— Слушай, Абель, а зачем тебе деньги? Насколько я вижу, у тебя их и так более чем достаточно.
— Ты ошибаешься. Это все деньги семьи. Я лишь имею небольшие суммы на карманные расходы. Впрочем, можно сделать и серьезную покупку, но о ней надо попросить и получить разрешение.
— Я понял. Ты хочешь тратить большие суммы на тех девочек, с которыми вечно тебя знакомит Крис, не отчитываясь перед мамочкой о своих похождениях.
— Что-то вроде того.
— Похвальная цель. Я ничего не обещаю, но постараюсь помочь. Сам на мели, а организовать что-то на пару с тобой значительно проще, чем в одиночку.
— Спасибо, — поблагодарил его я.
Штефан был из тех людей, которым я пусть и с оглядкой, но мог доверять. Во всяком случае, он не работал на моих родственников. А остальных я не так сильно и опасался.
Наш разговор свернул на менее серьезные темы, и мы как-то неуловимо быстро оказались в конечной точке нашего пути.
— Ну вот и пришли, — сказал я.
— Ага, — согласился Штефан. — Нормальные люди по кабакам ходят, а ты по библиотекам. Иди туда лучше один, а я здесь подожду. Хоть притворюсь нормальным.
Лу Марта Мойл, курсант
— На вот, подбери книги по этому списку и вынеси их молодому человеку. — Старший библиотекарь протянула мне лист бумаги, покрытый аккуратными буквами.
Обычно работа в центральной библиотеке Солиано была одним сплошным удовольствием: доступ к огромному количеству книг, достаточно свободного времени, чтобы делать заказанные переводы, да еще и деньги платят. Но каждый третий день наступала смена старшего библиотекаря Лерианы, которая прониклась к Марте материнским сочувствием и пыталась знакомить ее с каждым хоть чуть-чуть симпатичным или показавшимся умным мужчиной. В такие дни приходилось бегать больше обычного, таская книги каждому второму посетителю мужского пола.
Вот и сейчас непонятно чем очередной тип глянулся Лериане. Сама бы Марта только после оглашения списка книг постаралась держаться от него подальше. Если бы не работа. Три десятка томов разной толщины: сексуальные позы, «трактаты» о практической любви, «исследования» о соблазнении женщин, даже пара дамских романчиков затесалась. Марта фыркнула — хороша она была бы, познакомившись с этим типом и согласившись пойти на свидание. Нет уж, пусть старший библиотекарь ищет другую идиотку.
— Кто заказывал следующие книги: «Сексуальное раскрепощение» Эхима Вэлса… — Марта начала громко зачитывать список, чтобы ее услышали все в зале. Такую маленькую месть она могла себе позволить.
— Я заказывал, — раздался спокойный голос справа, когда она дошла только до пятого названия.
Марта повернулась, придавая своему лицо деловое выражение. И уставилась на посетителя, вытаращив глаза.
— Абель?
— Добрый день, Марта, — поприветствовал ее он. — Я и не знал, что ты работаешь в библиотеке.
— Э, да. Вот… — Она не знала, куда деться от смущения. — Это вот твое? — Девушка коснулась стопки книг, в глубине души надеясь, что ошиблась, и Абель просто подошел поздороваться.
— Да, это мой заказ, — спокойно ответил он, начиная перекладывать книги в небольшой парящий контейнер.
— А… а зачем? — слегка теряясь, спросила Марта. — Ну я имею в виду — за тобой же и так девушки постоянно бегают.
Она смутилась. Юноша нравился ей: он был таким умным, спокойным и слегка застенчивым. Не в пример большинству курсантов-мужчин, только и думавших что о своей неотразимости и победах на женском фронте.
— Врач посоветовал. Эта литература входит в мой образовательный курс, — ответил Абель, ничуть не смутившись.
— Врач? — Марта удивилась.
— Да. Мой личный врач. Она составила список литературы для моего всестороннего развития. И чтобы я лучше мог понимать и контролировать гормональный баланс в организме.
