* * *
— Ну и рожа… — протянула я, смотря на своё исполосованное лицо в зеркальном отражении. Меня будто в клетку ко льву подсадили, и я чудесным образом выжила. Хотя… Если честно, лучше бы меня прибили. С такой физиономией я не смогу нормально выйти на улицу.
Джейд, слава всему Святому, спит. Не знаю как так вышло, ведь он всегда дожидается моего прихода. Никогда не ложится, не убедившись в том, что я дома. Странно, но так даже лучше, мне сейчас не нужны его вопросы. Утром все ему расскажу в более мягкой форме, чтобы он не разволновался.
Приняв ванну и обработав раны и ушибы, я спустилась на первый этаж, намереваясь выпить чаю. Спать не хочется. Я даже пытаться не буду, все равно не получится.
Поставив чайник нагреваться, я начала ходить по дому. Мне не сиделось на месте, хотелось что-то сделать. Например, разукрасить личико Эзельгейл…
Я остановилась у окна, что находилось рядом с дверью. На улице, залитой фонарным светом, никого не было. Естественно, кому взбредет гулять в три часа ночи? Хорошо, что показания с меня взяли быстро, а после ещё довезли до дома.
Повернув голову, я вперилась взглядом в свои сапожки. Что-то мне не нравится, а вот что понять не могу… Точно! Нет обуви Джейда!
Спохватившись, я побежала наверх.
— Джейд! Джейд, ты там? — кричала я, стучась в дверь.
Его украли? Это сделала Клара? Куда его дели? Он не мог уйти сам, его точно кто-то невольно вывел из дома! Я убью всех, кто навредит ему!!!
Дверь оказалась открытой. Зайдя внутрь, я наколдовала несколько светящихся шаров. Они озарили комнату ярким светом. Старика нигде не было. Более того, он даже не ложился — кровать заправлена. На столе лежала потертая книга. Что это? Никогда раньше не видела подобной вещицы у него.
Слабой рукой я открыла коричневую кожаную обложку без каких-либо надписей. Это оказался альбом, наполненный фотографиями. На ранних я узнала молодого Джейда, чуть позже были изображение его жены, а самая последняя…
75
На меня смотрела счастливая семья. Джейд, Женевьева и маленький мальчик. На вид ему лет пять, может меньше.
Внизу хлопнула входная дверь. На весь дом раздалось взволнованное:
— Дакота, ты вернулась?
Я только и успела закрыть альбом, как слуга уже был напротив.
— Жива! Жива, моя хорошая! Я уже столько себе придумать смог! Ты… — он запнулся, разглядев меня. — Кто это тебя так?
— Все… нормально. — Я улыбнулся. — Правда…
— Кто? Она? — догадаться было несложно.
— Она. — Кивнув, я снова пытаюсь выглядеть расслабленной. — Но её казнят, ты не волнуйся… Торжество справедливости случится. Мне так Валтор сказал.
— А как эти ужасные следы с твоего лица убрать не сказал? — Джейд начал не на шутку распаляться. Мы спустились вниз, а он продолжал чихвостить Элфорда на чем свет стоит.
Я успела заварить чай, разлить его по чашкам, пожарить яичницу, а старика продолжало нести. Когда поток негодования стих, он громко втянул воздух и принял самый серьезный из всех возможных вид.
— А я был в полиции. — Сказал он вдруг. — Испугался за тебя. Во втором часу понял, что случилось неладное, собрался и побежал.
— Спасибо, — от души протянула я, поставив перед ним тарелку. — Обещаю, очень скоро тебе не придется волноваться.
— Надеюсь, я доживу до этого момента.
— Тьфу на тебя! — передернув плечами, сажусь напротив. Как же хорошо находиться дома, в тишине и покое. Ну нафиг все эти ваши приключения! Заберу сына, а после сразу из этого треклятого королевства чухну. Пока не знаю куда, но там точно должно быть безопасно. Наверное, в какой-нибудь маленький городок. Сменю имя, перекрашусь и постригусь, чтобы точно никто не узнал. Буду растить Матвея, зарабатывать на жизнь. Тишь да гладь да божья благодать.
— Ну так что же случилось? — задал ожидаемый вопрос Джейд. Я быстро рассказала примерно тоже самое, что говорила час назад Валтору. Старик охал и ахал, постоянно приговаривая: «Я ведь говорил тебе!..». Под конец он вовсе выдал: — Больше я тебя не разрешу в такие опасные дела ввязываться.
Эх… Он ведь ещё не знает, что я собираюсь в ближайшие дни выходить на дело.
* * *
Моё геройство вышло боком не только мне — от волнения Джейд слег.
