Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

На что я упал? В спину уткнулось что-то твердое. Я перевернулся на бок и пошарил рукой в куче соломы. Пальцы сомкнулись на каком-то предмете. Не задумываясь, на автомате тут же извлек его из-под вороха соломы и принялся изучать. Оказалось, что это был флакон с зельем, закупоренный крышкой. Зачем кому-то было сюда его бросать? Не иначе, как потеряли, или хотели проверить глубину пропасти. Но флакон долетел до самого дна и не разбился о камни, как хотел его прежний владелец.

При детальном осмотре оказалось, что к пузырьку с зельем была прикреплена записка. Оригинальный способ оставить послание, ничего не скажешь! Мысленно приказав своему амулету светить ярче, я открепил записку от пузырька и принялся изучать ее содержимое.

«Привет, искатель! Если ты читаешь мое письмо, значит, тебя занесло на первый ярус Лабиринта, и ты оказался в непростой ситуации. Думаешь, все пропало, и тебе уже не выбраться из пропасти? Не вешай нос! Пройди три сотни шагов вперед, а потом на развилке сверни налево. Иди, пока, не доберешься до грибной поляны, только опасайся...»

Дальше чернила высохли и размазались — сказывались долгие годы лежания записки.

— Опасаться чего? — осознав, что задал этот вопрос вслух, я испуганно осмотрелся по сторонам. Мало ли какие монстры могут быть здесь. Убедившись, что вокруг никого нет, я вернулся к изучению послания. Чего нужно опасаться? Текст записки безнадежно выцвел, и разобрать отдельные слова было уже невозможно. Я перевернул листок и увидел, что там еще есть текст.

«... ну а если все пойдет совсем плохо, швырни это зелье под ноги своему противнику. Вреда оно не причинит, но даст тебе время отступить. И потом, если ты выберешься наружу, найди мастера Химена, передай ему привет от Звездочета и скажи, что у меня все идет по плану.

Т.С.»

Ничего себе! Человек, который написал эту записку, знаком с мастером Хименом! Хотя, в этом нет ничего удивительного, ведь мастера Химен и Трей были одними из первых искателей. Поначалу у каждого из них были свои прозвища. Выходит, этот Звездочет тоже из первых искателей? Но кто это может быть? Я попытался вспомнить имена первых искателей. Леорус, Камил, Химен, Трей... Не помню остальных. Ладно, Леорус и Камил мертвы. Легендарные воин и целитель сгинули во время одного из последних походов. Это должен писать кто-то, кто не оставил путь искателя. Если найду свой отряд, спрошу у Кари. Она точно должна помнить всех искателей по именам. У этой девчонки удивительным образом все умещается в голове.

Что там писалось в записке? Пройти три сотни шагов вперед, а затем свернуть? Ох, надеюсь, что там меня не ждет какой-нибудь изголодавшийся тролль или огр. Хотя, в записке сказано, что чего-то нужно опасаться. Знать бы только чего. Я мысленно призвал звезду на амулете светить не так ярко. Совсем не обязательно показывать всем вокруг, что по первому ярусу Лабиринта бродит одинокий искатель. Нужно скорее убираться отсюда, а то вдруг колдуну придет в голову отправить мантикору следом за мной? Встречаться с этой тварью здесь, без поддержки целителей и волшебницы, у меня не было никакого желания. Один я с ней точно не справлюсь.

По пути появился поворот, но я прошел дальше. Нужно отсчитать ровно три сотни шагов и не сворачивать раньше. Не знаю почему, но я доверился записке. Да, в Лабиринте случалось столкнуться с его коварством. Это мог написать и кто-то из колдунов, желавших мне зла, но я почему-то верил автору тех строк. Не знаю почему. Просто внутренний голос говорил, что этому Т.С. можно доверять, а внутреннему голосу я привык доверять в таких ситуациях.

Отсчитав три сотни шагов, впереди я увидел поворот. Да, видимо шаги у автора этой записки были несколько шире моих. Пройдя недостающий путь, я свернул налево и замер от удивления.

— Вот это вымахали! — я не сдержал возглас удивления, потому как впереди показалась самая настоящая грибная поляна, освещенная светом кристаллов.

