Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Нужен. — Вздохнул я. — Без него никак.

— Хорошо. Тогда я передам тебе всю необходимую информацию. Прощай.

С этими словами Ту По Дум отключился, а потом из зеркала вылетел светящийся шар, который ударил мне в грудь и передал нужную информацию прямо в сознание.

Описание «игрового мира» было довольно скромным. Я узнал только то, что я начну «игру» практически без способностей. Всё то, что я мог здесь, не имело никакого значения там. Мне придётся самому добраться до пика горы Одинокого Дракона, где и использовать ключ для получения прав доступа администратора. А уж дальше я получил бы полное право распоряжаться этим миром, которое было вложено в пространственный артефакт на стадии его создания.

Достав компас, я настроился на образ энергетики артефакта. Через пару минут я получил устойчивый отклик и направился к нему, буксируя за собой гарем. Артефакт оказался в другом конце Области Тан, так что даже с моей скоростью нам пришлось потратить целый день на полёт.

«Вышли из прыжка» мы над большим городом, который знавал лучшие времена. Множество зданий под нами были разрушены, а оставшиеся несли на себе следы воздействия безжалостного времени. Ци в этом месте было не на много больше, чем в секте Небесных Ножей, так что сильных культиваторов тут вряд ли было много. Артефакт находился в центральном дворце города, куда мы и отправились.

— Кто вы такие? А ну, стоять! — Заорал на нас культиватор десятого уровня Кристаллизации Ядра, выбравшийся из одного из зданий. Его сопровождал десяток культиваторов попроще. Эта группа подлетела к нам и преградила путь, но чем ближе мы приближались к ним, тем бледнее становились лица встречающих. Я махнул пальцем, и лидер группы обратился в кровавый туман, который осел на лицах и одежде его подчинённых.

— Я ваш новый правитель. — Величественно ответил я.

Культиваторы задрожали от охватившего их ужаса, но один из них всё-таки нашёл в себе силы возразить.

— Это столица Империи Тан. Даже если ты уничтожишь нас всех, мы не склонимся перед тобой, кем бы ты ни был!

— Я Тан Цзи Тао, ваш истинный правитель. — Решил я пойти ва-банк, выдав себя за лицо королевской крови. А что? Имя настоящее. А кто там у меня в родственниках затесался — поди разбери.

— Тан… Тан Цзи Тао? — Вытаращил глаза самый бесстрашный член отряда.

— Что тут происходит? — Раздался громогласный голос.

Из дворца вылетело три десятка культиваторов второго уровня Выявления (32). Для кого-то другого они могли бы показаться могущественными, но для меня они были подобны мотылькам, летящим в погребальный костёр.

— Этот… господин утверждает, что принадлежит к императорскому роду Тан. — Доложил храбрец прибывшим. При этом, перед словом «господин» он сделал явную паузу, видимо вспоминая, чем закончилось неуважительное отношение ко мне со стороны предшественника.

— Член императорского рода? Если ты хочешь, чтобы мы признали тебя императором, то тебе придётся пройти испытание.

— Ваше признание мне на хрен не усралось. — Чистосердечно признался я. — А что за испытание?

Культиватор скрипнул зубами, но не стал раздувать конфликт. Одного моего присутствия было достаточно, чтобы осознать, насколько я сильнее их.

— Ты должен коснуться реликвии рода Тан. — Пафосно высказался местный руководитель.

— И всего-то? — Удивился я. — И что будет с тем, кто коснётся её, не имея на это права?

— Такой глупец тут же умрёт.

— Окей. Пошли посмотрим, что там за сокровище. Это ведь бесценное сокровище, я правильно понимаю? Мне как раз нужна парочка таких.

Культиватор ещё раз скрипнул зубами в бессильной ярости, но опять проглотил обиду. По меркам культиваторов он был прямо ну супер-смиренным.

— Следуйте за мной. — Произнёс он, направившись к дворцу.

Я предполагал, что меня приведут к артефакту с игровым миром, который имел форму небольшого нефритового шарика, но вместо этого меня привели в зал, где под охраной множества печатей лежал позеленевший от времени медный браслет. От него исходила древняя непостижимая Ци, которая впечатлила даже меня.

