Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Не надо, мам. Одно дело — несколько смертей, другое — развязывание гражданской войны. Ее же потом просто так не остановить.

— Путь будет так. Но охотиться на тебя я им тоже не позволю. Уже завтра утром здесь будет несколько сотен человек, готовых сопроводить нас в расположение моих «Ястребов».

— Утром?

— Да, — кивнула мать. — Я связалась с парой доверенных офицеров еще два дня назад. Люди в пути. Надо лишь уточнить место конечной встречи.

— Уточним, — осторожно пообещал я. — Только сопровождать они будут одну тебя. Мы останемся на яхте и продолжим скрываться.

— Но это глупо! — возмутилась она. — Вас разыскивает вся империя, и для нормальной защиты требуется немалое число бойцов.

— Не поможет. Отец с Давидом все равно способны выставить больше людей, чем есть в твоем распоряжении. Так что выдавать свое присутствие, перебираясь в расположение одного из легионов «Ястребов», — не самая лучшая идея.

— А скрываться значит лучше?!

— Если ты окажешь помощь, о которой я хотел попросить, то да. Мы неплохо научились избегать обжитых мест большую часть времени, пополняя припасы в мелких населенных пунктах. Тактика прекрасно работает, но наши преследователи наводнили страну патрулями и прочесывают регион за регионом, постепенно отжимая «Рассекающую небеса» к западной границе. Однако если твои легионы покинут свое нынешнее расположение и двинутся в направлении различных стратегически важных центров, отцу придется задействовать для обороны значительную часть имеющихся в его распоряжении сил. Не требуется начинать боевые действия. Просто отвлеки их. Дай нам свободу маневра.

Мать прикрыла глаза и шумно втянула воздух сквозь сжатые зубы.

— Хорошо, — медленно протянула она, словно уговаривая саму себя. — Я поеду одна. С вами останется только небольшой отряд под предводительством достойного офицера.

— Ма — а-ам…

Она предостерегающе вскинула правую руку.

— Не спорь со мной, Абель. Вы нуждаетесь в охране. Не знаю, кого там понабирали твои подручные, но мои бойцы однозначно лучше.

— Зато своим я доверяю больше. А лишние люди на борту только быстрее сократят наш запас провианта и заставят чаще посещать города, дополнительно создавая рискованные ситуации.

О том, что они станут шпионить и докладывать матери о каждом моем шаге, я упоминать не стал. Думаю, это и так нам обоим было понятно.

— Абель, ну почему тебе обязательно надо возражать? Это азы военной науки, которые вам обязаны были преподавать в академии. Командир должен знать, где находятся и чем занимаются его подразделения.

— Вот и контролируй свои подразделения, — хмуро буркнул я, досадуя на то, как быстро она пришла в себя. — А нас оставь в покое.

Сильвия Гнец

Сильвия пошарила взглядом по крохотному камбузу в тщетной попытке найти стул или иной доступный для сидения на нем предмет и, не обнаружив ни того, ни другого, со вздохом прислонилась спиной к стене. Да, это не привычная кухня.

— Сбежала? — поинтересовалась Мика, придирчиво изучая подвявший пучок зелени.

— Ага, — призналась Сильвия. — Просто кошмар какой‑то. Лидия сидит, постукивая веером, как метроном. Штефан прикидывается тенью. Аврелия вообще каменную статую изображает. Думаю, она бы с удовольствием спустилась на нижнюю палубу терроризировать подчиненных, но Абель может в любую минуту позвать всех обратно.

— Не сейчас, — рассеянно отозвалась рыжая, возвращая не устроившую ее зелень обратно в ящик. — Они только начали спорить.

— Не только. Минут пять уже прошло.

— Ну и что? Ты вон, когда госпожа Ивейна господина Абеля ранила, почти час не умолкала. Вот и они только начали.

— Так то я. — Сильвия невольно покраснела.

— Ну может госпожа Радомира быстрее закончит, — пожала плечами Мика. — Хотя, судя по началу их разговора, вряд ли.

— Откуда ты знаешь, о чем они говорили? — хмыкнула Сильвия. — Тебя же там не было.

— Так ведь слышно. — Рыжая полуобернулась и удивленно посмотрела на Сильвию. — Хотя, если на тебя отвлекаться, то отдельные слова сложно разобрать.