Марта была в шоке. Он говорил так спокойно. И личный врач. Наверное, вся его жизнь жутко регламентирована. За ним постоянно ходит толпа слуг, которая подсказывает, что надо делать. Если уж ее саму родители достали разговорами о том, что положено молодой Лу, а что не положено, то у Абеля все должно быть еще хуже. Он ведь Ла. Это в академию из-за правил нужно ходить без сопровождения, а потом наверняка опять протокол, положено-неположено. Девушка сочувствующе вздохнула.
— Марта, а почему ты тут работаешь? — вдруг спросил молодой Гнец.
— Мне деньги нужны, — смутилась она. Говорить о таком казалось неприличным. Еще бы, Лу, а работает в какой-то библиотеке на посылках. Хуже было бы только устроиться служанкой к какому-нибудь аристократу.
— И много платят? — поинтересовался Абель, словно ему и впрямь было интересно.
— Нет, не очень. Мелочь, если быть честной. Зато можно работать не в одну смену, а в две. И книги всегда под рукой. И время свободное есть, особенно по ночам. Так что можно еще какую-нибудь работу делать. — Марта словно пыталась оправдаться перед юношей. Ей жутко не хотелось, чтобы он увидел в ней какую-то почти служанку.
— Жаль, — сказал он, и ее сердце ухнуло куда-то вниз. — Мне бы хотелось иметь работу с большой оплатой.
— А зачем тебе деньги? — Марта еще не до конца пришла в себя, и мысль о том, что Ла вообще может нуждаться в деньгах, отказывалась укладываться у нее в голове.
— Да так, — неопределенно высказался Гнец. — Мне пора. До завтра, Марта.
— До завтра, — пробормотала она и еще некоторое время смотрела на дверь, закрывшуюся за юношей.
Ла Абель Гнец
Предоставленный самому себе, пока Рикка со Штефаном что-то перетаскивали на первом этаже, а остальные или занимались своими делами, или отдыхали, я наконец-то закончил заклятие, о котором мы спорили с Мелли. На этот раз права оказалась она, хотя несколько неточностей в ее рассуждениях и было. К счастью, победа в споре не была моей главной целью, и даже такое почти бесполезное заклятие приближало меня к пониманию некоторых принципов магии.
В приподнятом настроении я собирался спуститься вниз, но остановился наверху лестницы, увидев посреди холла Рикку и Штефана, обсуждавших одно из своих многочисленных дел. То ли чтение повлияло на меня подобным образом, то ли советы доктора Маркстем, но я словно впервые рассмотрел свою горничную. Рикка была такой… аккуратной. Всегда расправленная и тщательно выглаженная одежда, точные движения тонких пальчиков, своевременная улыбка и даже прядь волос, постоянно выбивающаяся из прически и падающая ей на левый глаз, делала это словно по четко выверенному плану. Блестящие темные глаза на нежном овале личика, высокий чистый лоб и маленький носик завершали картину. Она была похожа на лисичку. Если, конечно, бывают лисички с черными волосами.
Рикка повернулась, словно почувствовав мой взгляд, и лукаво улыбнулась. Я улыбнулся в ответ. На миг в ее глазах мелькнуло удивление, словно она ожидала какой-то другой реакции, а затем ее улыбка вернулась на место.
— Вы что-то хотели, господин Абель? — спросила она.
— Ничего, — ответил я. — Просто услышал ваши голоса и понял, что хочу есть.
— Вот это дело, — поддержал меня Штефан. — А то только и слышно: передвинь то, подтащи это.
— Мика только готовит ужин, господин Абель. Но если вы голодны, то я могу предложить холодные закуски, — ответила Рикка. Высказывания Штефана она проигнорировала.
— Да нет, я, пожалуй, подожду. К тому же к ужину должна прийти Мелли. Я ей заклятие новое показать обещал. Если что, ищите меня в библиотеке. — Спустившись по лестнице, я свернул в коридор и отправился копаться в книгах.
Мелисанда таки пришла. Как и обещала, именно к ужину, переступив порог лишь за несколько минут до того, как Рикка закончила сервировать стол. Штефан вслух позавидовал подобной точности и попросил дать пару уроков. Подошли остальные обитатели дома, занимая места за столом.
— А вам идет форма, — обратилась Виола к Мелисанде. — Если бы она на мне сидела подобным образом, то, возможно, я и не выбрала бы гражданскую карьеру вместо военной.