Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я почувствовала, как по моей коже заплясали раскаты грома, и мир обрёл чёткость. Брёвна, падающие вниз, замедлились до ползания, и я стиснула зубы, прежде чем прыгнуть, взмыв в воздух и приземлившись позади них на корточки. Я слышала, как Хакрам застонал от боли и как хрустнули кости, когда бревно ударило его в грудь, но он продолжал двигаться. Оглядываться было некогда — строй Верес уже нёсся вниз, но холм не позволял им сомкнуть ряды. Они были полны брешей, и Имя, которое я приобрела, завыло у меня в голове, когда я проскользнула позади атакующего легионера, подставив ему подножку его собственным знаменем.

Позади был ещё один орк, который попытался ударить меня, но я рассмеялась, опьянённая боевой радостью, и древко из морёного дерева отбросило короткий меч, прежде чем я развернулась и саданула его сзади по голове. Я рванула вперёд и внезапно оказалась за линией фронта, всё, что мне нужно было сделать — это бежать и…

— Что за хрень происходит? — зарычала Верес, ударив меня в бок поднятым щитом.

Я перекатилась в падении и бросилась вперёд, как только мои ноги снова оказались подо мной, но капитан снова была там, преграждая мне путь.

— Я, — ответила я, — побеждаю.

Я нырнула под осторожный удар меча и обнажила свой собственный клинок. Сила уже покидала меня, ускользая сквозь пальцы, как песок, но я не могла подвести, когда была уже так близко. Я слышала, как легионеры отступают, чтобы наброситься на меня сзади, но времени терять было нельзя — бросив знамя за спину Верес, я сняла со спины щит и шагнула вперёд. Капитан орков была быстра, заметила я, когда Верес проверила мой щит лезвием меча, но по сравнению с людьми, которые избивали меня в течение последнего месяца на уроках фехтования, Гончая была любительницей. Щит встретился с мечом, и я снова двинулась вперёд, нанося удар только для того, чтобы обнаружить, что мой собственный меч отскакивает от брони орчихи.

Я шагнула в сторону и взмахнула клинком над головой Верес. Глаза орчихи расширились от скорости удара, и она отступила назад, подняв щит, чтобы отразить удар, который, как она знала, должен был последовать. Вот и всё, что мне было нужно: отбросив щит, я побежала к точке победы, на ходу подхватив знамя. Я услышала, как Верес выругалась за моей спиной, но орчиха была медлительной, слишком медлительной, и с рёвом пронёсшись мимо упавшего командного шатра, я воткнула знамя Первого отряда в гнездо, предназначенное для него. Последовало сердцебиение тишины, прежде чем Верес врезалась в мой бок, придавив меня своим весом, но затем по небу зазмеилась молния.

Победа.

Примечание к части

Бечено 08.07.22

Том I / 019 : Отправная точка

— Пожалуйста, продолжайте копать себе могилу. Я с нетерпением жду вашей великолепной неизбежной кончины. — Император Ужаса Первый Благожелательный

— Отряды! Салют!

Две сотни мечей поднялись в воздух, оба отряда стояли по стойке смирно на равнине под холмами, где колокол назад моя группа выживших давала свой отчаянный последний бой. Хакрам ухмыльнулся мне со своего места в строю, и я подмигнула ему в ответ, когда мы с Крысой направились к Верес. Орчиха, о которой шла речь, выглядела так, словно её насильно накормили бочонком лимонов, но держалась она достойно. Капитан-тагреб ранее сообщил мне, что существует ритуал, связанный с объявлением победы, и что я должна следовать его примеру, пока не узнаю, как это происходит. Наук, казалось, был удивлён, когда Крыса сказал офицерам Крысиного отряда, что я буду с ним во время церемонии, многие из них обменялись многозначительными взглядами, смысл которых остался для меня загадкой.

— Гончая, — поприветствовал он Верес, сжимая её руку. — Неожиданно, а?

Капитан Первого отряда что-то проворчала себе под нос.

— Я это не скоро переживу, — откровенно ответила она. — А если Морок будет злорадствовать, мне снова придётся сломать ему нос. Давай покончим с этим.

Она повернулась к своим легионерам, обнажая меч.

— Один грех, — резко сказала она.

— Поражение, — прогремели они в ответ.

