– Ага, – ответил он.
– Ты же гол. На тебе есть одежда, но нет никакого оружия! Я ощупал тебя.
– У меня нет оружия, но я убью тебя, полукровка!
Это оскорбление оказалось сильнее, чем «шлюха». Глаза охранника вспыхнули. Ствол внезапно перестал дрожать в напрягшихся руках. Оглушительно прогремел выстрел, но не из винтовки М-16. Выстрелом пронзило тело говорившего индуса. Уолкер ни на секунду не потерял над собой контроль. Глаза удивленного охранника опустились на курок. Ведь он был уверен, что не нажимал на него. Этого было достаточно.
Левой ладонью Уолкер снял со своего лба ствол винтовки. Оружие противника не должно угрожать тебе, потому что оно может выстрелить в любой момент.
Одновременно Уолкер развернул плечи, насколько это было возможно. Напряженная ладонь взметнулась вперед, большой палец согнут для крепости. Основанием ладони Уолкер ударил охранника в нижнюю часть носа. Хрустнув, носовая перегородка вошла в мозг. Охранник даже ничего не успел понять – настолько быстро Уолкер выполнил удар.
Шон подхватил винтовку. Тела охранника и застреленного Спигги индуса упали одновременно. От резкого движения бок взорвался такой болью, что у Шона потемнело в глазах. В голове стучало. Уолкер упал на землю и откатился к камням. Здесь в темноте он смог отдышаться. Провел рукой по щеке – кровь продолжала идти. Нужно остановить ее, но, если он будет оставаться на этом месте и дальше, его быстро найдут. Нужно что-то придумать. Что-то придумать.
– Искать его? – спросил один из людей Спигги.
Спигги был сильно огорчен бегством Уолкера. И обиду сорвать не на ком. Одного индуса застрелил он, а охранника убил сам Уолкер. По сути, охранник был уже наказан за свою глупость.
– Бесполезно, – отозвался Спигги. – Слишком темно сейчас. Возьми пять человек, спуститесь к обрыву и расстреляйте пленников.
– Зачем так много людей?
– Потому что Уолкер ходит где-то по лесу! – раздраженно ответил Спигги.
– Не легче ли было расстрелять их прямо сейчас?
– А если трупы потом найдут возле пещеры? Ты хочешь, чтобы правительство Индии обратило внимание на странную пещеру! Выполняйте указание без разговоров. Бери людей, и идите к пропасти. Не вздумайте позволить себе вольности с женщиной. И ради бога, будьте осторожны, остерегайтесь Уолкера!
Кажется, все! Спигги помассировал глазные яблоки. Он сильно устал за сегодняшние день и ночь. Послание подземных людей у него в руках, теперь нужно обезопасить его. Спигги включил радиостанцию:
– Шульц, ты где находишься?
– Я в пяти километрах. Нашел удобную площадку.
– Нужно забрать меня. Это на двести метров северо-восточнее места высадки.
– Там же одни деревья и склон! Вертолет не сможет приземлиться.
– Опустишь трос. Взять нужно только меня. Все остальные останутся здесь.
– Я понял, – отозвался пилот.
– Найдешь по свету фонарей. Через сколько прибудешь?
– Минут через десять!
– Жду.
Кузнецов находился не так далеко от Спигги и слышал весь разговор. Его и Элен поведут к пропасти, чтобы там расстрелять. Уолкеру удалось бежать. Возможно, он сможет помочь. Вот только как остановить Спигги, у которого находится стальная коробочка и который собрался улететь на вертолете? Сколько сейчас времени? Их вертолет тоже должен прилететь и дожидаться в двух километрах за пропастью.
Шестеро вооруженных людей окружили их.
– Идите вперед, – произнес один из них, старший.
– Я не понимаю по-английски, – попытался тянуть время Кузнецов. Ответом послужил более чем убедительный тычок стволом в живот.
Они двигались вниз по склону по темным джунглям. Лучи фонарей наемников выхватывали стволы деревьев и листья папоротника. Головорезы окружили пленников со всех сторон. Двое спереди, по человеку с боков и двое сзади. Возможности для бегства не было никакой.
– Элен, – произнес Кузнецов. Она повернулась к нему. – Я хотел попросить прощения. Она кивнула.