Грибы здесь были просто огромные. Некоторые выросли на метр и выше, а их шляпки были метра три в обхвате! Может, нужно опасаться их? Ладно, есть я их точно не стану, как бы ни хотелось перекусить.

Я осторожно пробирался мимо, стараясь не приближаться к грибам. Кто знает, может, они плотоядные, и только и ждут, чтобы жертва подошла ближе. А, может, опасны как раз те, кто живут среди этих грибов? Пришлось выбросить из головы мысли об этом, чтобы сконцентрироваться на дороге. Все равно, я не узнаю как оно на самом деле, зачем забивать голову пустыми мыслями? Лучше подумать как вернуться обратно и отыскать друзей. Да и колдун, по всей видимости, никуда уходить не собирался. К этому стоило еще добавить приближающиеся сумерки. Ночью твари лабиринта охотнее будут выходить на охоту, и тогда бедняге Ричи несдобровать. Святилища ведь поблизости нет!

Между грибов я увидел слабый блеск металла. При ближайшем рассмотрении оказалось, что это был клинок, лежавший среди грибов. Его сжимала человеческая рука, от которой давно остались лишь кости, а грибы росли прямо поверх них. Меня передернуло от увиденного, и я поспешил прочь с этого жуткого места. Отпало всякое желание смотреть что там за клинок. Скорее всего, он принадлежал кому-то из искателей, которые нашли здесь вечный покой.

Грибная поляна оказалась позади. Была она опасна или нет, пусть так и останется тайной. Я собрался пройти дальше в тоннель, как вдруг мне преградила путь огромная черная кошка. Пантера? Может быть, вот только эта почему-то оказалась крупнее и больше похожей на свою древнюю прародительницу с огромными клыками. Шерсть на спине пантеры ощетинилась, животное угрожающе зарычало и пригнулось, готовясь к прыжку.

Не было смысла ждать, пока она набросится на меня и устроит себе приятный завтрак. Я сделал шаг вперед и увидел, как тело пантеры выпрямилось, словно пружина, получившая свободу. Единственное, что мне удалось сделать — пригнуться, надеясь избежать встречи с острыми когтями. Животное пролетело надо мной и рухнуло в рощицу грибов, подмяв их шляпки и подняв в воздух целое облако спор.

— Так тебе, вредная киска! — я выставил перед собой меч и принялся ждать, пока противник выберется из грибной кучи.

В голове появилась мысль подскочить к кошке и прикончить ее, пока она не выбралась, но что-то меня остановило. Соваться к грибам мне не хотелось. Картинка мертвого искателя, все еще сжимавшего клинок в руке, всплыла перед глазами.

Тем временем, пантера несколько раз чихнула и помотала головой, пытаясь отогнать облако спор, кружившее вокруг нее. Одним прыжком она попыталась вернуться на поляну, но мышцы уже не слушались ее. Животное беспомощно рухнуло на часть грибов, отделявшую ее от тропы, попыталось подняться и снова упало. Ценой невероятных усилий ей все же удалось добраться до поляны, но на большее хищница была не способна. Уткнувшись носом в рыхлый песок, покрывающий поляну, она уснула.

Только теперь до меня дошло насколько опасны эти грибы. По всей видимости, их споры усыпляли всех живых существ. Стоило пантере их коснуться, как в воздух поднялось смертельно опасное облачко. Так вот откуда грибы берут подпитку! Тот мертвый искатель, которого я увидел по пути, эта пантера... они стали просто удобрением для этих грибов! Не удивительно, что они такие огромные вымахали.

Я поторопился дальше, желая скорее убраться подальше от этого жуткого места. Вот только куда мне идти? В записке ничего не говорилось о том, как выбраться на поверхность. Оставалось надеяться только на удачу.

— Спокойно, Ричи, — успокоил я себя. — Выбирались и не из таких передряг!

Добравшись до очередного поворота, я свернул туда и понял, что хожу по кругу. Потратив целых полчаса на блуждание по коридорам, я вернулся к той же развилке, на которой свернул влево. Если пройти три сотни шагов в сторону, я окажусь возле того же стога сена, куда упал. Дальше меня ждет грибная поляна, но желания возвращаться туда еще раз у меня совершенно не осталось. Пришлось разворачиваться и возвращаться обратно, выбирая другой путь.

769
{"b":"892601","o":1}