— Не надо никаких врачей! Сейчас одни шарлатаны! Я сам!
— Сам? — я скептически заломила бровь. — Ты даже лекарство пить не хочешь… — проговорила недовольно, сидя на его кровати с чашкой воды и таблетками в руках.
— Хочу. И буду пить. Но не это. Иди-ка лучше открой варенье малиновое и завари мне чаю.
— Все? — уточнила, стоя в дверях.
— И микстуру мою мне притащи. Таблетки пить что мертвого лечить. Было бы неплохо проколоть антибиотики, да только ты не умеешь…
— Не могу, — соглашаюсь. Лечить людей у меня в принципе выходит не очень. Даже когда болел Матвей, я не бралась за его здоровье самостоятельно, ибо знала, что сделаю только хуже и запущу болезнь. Сразу вызывала семейного врача, который по шагам объяснял мне, что да как делать. — Зато через два дома живет врач Зингсли Келл. Давай я все-таки схожу к нему?
— Чай. С малиной. Микстуру. Первый ящик со стороны окна. — Джейд устало закрыл глаза.
Ясно. Он упертый, как баран. Если завтра станет хуже, пойду к Келлу сама. Одобрение Джейда меня волновать совсем не будет.
Через пятнадцать минут я вернулась с подносом. Слуга сел в кровати, откинувшись на её спинку. Я налила чай в чашку, добавила один кусочек сахара и тщательно перемешала его серебряной ложечкой. Попутно разглядывала комнату старика. Официальное разрешение зайти сюда я получила пару часов назад, когда у Джейда поднялась температура и он позволил поухаживать за ним.
— Что высмотреть хочешь? — моё любопытство не осталось незамеченным.
— Да так… Просто смотрю на вещи. Бардак у тебя здесь, надо бы прибраться…
— Не надо. — Отрезает старик, принимая горячую чашку. Он подул и немного отпил. Я снова опустилась на его кровать, поудобнее устроившись.
— Джейд… — начала осторожно. — Ты ведь был женат… У вас с Женевьевой были дети?
Старик поперхнулся. Он закашлялся, отчего чай расплескался по одеялу. Отставив чашку на тумбу, он продолжил заходиться в кашле, говоря сквозь него:
— Зачем… Кха-кха! Ты подняла… Кха! Это тему? Фух… Ну и ну, Дакота. Умеешь же ты застать человека врасплох.
Я улыбнулась. Что есть то есть.
— Ты только не сердись, пожалуйста… — Джейд сразу же напрягся. — Вчера я вернулась ночью. Думала, что ты дома, а потом не обнаружила твоих сапог. Пошла в комнату. Мало ли, вдруг ты там. И…
— И нашла альбом, — заключил он. — Понятно все с тобой, Дакотушка.
— Но я ведь без злого умысла. Я стучалась минуты две, пока не зашла. И там он. И я не удержалась… Прости. — Старик поджал губы и смотрит на меня исподлобья. Он явно недоволен моей выходкой. Мне стыдно, но ещё больше — любопытно. — Ну, а все же… На фото был твой сын?
Лицо Джейда стало ещё более осунувшееся и грустное, глаза заблестели. Он протер их, натянул одеяло и продолжил молчать.
76
— Милый, прости меня. Если не хочешь говорить — не надо. Я все понимаю. Зря я вообще этот разговор затеяла.
Тишина. Он все молчит, смотря рассеянным взглядом в никуда. Будто он не здесь вовсе. Возможно, своим неосторожным вопросом я наступила на старую незажившую рану.
— Я пойду. Ты поспи, легче стать должно. А я пока займусь ужином, — произнесла тихо, поправила одеяло и пошла на выход.
— Да. — Вдруг сказал слуга. — У меня есть сын.
Подскочив на месте от неожиданности, я тут же развернулась.
— И где же он сейчас? Почему ты о нем мне ничего не рассказывал?
— Сядь, Дакота. Разговор это долгий.
Не медля, я оказалась рядом с ним, готовая внимать всем словам, что он скажет. Томить Джейд не стал, но начал издалека.
— Когда мне было двадцать шесть, меня забрали на войну. Я только-только закончил университет, проходил практику у сельского врача. Помню, как поначалу радовались мои родители. Они с восторгом рассказывали всем о том, что их сын не простой пахарь, он врач, он будет лечить людей, спасать жизни. А потом они плакали, узнав, что меня тоже призывают. Женевьева тоже плакала, плакал и Маркус — мой сын. Ему тогда было пять лет. В то время мой любимая Женева была беременна второй раз. Ты не представляешь, как же мне не хотелось покидать мою семью.