голубая планета, такая маленькая, что ее можно было сжать в кулаке, вращалась и следовала по своей траектории. А на ее поверхности горели точки ретрансляторов.

— Мы не хотели тебя уничтожать, — сообщил Рональд. — Но путь назад для тебя закрыт. Надеюсь, твой гнев остался в прошлом, и новая жизнь стала для тебя важнее предыдущей.

Я висел в открытом космосе, рассматривая Солнечную систему. Жестом подогнав к себе Луну, я покрутил небесное тело вокруг пальца, как баскетбольный мяч.

Именно на спутнике Земли сингуляры разместили сервер «Хранителя». А на самой планете оставили лишь ретрансляторы, как раз отвечающие за распространение магии. И защита от дурака, и меньше вероятность повредить сервер в случае очередной войны.

— Мы создали все условия для того, чтобы ты смог выстроить новое человечество. Наставил его на правильный путь. Аборигены, конечно, считают нас великими магами, — Рональд усмехнулся. — Но ты знаешь, что любая продвинутая технология…

— Неотличима от магии, — договорил я за него.

— Слепок твоего сознания отправлен на лунную базу, — сообщил Томпсон. — Теперь тебе будет открыт удаленный доступ ко всем оставленным нами технологиям. Также для тебя был предназначен браслет, являющийся ключом к управлению реальностью. Местные называют это магией. Мы не сомневаемся, что ты будешь поступать разумно и сможешь реализовать весь потенциал нашего наследия. Это наш прощальный подарок, мой друг. Мы верим, что ты справишься с любыми вызовами, которые встретятся тебе на пути. Не желаю тебе удачи, я знаю, что тебя ждет успех. Прощай.

Виртуальная реальность пропала так же незаметно, как и появилась. А я еще несколько секунд стоял посреди квадратной пещеры, осознавая сказанное сингуляром.

Не хотели меня уничтожать и сделали все, чтобы я смог реализовать себя в новом мире. Где у меня не будет ограничений и тех, кто не согласен с моим мнением.

Что ж, спасибо за такой подарок. Гнев действительно давно ушел. Теперь у меня есть свое человечество. И несмотря на то, что оно в первую очередь избавлялось от тех одаренных, кто не получил боевых родовых способностей и должен был превратить Землю в райский сад, я смогу все исправить.

Осталось только забрать у Цао Вейшенга браслет, чтобы получить доступ к управлению магической системой. И что-то мне подсказывает, Хранитель Лью вряд ли захочет отдать его добровольно.

— Княжич, обнаружен многочисленный враг, — предупредил «Оракул». — Стремительно приближается. Точное количество не поддается подсчету, постоянно растет.

Я усмехнулся.

Кажется, Цао решил не ждать, когда я приду к нему сам.

— Сбит дрон, — сообщил «Оракул», и на моей карте местности погасла одна точка зеленого цвета. — Число клонов Цао Вейшенга продолжает расти.

Речи о том, чтобы решить дело миром, больше быть не может. Хранитель Лью получил в руки инструмент, который позволит ему менять правила игры буквально на ходу. Отдавать его он не станет, я бы и сам не отдал.

Теперь вопрос не стоит о том, чтобы заставлять политиков всего мира выполнять поставленные тобой задачи. Браслет Рональда Томпсона фактически превращает своего владельца во властелина мира. Не слушается тебя монарх? Лиши его дара, и он тут же окажется у тебя в ногах, будет слезно умолять вернуть то, что только что имел.

Спокойно направившись к выходу из пещеры, я отозвал дроны, отправив их настолько далеко, насколько позволяла продолжающаяся буря. Цао Вейшенгу погода не мешала — в его силах теперь самому ей управлять. Он вполне сможет отключить от родового дара меня самого и просто гонять меня по вершинам, пока я не замерзну.

Но если бы я надеялся исключительно на магию, меня бы здесь не было.

Добравшись до выхода из пещеры, я окинул взглядом запятнанное черными кляксами снежное поле впереди. Сколько здесь клонов? Тысяча, две? Улыбнувшись, я решительно шагнул наружу. И тут же попал под первый залп китайских автоматов. «Лазурные драконы», давно не виделись.

Приложив ладони к груди, перепаханной тяжелыми пулями, я рухнул на колени и, сплевывая кровь, покатился по снежному склону в руки клонов. За мной оставался не слишком глубокий след, кровь застилало сыплющейся с невидимого неба белой крупой.

Меня поймали за ноги. Трое клонов Цао Вейшенга вытащили ножи и, намереваясь зарезать меня, как барана, склонились к моему телу.

Драконы не умирают, — улыбаясь окровавленными губами, заявил я на китайском.

И подорвал себя.

Поправив на голове обод виртуальной реальности, я подключил интерфейс к следующему клону.

Это уже не то примитивное подключение, что я использовал изначально. Теперь с улучшенной в Иннополисе версией интерфейса я могу использовать родовой дар, даже находясь на другом конце Земли.

Лететь в такую погоду не согласился бы ни один пилот. Но, к счастью, мне это не требовалось. Портал раскрылся под моими ногами, и я рухнул с неба, на лету разбрасывая силовые поля. Тысячи миллиметровых лезвий устремились к горной вершине. Техника достигла клонов раньше, чем я, так что приземляться пришлось на кровавое пятно, обильно посыпаемое снегом и кусками клонированного мяса.

Правая нога скользнула, и из-за этого я не смог зачистить вершину одним ударом. Силовое поле высотой в три метра и шириной в двадцать смахнуло со склона только треть пригнанного Вейшенгом множества. Клоны падали молча, а ко мне спешили новые.

Очевидно, что китаец не стал стесняться, и значительно усилил собственный дар. Вероятно, эти клоны вообще ему ничего не стоят, и я просто зря трачу собственного робота, пытаясь ему противостоять.

Продолжая спихивать двойников Хранителя с горной вершины, я направился к спуску. Моя техника работала, как дворники на лобовом стекле автомобиля. Раз — и часть клонов отправляется в полет, лишившись опоры под ногами. Два — еще несколько десятков падают с горы.

840
{"b":"855847","o":1}