— А ты видел колдуна? — поинтересовался я и поймал на себе удивленные взгляды остальных. Плевать, мне нужно было знать ответ. — Самбр, скажи, был там колдун и как давно случился тот бой?
— Это было около двух дней назад. Точно не скажу — солнечника у меня не было. И колдуна я не видел.
Странно. Мантикора была, а колдуна не было. Выходит, Сайлас отправился за нами, оставив своего питомца в поддержку тварям на втором ярусе. Если бы не Ярогрив, а я был почти уверен, что это был он, искатели с высокой вероятностью смогли бы отступить. По всей видимости, Сайласа действительно там не было.
— Самбр, в твоих действиях нет вины, — спокойно произнес мастер Трей. — Ты разведчик, и не обязан вступать в бой. Хотя и мог бы помочь друзьям. В любом случае, я рад, что ты жив. То, что ты рассказал, важно для нас. Надеюсь, теперь никто из искателей не станет пренебрегать безопасностью отряда.
Я был уверен, что последние слова мастер Трей сказал именно для нас, потому как других искателей здесь не было. Самбру помогли подняться и повели к лекарям. Через пару минут запыхавшиеся стражи, примчались к нам. Это был десяток Грена. Они удивленно осматривались по сторонам и ждали указаний от старейшин, которых здесь не было.
— Грен, понимаю, что я не старейшина, но нам нужна помощь. Нужно усилить охрану деревни. Отряд искателей почти полностью уничтожен, а чудовища могли идти по следу Самбра.
— Да уж как-нибудь разберемся, — пробасил десятник, деловито поправив шлем, который из-за быстрого бега съехал почти на затылок.
Между стражами и искателями была неприметная на первый взгляд вражда. Стражи считали искателей неблагонадежными бродягами, которых хлебом не корми, а дай только порыскать по подземелью в поисках потерянных ценностей и устраивать драки на ровном месте. Такие, как мы, по мнению стражей и, в частности, десятника Грена, только порядок нарушают, бродя с оружием и пугая прохожих. Искатели тоже не оставались в долгу, намекая, что стражам бы лучше охранять вход в Лабиринт и бороться с чудовищами, а не сбрасывать это на плечи искателей, но к общему мнению по этому вопросу они так и не пришли.
— Если Лабиринт стоит на ушах, неплохо бы собрать отряд и пойти на помощь ребятам, — я решил вмешаться и высказать свою точку зрения. Согласно кодексу искателей, мы должны помогать друг другу, — давайте соберем десятка два добровольцев и отправимся в Лабиринт.
— Некого собирать, — вмешался Трей. — Мастер Химен отправился в Вельсар, отряд Канта ушел в Лабиринт еще вчера, а вас я брать не собираюсь. Да и потом, это на нулевом уровне еще можно отыскать кого-то, а на первом уровне и ниже это сделать куда сложнее.
Я замолчал, а в душе затаил обиду на учителя. Мы ведь уже доказали на деле что можем сражаться. Да, нам помогли уйти от полчищ тварей, но когда силы были равны, мы выходили победителями. А сейчас может быть, что и самому отряду Канта нужна помощь. Бросив взгляд на вход в подземелье, я зашагал обратно в сторону деревни. Настроение тренироваться развеялось.
— Ричи, можно тебя на пару слов? — мастер Трей догнал меня по дороге.
— Хотите сказать, что мы еще слишком слабы, чтобы идти на поиски?
— И это тоже, но вообще я о другом. Ты понял какую ошибку допустил отряд Генка?
— Не выставили воинов в конец отряда, чтобы избежать атаки с тыла?
— Именно, — мастер Трей кивнул. — Похоже, ты лучше усвоил уроки, чем твои старшие коллеги. Это на нулевом ярусе тварей мало и они, как правило, плохо организованы. А на более нижних ярусах такие ошибки не прощают.
— И все равно, мне кажется, что их бы смяли. Тварей было слишком много. Конечно, если Самбр прав и их действительно было столько.
— Вполне может быть, что он ошибается. Но вот мантикора... Именно о ней я и хотел поговорить. Мне показалось, что ты не удивился, когда Самбр рассказал о мантикоре.
— Да, я видел одну такую, путешествующую с Сайласом. Но, как вы видели, колдун гнался за нашим отрядом, а его зверь остался на втором ярусе. Конечно, если это не другая мантикора.