Крыса достал свой собственный клинок и повернулся лицом к нашим людям.

— Одна благодать, — крикнул он.

— Победа, — хором ответили они, хлопая мечами по щитам с энтузиазмом, который заглушил всё остальное.

Хмурое выражение на лице Верес превратилось в гримасу, когда она протянула свой клинок Бестии, рукоятью вперёд. Красивый юноша взял его, но через мгновение передал мне. В книгах об этом не упоминалось, но ведь речь шла о самих Легионах, а не о Колледже. В толпе воцарилась тишина, пока Крысиный отряд не разразился ещё одним ревущим приветствием. Мой взгляд метнулся к капитану, на лице которого была странная смесь смирения и веселья.

— Верни ей его, — прошептал он.

Я так и сделала, и Верес сунула его обратно в ножны, прежде чем уйти.

Мы… закончили, я полагаю? Я повернулась к Бестии.

— Значит, мы просто возвращаемся в Атер? Звучит разочаровывающе, — задумчиво произнесла я.

Он ухмыльнулся.

— Глупый новичок, — ответил он. — А теперь самое интересное. Мы проведём здесь ночь, и должны были прибыть дополнительные пайки.

Я приподняла бровь.

— Дополнительные пайки?

Он снова ухмыльнулся.

— Ты когда-нибудь пробовала арагх, Кэллоу? Есть причина, по которой мы, тагребы, не такие тоскливо-несчастные всё время, как сонинке.

Наступила ночь, и место первоначального поражения Крысиного отряда превратилось в гигантский пир. Были вырыты ямы для костров и зажарены свиные туши, а тёмный эль из бочек лился рекой. Легионеры из обоих отрядов свободно смешались, сгрудившись вокруг больших костров. Никто, казалось, не держал зла за избиение друг друга до крови во время игры, что, я полагаю, имело смысл, если они проводились каждую неделю. Я отхлебнула из чаши молочно-белого хмельного напитка, который мне вручили, и тут же закашлялась, к большому удивлению Наука.

— Боги Внизу, что это за штука? — прохрипела я.

— Мы называем его драконьим молоком, — ответил лейтенант-орк, легко допивая остатки из своей чаши. — Если ты выпьешь достаточно, то сможешь поджечь своё дыхание.

— Чушь собачья, — решила я, пробуя снова отхлебнуть. Во второй раз глотать было легче.

— Я не лгу, — засмеялся массивный орк. — Какая-то из магов отряда Стервятников сделала это в прошлом году, и ей пришлось провести три недели с целителями, чтобы вылечить горло.

Я фыркнула.

— Люди издавали драконьи звуки всякий раз, когда она входила в комнату до конца года, — ухмыльнулся Крыса со своего места по другую сторону камина.

— Если ты считаешь, что это крепко, тебе стоит как-нибудь попробовать орочью выпивку, — вмешался Хакрам. — Некоторые сапёры используют её в качестве чистящего средства для катапульт.

— Я не пробыла в этом отряде и недели, а мой сержант уже пытается убить меня, — пожаловалась я.

Раздался взрыв смеха, и я улыбнулась теплу, струящемуся по моим венам. В отличие от большинства старших девочек в моём общежитии, я никогда не ходила пить на пляж с ребятами из приюта для мальчиков вниз по улице. Я уже достаточно выпила в Гнезде, чтобы новизна прошла, и бо́льшую часть времени у меня были дела поважнее. Золото на обучение в Колледже само себя не скопило бы. И всё же это было… мило. Я не была уверена, что захочу встретиться со своими старыми тремя приятельницами, хоть нам и было легко общаться. Что это говорит обо мне, если мне легче найти общий язык со свежей партией убийц Империи, чем с моим собственным народом?

— Мрачновато выглядишь, Кэллоу, — заметил Крыса. — Одолевают тяжёлые мысли?

— Вспоминаю дом, — наполовину соврала я.

— Ты ведь из Лауэра, не так ли? — догадался Хакрам. — У тебя их акцент.

Я приподняла бровь.

— Да, — согласилась я. — Но откуда ты знаешь, как звучит акцент Лауэра?

— Наш учитель истории оттуда, — сказал Наук. — Раньше он был частью Тринадцатого.

67
{"b":"838074","o":1}