Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Сильвия хмыкнула. Я с нею был полностью солидарен. Если уж кому форма и шла, то капралу Стэн. А на Мелисанде она не производила особого впечатления. То ли дело короткие платья, но, к сожалению, медленно наступающая осень грозила на время поместить подобный вид одежды под запрет.

Тем временем Виола с Мелли выяснили, что они учились в одной и той же академии с разницей всего в пару лет. Они перебирали знакомых преподавателей, смеялись над только им понятными шутками и сплетничали о бывших курсантах.

— Целых две женщины потеряны для нашего общества, — горестно сообщил мне Штефан. — А те, кто остались… — Он горестно вздохнул. — Жестокосердная эксплуататорша, в которой нет ни капли душевного тепла…

— Кто бы говорил, — фыркнула Рикка.

— Инструкторша, которая пугает даже моего друга Абеля. А у меня, не такого сильного духом, вообще вызывает озноб по всему телу, — продолжал изгаляться Штефан.

Сильвия лишь заломила вверх бровь.

— Лишь одна прелестная рыжая дева еще не очерствела душой.

Мика, улыбнувшись, потупилась.

— Может, хотя бы она станцует нам стриптиз на столе? — закончил свою тираду Штефан.

Сильвия захохотала. Я попробовал удержать веселье в себе, но не получилось, и мой смех присоединился к смеху капрала. Как ни странно, но Мика тоже смеялась. Лишь Рикка сверлила Штефана взглядом да девушки с другого конца стола глянули на нас и, пожав плечами, вернулись к своему разговору.

Мы еще долго болтали о всякой ерунде, разговорив и обычно молчаливую Сильвию, и держащуюся тихо Рикку. Это был один из тех вечеров, которых я никогда не имел в прошлой жизни, но о которых страстно мечтал. Вечер, ради повторения которого я собирался рискнуть всем, что имел. Как грандиозны порой бывают наши планы и как приземленна цель.

К моему огромному сожалению, однажды часы все же пробили десять. Штефан ушел первым, затем разбрелись по комнатам Сильвия и Виола. Куда-то пропала Рикка, а Мика шумела на кухне, перемывая гору посуды. Мы остались вдвоем с Мелли, сидя в гостиной и глядя на языки пляшущего в камине огня.

— Знаешь, а то заклятие все-таки получилось, — похвастался я перед ней. — Хотя оно и не будет работать в условиях, отличных от идеальных. Так что ты оказалась права.

— Да! А ты со мной все спорил. — Она даже запрыгала в кресле. — Я хочу его увидеть. Покажи!

— Придется идти наверх. Выкладки разбросаны там по всему столу.

— Так пойдем. — Она вскочила.

Я вздохнул. Идти никуда не хотелось, но пришлось, раз уж я сам затронул эту тему. Лестница и коридор второго этажа быстро остались позади, и мы вошли в мою комнату.

— А здесь уютно, — сказала Мелисанда, осматриваясь.

Я в ответ только улыбнулся, проходя к столу. Мелли последовала за мной.

— Так всегда и представляла себе твое рабочее место. Заваленное пыльными томами… — Она взяла в руки верхнюю книгу из стопки и открыла ее где-то посередине. — Чего читаешь?

Я оглянулся через плечо, пытаясь разглядеть, какой именно томик она держит в руках. Но увидел только медленно расширяющиеся глаза Мелли. Она аккуратно прикрыла книгу, желая прочитать название.

— «Практическое разнообразие в деле зачатия детей», — процитировала она. — Вот уж что я никак не ожидала увидеть на твоем столе. — Мелисанда склонила голову набок, пытаясь разобрать названия на корешках остальных книг.

— Это из списка, который мне выдал врач, — пожал я плечами. — Я должен освоить теоретическую базу, прежде чем переходить к практическим занятиям. Ты будешь смотреть заклятие?

— Практические занятия… — пробормотала она. — И с кем ты их будешь проходить?

— Понятия не имею. Но Виола просила обратиться к ней, когда я закончу с теорией.

— А-а-а, — протянула Мелисанда. — А она симпатичная.

— Кто? — спросил я, не поняв странного перехода.

— Виола.

— Наверное. Я как-то не думал об этом.

— М-да, — Мелли прищурилась и криво усмехнулась. — А я симпатичная? Или об этом ты тоже не думал.

— Да. В смысле симпатичная. — Я среагировал очень быстро. Последнее прочитанное руководство настоятельно советовало сразу соглашаться, если женщина заводила вопрос о своей привлекательности.