— Прошу вас коснуться этого браслета. — Указал правитель города на артефакт, снимая защиту.

Я просканировал линии будущего и не увидел там ничего опасного для меня. Подойдя к постаменту, я взял браслет и одел его на правую руку. Увы, ничего особенного не произошло. Браслет просканировал мою ауру и затих, изображая из себя бесполезную безделушку. Все мои попытки хоть как-то активировать вложенную в него печать успехом не увенчались. Более того, Ци в этом артефакте я ощущал только псионикой, а чувства культиватора говорили, что это просто кусок бронзы. Впрочем, я уже видел такие вещи среди находок в Долине Гейзеров, так что особо не удивлялся.

— Господин, мы признаём вашу власть над нами. — Тут же рухнули на колени все присутствующие, кроме моего гарема.

— Занятная штука. — Ответил я, возвращая браслет на место. — Итак, давайте, рассказывайте, что тут у вас происходит.

История Империи Тан была довольно интересной… первые пару минут. В общем, очередная фракция культиваторов, гордо именующая себя Звёздными Богами, проиграла в противостоянии с жестокой реальностью и решила скрыться в глубокой норе, откуда её никто не выколупает. Для этого они нашли Область Тан, которую в незапамятные времена создали их предки в качестве убежища на чёрный день.

Три тысячи лет назад этот день наступил, и десяток беженцев проник в этот мир. Они обустроились, объявили себя правителями Области Тан и начали завоёвывать её, благо их способности и техники на голову превосходили всё, что могли выдать аборигены. Примерно тысячу лет они безраздельно властвовали в Области Тан, но потом им захотелось расширить свои владения, и они вторглись в Область Цзян. Пользуясь тем, что никто снаружи не мог пробраться внутрь, они плодили потомков, обучали их, а потом отправляли во внешний мир, где те завоёвывали новые территории, собирали с них дань и отправляли её своим ушлым предкам в Область Тан.

Вся эта идиллия длилась ещё тысячу лет, а потом неблагодарные потомки взбунтовались. Они собрались в одну армию, вторглись в Область Тан и подняли на вилы местное начальство, вырезав всех своих предков, которые изрядно расслабились на казённых харчах. Правда, вся эта революция обошлась неблагодарным потомкам большой ценой, и когда они вернулись в Область Цзян, уверенные в своём превосходстве, то на вилы подняли уже их.

В результате всех этих событий Империя Тан развалилась, всех представителей рода Тан во внешней Области Цзян вырезали, а в области Тан их и так остались сущие единицы. Ещё некоторое время потомки Звёздных Богов барахтались, пока окончательно не вымерли. Но тем не менее, некоторые линии родословной всё ещё существовали, и время от времени местный бомонд баловал себя мыслью, что вот сейчас они найдут великого Императора, который вернёт былое величие Империи Тан и облагодетельствует своих соратников в их лице.

Я посмеялся над этой сказкой и продемонстрировал аборигенам филейную часть их удачи.

— В общем, так. Возрождать Империю я не собираюсь. Но рабы мне не помешают, так что так уж и быть — живите. В ближайшие несколько месяцев всем здесь будут заправлять мои жёны. Если вы не будете докучать им, а вместо этого станете усердно служить, то я даже сохраню вам жизнь. А если вы меня рассердите…

Я выбрался из дворца наружу, взмахнул рукой, и целый горный хребет обратился в небытие.

— Всем всё понятно?

Белые как мел культиваторы тут же пали ниц и принялись убеждать меня в своей абсолютной преданности.

Далее я нашёл артефакт, содержащий внутри целый мир, и начал его исследовать. Меня предупредили, что всякий, кто коснётся его, исчезнет без следа и больше не вернётся. Я подивился такому чуду, а потом наложил на него свои лапы. Но за миг до контакта с артефактом я использовал свои силы, чтобы мгновенно переместиться в соседнее помещение, где я и спрятался, свернув свою ауру.

— Да! Он коснулся его! — Тут же обрадовался местный правитель. — Идиот! Он уже не вернётся. Чур, эта девка моя. — Протянул он свои руки к Огненной Лилии.

586
{"b":"892601","o":1}