— Давай, поцелуемся. — Прошипел я.
Я припал к раскрытому в вопле рту пацана, и червяк пополз ему в рот и далее в горло. Дадли попытался перекусить его, но сил обычного пацана не хватало даже для того, чтобы поцарапать демоническое создание.
Я отстранился от своих жертв, принимая человеческий вид. Тела Дурслей подёргивались, проходя трансформацию, подобную той, про недавно постигла меня. Они ненавидят всё ненормальное? Что ж, теперь у них будет замечательный шанс ненавидеть себя самих. А Гарри Поттера они и так ненавидели, так что наши отношения ничуть не ухудшились.
Через час я сидел на кухне и попивал вкусный чай с печенюшками, глядя на троицу перепуганных демонов. Вернон выглядел как скопище постоянно двигающихся и переплетающихся длинных кольчатых червей. Петуния напоминала морскую анемону. Особенно удались её ярко-фиолетовые «волосы», сейчас развевающиеся и подёргивающиеся подобно небольшим щупальцам. А Дадли превратился в огромного разноцветного червя отвратительного вида, который постоянно извивался, пытаясь принять удобную для себя позу, но так и не находя её.
— Ну что? Вы осознали своё новое положение? — Обратился я к ним.
— Гарри! Зачем ты сделал это с нами? Ведь мы любили тебя. — Запричитала Петуния.
— Ну да. Вот только ты забыла уточнить, что вы любили избивать меня, ломать мне кости и унижать всеми возможными способами. Что ещё вы там мне обещали, пока ломились в двери туалета? Вроде как, содрать с меня кожу живьём?
— Ты мерзкое чудовище! — Пробулькал Вернон. — Тебе не удастся запугать меня.
Несмотря на всю свою браваду, он полностью подчинялся моим приказам. Даже говорить он мог только потому, что я это ему позволил.
— Вернон-Вернон. Ты всё такой же наглый и заносчивый хам. А ведь ты так просто можешь потерять себя.
Я картинно щёлкнул пальцами, и куча червей начала расползаться в разные стороны. И чем менее «концентрированным» становился Вернон, тем меньше он осознавал себя. Это не было похоже на погружение в сон. Нет, он понимал, что с каждой секундой становится всё более тупым, и скоро достигнет уровня, когда ему просто не хватит мозгов на то, чтобы собраться обратно в кучу.
— Нет! Не-е-е-е-е-ет!!! Я человек. Челове-е-ек!!! — Запричитал он голосом, слабеющим с каждым произнесённым словом.
— Ты был им до сегодняшнего дня. Но теперь ты отвратительная куча червей, а за одно ещё и мой раб. И тебе придётся смириться с этим, или ты превратишься в безмозглую колонию червей, питающуюся навозом. А уж что скажут твои клиенты и партнёры по бизнесу, когда увидят тебя в такой форме.
На этих словах Вернон сдался и перестал сопротивляться моим приказам. От Дадли я возражений не дождался. Тот и во время бытия человеком особым умом не отличался, а уж после преобразования в червя вообще почти потерял разум. Моя воля стала для него священной, так что сейчас он ожидал моего приказа, который сможет выполнить.
— Ладно, раз уж вы все всё поняли, то можете принять человеческую форму.
Я ещё раз щёлкнул пальцами, и три монстра за несколько секунд превратились в трёх людей. Их обнажённые тела ползали по полу, пытаясь вспомнить, что такое быть человеком. И не у всех это получалось, потому что человеческий образ был лишь внешней формой, а внутри они так и оставались морской демонической живностью.
Через неделю после своего появления в этом мире я сидел на кухне за столом и ждал, пока Петунья приготовит завтрак. Та возилась у плиты, время от времени откидывая в сторону длинных и тонких червей, ползающих по всей кухне. Со стороны лестницы на второй этаж послышался топот, и на кухню влетел Дадли.
— Ты руки помыл? — Строго спросила его Петунья.
— Да, мам. — Кивнул тот.
— Ах ты мой Дадлипусичек. — Отвлеклась она от плиты и прижала к себе своего сына. — Поздравляю с днём рождения, червячок.
Дадли заулыбался, прошёл и уселся за стол напротив меня.
— Вернон, соберись! Ты мне нужен. — Немного ворчливо выкрикнула Петунья.
