Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Прошла секунда, две; на губах Шамиша постепенно начала расплываться улыбка. Сжав руки в кулаки, парень быстро, словно дикий зверь, выскочил на тренировочную площадку и коронно завопил:

— Наконец-то моя очередь! Я всех здесь порублю!

— Сражаться будете без мечей, — предупредил Дик.

— Порублю когтями!

Неожиданно прозвучал тихий женский смех. Сильвия при виде всей этой ситуации не смогла сдержать эмоций. Она обернулась к разочарованному Зифриду спиной, явно не желая встречаться с ним взглядом, прикрыла рот руками и все также радостно подумала:

«А Харрисон похоже ненавидит, когда его ни во что не ставят. Я думала, что он пойдет у него на поводу, раз однажды он уже согласился на просьбу Рейны, но, судя по всему, здесь важно именно то, как ты просишь».

* * *

Монотонный ровный голос преподавателя звучал где-то на заднем плане. Сильвия, сидевшая за столом в аудитории, подпирая лицо рукой, задумчиво смотрела куда-то на стол. Перед ней лежали листок бумаги и перо, но оба этих предмета совершенно не использовались ею.

Годфрид Фелинче, в этот момент стоявший возле доски перед всем классом, смотря на учеников, объяснял им тему сегодняшнего занятия. Указывая на карту и проводя пальцем по границам территорий, он подробно рассказывал про историю присоединения земель.

Пока Годфрид что-то объяснял, Сильвия размышляла:

«Подождите… То, что сам принц, Густав и Дик стали учителями, напрямую говорит о том, что наш противник находится исключительно внутри академии, и даже не в городе подле нее. Следовательно, он может быть либо только учителем, либо только учеником».

Приложив руку к перу, Сильвия невольно подхватила его и начала раскачивать из стороны в сторону. Все также игнорируя голос учителя, она смотрела куда-то вниз и думала:

«На самом деле я тоже призванная, я ученик и я нулевая. Это значит, что я не буду жить столь же долго, сколь и остальные владельцы маны. А что, если среди призванных есть такие же, как и я? По какой причине Дик так легко понял, что я призванная? Может быть, дело было не только в том, что я вела себя странно, но еще и в том, что я идеально подходила по возрасту?»

Пока Сильвия размышляла, фигура кронпринца неспеша и осторожно начала подбираться к ней. Уже ничего не рассказывая, но стараясь быть как можно незаметнее, юноша обошел ряды и со спины двинулся к девушке.

«Если так подумать, — все продолжала размышлять Сильвия, — то призванные действительно могут быть нулевыми. Если так, тогда они умирают в определенном возрасте. И если это так, тогда цель всех прибывших в это место новых наставников — это исключительно ученики».

— Леди Эррани, — внезапно прозвучал голос прямо из-за спины, — вы все еще с нами?

Сильвия резко выпрямилась, с грохотом положила перо на стол и обернулась. Заметив прямо за своей спиной Годфрида, девушка замерла от удивления. Глаза ее расширились, а в сознании мельком пронеслось:

«Не заметила. Как он подобрался? Это я была слишком невнимательной или он слишком незаметным?»

Сильвия попыталась взять себя в руки. Годфрид смотрел на нее чересчур задумчиво и даже как-то сомнительно. В его небесно-голубых глазах был заметен хитрый изучающий блеск, напоминавший взгляд хищника.

Улыбнувшись, девушка уверенно посмотрела в ясные глаза принца и ответила:

— Да, я здесь.

— О чем же таком вы задумались, что даже не услышали мой вопрос?

Сильвия покачала головой, и в ту же секунду начала быстро обдумывать свой ответ. Ее поведение было столь естественным, что в ее действиях было даже трудно заметить ярые попытки придумать выход из ситуации.

— В общем-то, — протянула девушка, — о том, что я голодна после утренней тренировки.

Годфрид замолчал. Слегка подступив к парте подозрительной ученицы, он обошел ее и остановился напротив.

Сильвия проводила его задумчивым взглядом и, не теряя бдительности, стала ожидать. Несмотря на то, что появление Годфрида все же оказалось для нее неожиданным, она все равно смогла быстро приспособиться к происходящему, и потому сейчас ни капли не переживала.

