Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Слегка приподнявшись, девочка жалобно застонала. Ее правое плечо было вывихнуто, а рука и вовсе не двигалась. Собрав остатки сил, Сильвия медленно приняла сидячее положение.

«Могу поклясться, что на пол пути нечто затормозило мое падение».

Не открывая глаз девочка приложила руку к вывихнутому плечу, аккуратно ощупывая его. От каждого касания по телу пробегала дрожь.

— Моя сила снова вышла из-под контроля. Не вовремя, как всегда.

Девочка устало открыла глаза. В тот же миг перед собой она увидела несколько тел, видимо, рухнувших вместе с ней. Тела были искорёжены и частично завалены камнями. Некоторые конечности вывернуты, а голова одного из упавших магов и вовсе разбита в дребезги.

Глаза Сильвии в ужасе округлились. Слегка отклонившись назад, девочка тихо произнесла:

— Да, мне еще повезло…

Прозвучал глубокий низкий рев. Повернув голову вправо, Сильвия увидела огромного кита, внешне уже совсем похожего на живого. Загадочное создание, как обычно, было подвешено в воздухе и окружено мелкими рыбами.

— Так это ты попытался смягчить мое падение? — Сильвия иронично улыбнулась. — Осознал, что накосячил и решил помочь?

В ответ кит как-то виновато замычал. Наклонив голову, он закрыл глаза.

— Слушай, парень, нам надо с этим что-то делать, — укоризненно продолжила девочка. Приподняв левую руку она указала пальцем на кита. — Это ведь уже не первый раз. Когда я смогу нормально использовать техники, а? Если я пытаюсь использовать техники, не связанные с тобой, ты их поглощаешь, если я пытаюсь использовать твои техники, ты каждый раз устраиваешь шоу со спецэффектами, взрывом и крутыми парнями на фоне грибного облака, а так как я больше не парень, я всегда оказываюсь подброшенным грибным облаком вверх. Это не дело.

Не открывая глаз, кит вновь издал виноватый жалобный стон. Все больше склоняясь к земле, он проявлял свое осознание вины.

— И не надо строить из себя жертву, — продолжила говорить девочка, укоризненно качая указательным пальцем. — Я тут жертва. Смотри, что ты с моей рукой сделал.

Кит открыл глаза и слегка отстранился. Тело его начало постепенно растворяться в воздухе, вызывая все больше возмущения у Сильвии.

— Так, — грозно произнесла Сильвия, — я не понял, ты на контакт-то пойдешь или, как обычно, будешь постепенно в воздухе растворяться?

Ответом ей послужило полное исчезновение кита. Однако рыбы, сопровождавшие огромное морское существо, исчезли не сразу. Переведя на них взгляд, Сильвия увидела лишь похлопывание плавниками и округленные непонимающие глаза.

— Засранец, — раздраженно пробормотала девочка, медленно начиная подниматься на ноги. — Никакой ответственности.

Выпрямившись, Сильвия осмотрела свое тело. Правая часть и вправду болела полностью. Даже правая нога не могла нормально перемещаться. Сильвия могла держать ее лишь в прямом состоянии. Тяжело вздохнув, девочка произнесла:

— И ведь у всех других носителей метки, как я понимаю, призывные духи — это драконы. Почему у меня-то кит?

Сильвия машинально приподняла голову, смотря на вершину обрыва, с которой она упала. Даже приглядываясь девочка не могла разглядеть четко саму вершину.

— Я упала с довольно большой высоты, — произнесла Сильвия задумчиво. — Ребятам явно придется обойти всю гору, чтобы спуститься безопасно. Ждать на месте нет смысла. Особенно тогда, когда за нами все еще гонятся.

Протянув руку к заднему карману шорт, Сильвия вынула из него волшебную карту. В этот момент она, как никогда больше, была рада тому, что носила этот предмет с собой. Вытянув левую руку с картой, девочка произнесла:

— Аптечка, активация.

Перед глазами возник вытянутый чемоданчик. Быстро подхватив его той же левой рукой, Сильвия аккуратно присела на землю. Из-за больной не сгибающейся правой ноги сделать это оказалось не так-то просто.

Вновь взглянув на свою карту, Сильвия улыбнулась. Почему-то именно карта напоминала ей о ее семье и вызывала некоторое чувство ностальгии.