— Две мантикоры на верхних уровнях Лабиринта? Очень сомневаюсь. Хотя, раньше и колдунов встретить здесь было сложно. Похоже, он просто не ожидал увидеть вас в Лабиринте так рано и рассчитывал, что его питомец успеет присоединиться к нему.
Наш разговор прервало неожиданное событие. По дороге, ведущей на Вельсар, мчалась одинокая лошадь. Она была с упряжкой, но без всадника. Животное промчалось мимо нас и исчезло за поворотом, но этого было достаточно, чтобы узнать лошадь мастера Химена.
— Ну что, ребята, не растеряли еще свой боевой настрой? — поинтересовался мастер Трей, глядя на нас.
— Нет...
— Собирайтесь. Мы выдвигаемся на поиски мастера Химена и остальных.
Просить дважды нас не пришлось. Через несколько минут весь наш отряд был в боевой готовности. Мастер Трей вытребовал у старейшин десяток стражей в сопровождение, мотивировав это тем, что, если четверо воинов в компании с мастером Хименом попали в беду, то лучше собрать отряд надежнее.
Я, Кари, Гит, Тея, Торкал и Барил забрались в отдельную повозку. Мастер Трей устроился на облучке и управлял лошадьми. Десяток стражей во главе с десятником Бриллом ехал верхом. Чувство тревоги вело нас вперед, заставляя гнать лошадей быстрее.
Проехав по относительно ровной дороге около часа, мы достигли перелеска. Вороны, слетавшиеся отовсюду и кружившие над небольшой рощицей, заставили нас заволноваться. Эти существа никогда не появлялись в таком количестве просто так. Достигнув перелеска, мы спешились. Впереди маячили повозки, одна из которых съехала с дороги и стояла, накренившись у обочины. Вторая так и осталась стоять нетронутой. Первыми мы увидели тела убитых огров и гоблинов. Их тела устилали землю вокруг повозок. Рядом с ними лежали и тела людей. Похоже, что чудовища окружили караван и перебили всех путников.
Тело мастера Химена лежало в самом начале каравана. Его безжизненные взгляд был направлен в небо, а рука все еще сжимала окровавленный меч. Рядом лежали тела двух огров, которым не повезло попасть под руку опытного искателя. Что меня удивило, на теле учителя не было заметных ран. Похоже, его убили с помощью магии. Тея закрыла лицо руками и зарыдала. Я подошел к девушке и обнял ее. У самого в этот момент ком подступил к горлу, я ведь знал всех этих людей, особенно мастера Химена, который одиннадцать лет назад спас нас с Торкалом от чудовищ, а теперь научил ремеслу искателей.
Мастер Трей расхаживал между тел с хмурым видом. Поджав губы, он молчал и носком сапога переворачивал тела гоблинов, проверяя раны на их телах. Мне это показалось неуважительным по отношению к врагам. Да, они чудовища и не знают пощады, но мы, люди, должны лучше относиться к поверженным в бою. Хрип одного из гоблинов заставил учителя склониться над ним и приставить кинжал.
— Кто вас привел сюда? Откуда вы знали, что колдуна повезут в Вельсар?
— Левое крыло... — прохрипел гоблин. — Славная выдалась драка.
Тварь рассмеялась и закашлялась, захлебываясь в собственной крови. Через мгновение чудовище испустило дух.
— Сайлас, — произнес я, услышав слова гоблина. — Это его называют Левым крылом.
Торкал заглянул в повозку и убедился, что старосты Колбейна там не было.
— Он пришел за своим отцом, — мастер Трей тут же составил картину происходящего. — Что за болваны! Мы ждали, что они нападут на Горстейн, а когда чудовищ у деревни не оказалось, решили, что все обойдется. Не обошлось. Мы должны были понимать, что эти твари так просто не сдадутся, но кто знал, что они выберутся наружу и пойдут так далеко? Годами не происходило ничего подобного.
— Я не могу взять в толк почему мастер Химен не взял с собой полный десяток стражей. Почему только четверо?
— Не хотел оставлять деревню без защиты, — ответил мастер Трей. — Мы обсуждали с ним эту поездку. Я хотел ехать с ним, но он наотрез отказался. Хотел, чтобы я присматривал за Горстейном в его отсутствие. Сунувшись сюда, мы нарушили наши планы и оставили деревню почти без охраны, но я не думаю, что чудовища бросятся в бой прямо сейчас. Если бы они хотели, напали бы на нас. Куда легче перебить неполные два десятка врагов, и уже потом атаковать деревню, чем драться со всеми сразу.