— Скажите, — заговорил Годфрид, — где расположены земли эльфов на территории нашего королевства?

— На северо-востоке, — мгновенно ответила Сильвия.

— Точнее?

— Начиная от Вельского хребта и заканчивая Сумрачным лесом.

— Вы хорошо знаете географию?

— Я просто бывала там когда-то.

— Когда?

— В дни моих бренных странствий. — Сильвия усмехнулась. Приподняв голову, она с хитрым кошачьим взглядом спросила: — Скажите, по какой причине вы так интересуетесь мной?

Годфрид невольно замолчал. Этот вопрос поставил его в неловкое положение, и теперь уже он был вынужден спешно придумывать подходящий ответ.

— Просто… — протянул юноша. — Просто хотел узнать лучше своих учеников.

— Так давайте узнаем сразу обо всех. — Сильвия резко отодвинулась от стола, обернулась к окружающим и громко спросила: — Кто когда-нибудь покидал пределы королевства?

Вверх поднялось сразу несколько рук. Сильвия, заметившая их, с восторгом продолжила расспрашивать:

— Как здорово, а где именно вы бывали?

Завязался разговор. Остальные ученики стали отвечать на вопросы Сильвии, в то время как она все больше и все заинтересованнее продолжала расспрашивать их. Годфрид не прекращал этот разговор, но все еще наблюдая за Сильвией, он думал:

«Перевела внимание на остальных? Случайно или специально? Да и о моих мотивах она заговорила не спроста».

* * *

Наступил вечер. Как только все занятия закончились, а все надоедливые личности наконец-то отстали, Сильвия направилась прямо в сторону города. Она ждала эту прогулку, как никогда. Разгуливая по длинным узким улочкам, обращая внимание на лица прохожих, изучая высокие каменные строения — она невольно сравнивала все, что видела, с тем, что было в Академии духа.

«Интересно, какая реакция была у остальных, когда я пропала? Что подумала Альджер и сказал ли что-нибудь Оскар? Может, мне стоит спросить об этом у ребят?»

Невольно усмехнувшись, Сильвия просунула руки в карманы плаща и чуть медленнее зашагала дальше. В это время по улицам разгуливало довольно много старших учеников. Они, забегая в местные лавочки, покупая себе вкусную еду или новые вещи, просто отдыхали после учебы и радовались свободному времени. Это было совершенно нормальное и привычное времяпрепровождения для них, которого, возможно, не хватало некоторым.

Внезапно перед глазами помутнело. Сильвия, ощутив нечто странное, напоминавшее перемещение через портал, резко замерла и приложила руку к лицу.

Обстановка в округе довольно быстро начала сменяться. Вместо длинных мирных улочек выросли каменные стены, вместо лучей заката возникла тьма. Осознав, а, вернее, ощутив, что именно произошло, Сильвия приподняла голову и посмотрела вперед. Место, в котором она оказалась, было одним из городских переулков. Солнечный свет почти не проникал в подобные закутки города, да и люди не часто бывали здесь.

Увидев перед собой две фигуры знакомых учеников в масках, Сильвия опустила руку и насторожилась. Чувство тошноты прошло, но на смену ему пришло понимание того, что причина его возникновения заключалась исключительно в телепортации, и ее настораживало уже только то, что кто-то владел столь знакомой силой.

— Очень странный способ, — заговорила Сильвия, сначала осматривая фигуру Рейны, а затем ее товарища — Кадена, — пригласить кого-то на свидание.

— Не придуривайся, — прозвучал в ответ строгий женский голос.

Услышав его, Сильвия не без удивления улыбнулась. Кивнув, она с иронией ответила:

— Ты все же умеешь говорить? Что ж, впечатляет.

Внезапно Рейна бросилась в бой. Подбежав на нужное расстояние, девушка быстро затормозила, перенесла вес тела на левую ногу, а правую с замахом подняла.

Сильвия, заметив эту атаку, мгновенно отступила, позволяя ноге противника промчаться прямо у нее перед лицом. К собственному удивлению, в тот же миг за своей спиной она ощутила присутствие. Ей не нужно было даже оборачиваться для того, чтобы понять, кто именно пытался добраться до нее таким жалким способом.

1525
{"b":"938862","o":1}