— Ты подслушиваешь?

— А что мне, уши затыкать? Кают — компания недалеко, двери не герметичны. Если бы господин Абель не хотел, чтобы я слушала его разговоры, он бы так и сказал.

— Сомневаюсь, что он вообще об этом подумал, — скептически заметила Сильвия.

— Если не подумал, значит, его это не волнует, — беззаботно отозвалась рыжая.

— Его может и не волнует, но что бы сказала Рикка.

— Нос бы как всегда вздернула и все. Она сейчас сама подслушивает.

— Кошмар, — простонала Сильвия, ловя себя на мысли, что немного завидует горничным. Она бы и сама не отказалась послушать, о чем Абель говорит с матерью. — Вот интересно, все оборотни шпионят за своими хозяевами?

— Я не шпионю! — возмутилась Мика. — Только слушаю, когда люди разговаривают достаточно громко. А вдруг надо чего?

— Прости, прости, — поспешила извиниться Сильвия. — Просто мне подумалось, что среди твоих соплеменников наверняка много… — Она сделала паузу, подбирая нейтральное слово. — Разведчиков.

— Не, — рыжая отрицательно покачала головой. — Мы подобным не занимаемся. Инстинкты мешают. Оборотни ведь наполовину волки. Вот выслеживать кого‑нибудь или драться — совсем другое дело.

— Это точно. Жаль только, что все они поддерживают не нас, а императора и главнокомандующего, — вздохнула женщина. — Хорошо еще, что мы в основном по воздуху передвигаемся, иначе несколько стай уже висели бы на хвосте. Как минимум.

— Не — а. Не висели бы. — Мика наконец отыскала устраивающий ее пучок зелени и взялась за нож. — Император так плохо обвинил господина Абеля, что ни один оборотень в преследовании участвовать не будет.

— В смысле «плохо»?

— Плохо значит плохо. Как бы тебе объяснить… — Рыжая ненадолго замолчала. Только нож размеренно стучал по доске, измельчая приправу. — Мы больше люди, чем звери, но все же не полностью. Инстинкты. Они иногда заставляют делать всякое… Нелогичное, как говорит господин Абель.

Сильвия понимающе кивнула.

— У нас существует закон стаи. Это что‑то вроде перечня правил, которые все равно придется выполнять. Сердце просит. Давным — давно старейшины разделили инстинктивные желания оборотней на опасные, с которыми надо бороться до последнего, и все остальные. Вот вторые и записали на бумаге, чтобы молодые знали, что можно, а что нельзя.

— И там сказано, почему нас нельзя преследовать?

— Ага. Император — вожак империи. Не по праву сильного, как у зверей, а по человеческим законам. Но мы ведь тоже не животные. Вожак всегда заботиться о стае, а остальные ему подчиняются, потому что иначе будет хуже. Но однажды он стареет, и кто‑то молодой занимает его место. Ну, обычное выяснение, кто сильнее… — Микаэла не оборачиваясь, покрутила в воздухе пальцами, так и не выпустив нож, из‑за чего «поясняющий» жест вышел довольно странным. — Император плохо обвинил господина Абеля. Не по — человечески, а по — звериному. По праву сильного. Так что все поняли: он просто ответил на вызов. А в схватку за место вожака остальная стая не вмешивается.

— Как все сложно. — Сильвия потерла виски.

— Чего сложного‑то? — удивилась горничная. — По — моему, понятно все. Ничего даже читать не надо — так чувствуется.

— Ага, чувствуется… — скептически протянула Сильвия. — А как во все это укладывается твое собственное поведение?

— А что не так? Господин Абель хоть и не оборотень, но он ведет нашу маленькую стаю. Вот я его и поддерживаю во всем. С императором ведь он сам драться будет.

— Ну так и другие оборотни просто поддержат тех, кто ведет их стаи. Тоже не будут с Абелем сражаться. Только с нами.

— Не. Император — самый главный вожак, но он никогда не принимал никого из нашего рода в свою маленькую стаю. А остальные останутся в стороне. Помогать могут только родственники.

— Родственники? — уточнила Сильвия. — Под маленькой стаей ты понимаешь семью?

743
{"b":"862507","o":1}