– Я знаю, что тебя не исправить, – ответила она. Но сейчас я не хочу думать о каких-то обидах. Мне сейчас не до этого. Можешь считать это прощением.
Деревья впереди расступились, и они оказались на краю пропасти, в глубине которой царил мрак. Слева пропасть пересекал древний веревочный мост, уходящий в темноту. Звезды мерцали над темными пиками Гималайских гор.
– Встать на край, – приказал старший из наемников, который лично получал указания от Спигги.
Женя и Элен подошли к краю пропасти. Кузнецов мимоходом посмотрел вниз. Под ними, метра на полтора ниже края, находился уступ. Можно на нем укрыться, только какой смысл? Охранники подбегут к краю обрыва и расстреляют их на этом выступе.
Шестеро вооруженных людей отошли от края пропасти на несколько метров. Они подняли винтовки. Старший встал с краю. Кузнецов усмехнулся – расстрельная команда.
Сверху раздался стрекот лопастей вертолета. Людям Спигги пришлось оторваться от своих целей и поднять головы. Женя тоже поднял голову. Да, это был геликоптер, только не «Сафари на вертолетах». Какой-то другой, более широкий и мощный. Спигги прилетел проконтролировать расстрел.
Женя перевел взгляд на склон горы. Где-то среди листвы мигнул огонек света.
Старший из наемников поднес к губам рацию и начал переговоры с вертолетом. Ни он, ни его товарищи не видели огонька, светящего из леса у них за спиной.
Кузнецов не отрывал взгляд от светового круга. Тот на мгновение исчез, затем вновь появился, превратившись в длинный луч. Луч опустился на землю.
Женя, уже не опасаясь никого, изобразил поклон. Вслед за этим он обхватил Элен за талию и вместе с ней прыгнул на уступ у края скалы. Уолкер, конечно, имел в виду, чтобы они упали на землю. Но быть скрытыми от пуль на уступе еще лучше.
Резкая очередь из М-16 перекрыла стрекот лопастей вертолета. Пули визжали, впиваясь и отскакивая от края пропасти. Кузнецов и Элен, прижавшись к скале, застыли над обрывом.
* * *
Манхэттен, Нью-Йорк
Стивен Доулз отпер дверь своей квартиры, находящейся на тридцатом этаже фешенебельного небоскреба в Манхэт-тене. Сегодняшний день выдался самым неудачным за всю неделю. Сегодняшний день показал, что рейтинг передачи «Доулз анализирует...» упал до рекордно низкой отметки. Что-то потерялось. Ни в коем случае это нельзя было сказать о профессионализме Доулза. Скорее всего, зритель устал от его анализа политических, экономических, социальных событий. Возможно, Доулз не может найти свежую тему, а возможно, зритель устал от него самого.
Он включил свет и, прислонив дипломат к стене, принялся снимать ботинки, продолжая думать. Вероятно, придется менять формат передачи. Он не делал этого уже пять лет, да и не хотел, в силу возраста. Только молодой журналист сможет быстро перестроиться, превратить аналитическую программу в ток-шоу. Для Доулза этот процесс будет проходить трудно и болезненно, да и ток-шоу вести для него тяжело.
– Извините, мистер Доулз, – внезапно раздался в комнате голос, – но если вы и дальше будете так упорно меня не замечать, мне придется уйти.
Доулз поднял глаза. В его любимом кресле у окна сидел человек, которого он не знал.
– Берите что хотите и идите прочь, – ответил Доулз. – Мне не хватало сегодня только ограбления.
– Я не грабитель, – ответил человек.
«Грабителем он, конечно, являться не мог, – подумал Доулз. – Дорогой костюм, галстук с бриллиантовой булавкой, аристократическое лицо. Вот только как он проник в запертую квартиру?»
– Мне нужно было с вами встретиться, мистер Доулз, – произнес незнакомец, словно читая мысли. – Но вы все время на людях. Мне необходимо было встретиться с глазу на глаз, поэтому пришлось прибегнуть к хитростям. Я рад нашей встрече. Меня зовут Ганс Бисбрук.
– Что вам угодно, мистер Бисбрук? – спросил Доулз. – Не угодно ли, чтобы я позвонил в полицию?
– Это ваше право, – ответил Бисбрук. – Как является вашим правом выбирать тему своей передачи. А в последнее время вам это не слишком удается, не так ли?