Рассеянные по всей кухне черви начали сползаться в одну кучу. А через минуту эта куча восстала в виде Вернона, одетого в банный халат. Черви сразу начали собираться внутри этой одежды, так что ему не пришлось сверкать голой жопой перед семьёй.
— Проследи за беконом, дорогой.
— Конечно, дорогая. — Кивнул этот хряк и прошёл к плите, на которой стояла сковорода.
Через пять минут приготовление завтрака было закончено, и счастливая семья собралась за одним столом.
— Дадли, поздравляю тебя с днём рождения! — Воскликнула Петунья. — После завтрака мы начнём открывать твои подарки.
— Отлично! А сколько их?
Мелкий червь сосредоточился на груде разноцветных коробок в углу.
— Мы с папой приготовили для тебя семьдесят девять подарков.
— Семьдесят девять!?? Ух ты!!! — Воскликнул Дадли, вскочив из-за стола.
— Но сначала завтрак. — Притормозила его Петунья.
Дадли еле дождался сигнала о том, что завтрак закончен, и бросился к груде коробок, завёрнутых в разноцветную упаковку.
— И что тут? — Схватил он самую красочную коробку с золочёнными узорами.
Он сорвал с неё упаковку и нашёл под ней обычную серую коробку из картона. Открыв её, он вытащил большой свёрток упаковочной бумаги. Дальше он начал разворачивать её, разрывая на куски, а родители с умилением наблюдали за этим процессом.
— И что? И что здесь? Что это за подарок? — Возмутился Дадли, когда не смог найти в бумаге совершенно ничего.
— Это был отличный комплект упаковочной бумаги. — Подбодрил его Вернон. — Открывай следующий подарок.
Дадли поморщился, но решил не скандалить, а схватился сразу за самую большую коробку. Сноровисто сорвав упаковку, от открыл коробку и вытащил оттуда нечто, напоминающее замотанную в упаковочную бумагу черепаху. Но сняв обёртку, он обнаружил внутри обёрнутого в бумагу медведя. Так он сдирал бумагу слой за слоем, пока не обнаружил, что и тут кроме бумаги ничего нет.
— Да что такое!!! — Гневно закричал он! — Где мои подарки?
— Успокойся, Дадлипусичек. — Погладила его по голове Петуния. — У тебя полно подарков. Просто ты открыл коробки с сюрпризом.
Дадли с остервенением начал потрошить коробки одну за другой, но во всех он находил лишь бумагу.
— Мои подарки!!! — Ревел он во весь голос, потроша очередной муляж пожарной машины. — Где мои подарки?!!
— Будь терпеливым, сын. — Ласково улыбнулся ему Вернон. — В самом конце тебя ждёт удивительный подарок.
Наконец, Дадли добрался до небольшой коробки, лежавшей в самом углу. К этому моменту вся кухня уже была заполнена бумагой до потолка. Со слезами на глазах он сорвал бумагу, открыл коробку, сорвал ещё десять слоёв упаковки и, наконец, нашёл свой подарок на день рождения.
— Что… что это? — Спросил он, переводя ошарашенный взгляд с подарка на своих родителей.
— Это твой подарок, Дадлипусичек. Лучшее, что мы смогли найти. Это грязный носок Гарри Поттера. Это величайшая святыня, которой поклоняются даже боги. И теперь он твой! Твой!!!
Под конец Вернон и Петунья обнялись и заголосили «твой» счастливыми голосами.
— А-а-а-а-а-а-а-а-а-а!!! Мои подарки! — Завопил Дадли… и проснулся.
Он опять сидел на кухне за столом, а Петунья предлагала ему начать открывать все сто пятнадцать подарков, приготовленных на его день рождения.
Только к полудню Дадли смог проснуться от наведённого мной сна, получив тяжёлую моральную травму от повторившейся тридцать пять раз сцены поздравления с днём рождения. И когда улыбающиеся родители предложили ему открыть тридцать шесть подарков, тот заорал, подбежал к стене и начал биться об неё головой, выкрикивая что-то нечленораздельное. Я же смотрел на эту сцену с коварной улыбкой Джокера, добравшегося до интересных игрушек.
После сытного обеда Дадли немного отошёл от истерики и даже смог открыть один самый маленький подарок, найдя там оловянного солдатика. Он так обрадовался ему, что забыл про остальные тридцать пять подарков. Он был просто безумно счастлив от того, что, наконец, смог найти в подарке подарок, а не только обёрточную бумагу.