— Тогда я, пожалуй, могу дать тебе одно практическое занятие прямо сейчас. — Она больше не щурилась и ее улыбка стала совсем иной.

Мелисанда медленно шагнула ко мне, расстегивая верхнюю пуговицу своей форменной рубашки. Мысли словно выдуло из моей головы, и только хихиканье Дианы разносилось эхом внутри моего пустого черепа. Во рту пересохло.

— Не стой. Помоги, — шепнула мне Мелли.

Я протянул руки, усилием воли подавляя дрожание пальцев, и стал расстегивать пуговицы одну за другой. Наконец я закончил с этим, и ткань рубашки слегка разошлась в стороны, приоткрывая края грудей.

— Ты такой сосредоточенный. — Она хихикнула.

Потом Мелли взяла меня ладонями за щеки и заглянула в глаза. Ее губы медленно коснулись моих.

Риккарда Сонано, горничная

Чертова наставница. Злость кипела в душе Рикки, грозя выплеснуться наружу. И ведь только начало получаться — молодой Гнец первый раз продемонстрировал реакцию, отличную от его обычного бараньего взгляда. Она уже и сцену подготовила: тонкая ночная рубашка, случайное столкновение вечером в коридоре. Что может быть лучше? Но проклятая аристократка ее опередила. Как же, заклятиями она интересуется.

— Чего такая мрачная? — спросила входящая на кухню Виола.

— Ты ее лучше не трогай, — посоветовала врачу Мика, переворачивая пирожки. — Я вот в полнолуние так же: рычу, рычу, а потом сразу кусаться кидаюсь.

— Так то ты, — не испугалась Виола. — Поведай доктору свои печали, дитя. — Это уже Рикке.

— Что ты хотела услышать, «мамочка»? — прорычала последняя. Раздражение так и просилось наружу.

— О. Настолько серьезно? Тогда все… — Тон Виолы стал деловым. Она даже отставила в сторону стакан с водой, сделав всего один маленький глоток.

— Да ничего особенного, — язвительно проворчала Рикка. — Просто наш молодой господин как вчера вечером заперся со своей «наставницей» в комнате, так и не выходил до сих пор.

— Они могут заниматься магией. Он же увлекающаяся натура.

— Ты сама-то в эту чушь веришь?

— Нет, — вздохнула Виола.

— Так она просто ревнует? — повернулась от плиты рыжая.

— Я не ревную! — прорычала Рикка. — И если до чьей-то тупой головы не доходит серьезность ситуации, то моей вины тут нет.

— Конечно, конечно, — закивала Мика. — Ситуация крайне серьезная. Даже критическая. Господин Абель предпочел Рикке Мелисанду. Как же мы сможем такое пережить?!

— Я же говорю, идиотка. — Рикка едва сдерживалась. — Да если бы он поимел тебя или любую девицу с улицы, я бы глазом не моргнула. Но она аристократка. Понимаешь ты это или нет?

— Тише. — Виола накрыла своей ладонью руку Рикки. — Он на ней не женится. Слишком большой мезальянс.

— А что такое «мезалянс»? И почему не женится? — тут же поинтересовалась рыжая.

— Мезальянс — это неравный брак. Ла не может жениться на Лу. Свадьба с Ло еще возможна, но их дети не станут полноценными наследниками. Им могут достаться средства, но не статус и положение в обществе. Хотя мечтать о подобном союзе Ло никто не мешает.

— Как сложно? И зачем это надо? — Мика, перевернув пирожки, снова повернулась к другим девушкам. — Все потому, что у Лу мало денег? Как у нас.

— Нет. Не из-за денег. Из-за чистоты крови. Ты вообще что-нибудь знаешь об аристократии? — спросила Виола.

— Не-а. Я только до пятого класса училась, — радостно сообщила Мика. — А в армии ничего не рассказывают.

— Над каждым аристократом еще в младенчестве проводят ритуал, укрепляющий его тело и дух. И дети такого аристократа унаследуют часть его возможностей. Вот и получается, что чем чище кровь, чем больше предков в роду были укреплены подобными ритуалами, тем сильнее аристократ. Потому Гнецы такие выносливые, а Денова ловкие. Ло сильнее Лу, а Ла сильнее Ли. Ребенок же от Ла и Лу станет в лучшем случае Ло, то есть ослабит свой род, — пояснила Виола.

482
{"b":"862507","o":1}