— Сначала стоит обработать раны, а потом продолжить путь. Конечный пункт назначения нашей группы я знаю, так что, думаю, там с ребятами и пересекусь.

* * *

Сильвия бродила по неизвестной части леса еще несколько дней. Она старалась не останавливаться, ведь не знала преследовали ли ее или нет. Однако тело с каждым днем все больше требовало отдыха. Голод и жажду Сильвия утоляла благодаря своим запасам, но вот усталость она могла побороть только сном, который был практически невозможен в подобных условиях. Закрывая глаза лишь на секунду, Сильвия ощущала как ее сознание начинает засыпать. Это и приводило ее в чувство. Чем меньше она ощущала и думала, тем больше она боялась потерять собственную жизнь. В таких местах, как это, опасными могли быть не только люди. Это и заставляло Сильвию держаться.

Вскоре девочка смогла выйти из леса к просторной дороге, явно используемой как торговый путь. Поначалу здесь не было видно никого, но Сильвия, уже измученная усталостью, решила остаться здесь и понадеяться на встречу с другими людьми. Так и произошло.

Вскоре на дорогу выехала целая группа торговых повозок. Медленно следуя друг за другом, они продолжали свой путь вперед, пока не подъехали к Сильвии.

Девочка, заметившая эти повозки не сразу, аккуратно поднялась с земли и вышла в самый центр дороги. Тут уже волей не волей, но торговцам пришлось затормозить.

Один из них, удерживавший поводья в своих руках, был явно представителем человеческой расы. Его повозка ехала первой, что показывало его значимость среди данной группы торговцев. Отличительной особенностью его внешнего вида была рыжая борода, короткие рыжие волосы, бежевая рубаха поверх темных штанов, а также странный колпак, пригибавшийся к левому уху.

Заметив ребенка на дороге, он сначала открыл рот, чтобы прикрикнуть, однако обратив следом внимание на внешний вид Сильвии, он замолчал. Девочка выглядела изнеможденно. Придерживаясь рукой за перебинтованное правое плечо, она старалась натянуто улыбаться, но было видно, что даже стоять на ногах ей было тяжело.

Тогда, спрыгнув со своей повозки, мужчина быстро направился в сторону Сильвии. Остальные повозки также начали замирать. Торговцы, а также их семьи, начали выглядывать из строя, пытаясь понять что же произошло.

Подойдя ближе к Сильвии, мужчина быстро присел на корточки рядом с ней и осмотрел сначала ее плечо, а следом и вытянутую ногу. Будто сделав какие-то выводы про себя, он приподнял взгляд, встречаясь со взором удивленной Сильвии.

— Что с тобой случилось?

Девочка была удивлена прежде всего тому, что к ней навстречу вышел именно торговец. Рядом с повозками также ехали на лошадях сопровождавшие охранники. В начале они даже хотели приблизиться, но стоило этому мужчине подняться, как все замерли на своих местах.

— Я из Академии духа, — произнесла Сильвия охрипшим голосом. — Мы с командой выполняли задание, но по пути на нас кто-то напал. Я упала со скалы и отделилась от группы.

— Вы передвигались через лес? — строго спросил мужчина, слегка наклоняя голову.

В этот момент к нему со спины приблизился один из охранников. К своему удивлению Сильвия увидела знакомые очертания черно-белой формы, которая принадлежала Военной академии. Приблизившийся парень был примерно возраста Оскара или чуть старше. Следом за ним подошли и его товарищи.

— Да, через лес.

Мужчина повернулся полубоком к сопровождавшим. Их взгляды встретились.

— Как думаешь, — произнес торговец, — разбойники?

— В этих местах нет разбойников, — спокойно ответил парень. — Мы уже не раз проходили через эту зону. Еще ни на одну торговую группу здесь не нападали.

— Ты прав. — Приложив руку к своей рыжей бороде, мужчина начал задумчиво почесывать ее. — Если бы это были разбойники, тогда они бы точно расположились вдоль этой дороги. Она единственная в своем роде в этих местах.

Сильвия посмотрела на учеников Военной академии. Среди них были как парни, так и девушки. К ее удивлению, стоило ее взгляду встретиться со взглядами этих учеников, как они тут же заулыбались, и это была отнюдь не насмешливая улыбка. Напротив, она казалась какой-то доброй и приободряющей.

1277
{"b":"938862","o":1}