Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

72. Волк и человек

Лисица рассказывала однажды волку о том, как человек силен и что ни один зверь не может ему противостоять и разве только хитростью может спасти от него свою шкуру. «Ну повидай я хоть разочек человека, – сказал волк, – я все же на него бросился бы. – «В этом я берусь тебе помочь, – сказала лисица, – приди только ко мне завтра пораньше, так я тебе покажу человека». Волк явился ранешенько, и лисица повела его на дорогу, по которой ежедневно проходил охотник. Сначала по дороге прошел старый отставной солдат. «Это человек, что ли?» – спросил волк. «Нет, – отвечала лисица, – этот прежде был человеком». Затем прошел маленький мальчик в школу. «Это, что ли, человек?» – «Нет, этот еще будет человеком». Наконец, вот идет по дороге охотник, с двустволкой за спиной и с охотничьим ножом у пояса. «Вон видишь ли, – сказала лисица волку, – идет по дороге человек, на которого ты можешь напасть, если хочешь, ну а я поспешу удалиться к себе в пещеру». Волк бросился прямо к человеку; а охотник, увидав его, сказал: «Жаль, что у меня ружье не пулей заряжено». Приложился и выпустил весь заряд дроби волку в морду. Волк скорчил морду, но не дал устрашить себя и смело продолжал наступать на человека; тогда охотник угостил его и вторым зарядом дроби. Волк кое-как совладал с болью и напал-таки на человека; тогда тот выхватил свой охотничий нож и нанес им два-три удара, так что волк, истекая кровью, с ревом пустился бежать к логовищу лисицы. «Ну братец-волк, – спросила лисица, – расскажи, как ты управился с человеком?» – «Ах, – сказал ей волк в ответ, – я никак не мог себе представить, чтобы человек был так силен! Сначала взял он палку с плеча, дунул в нее, и прямо мне в лицо полетело что-то такое, что ужасно меня защекотало; еще дунул – и я почувствовал, что около самого моего носа как бы молния блеснула и градом в меня ударило… А когда уж я совсем-то близко к нему подошел, тогда он вытащил у себя из бока блестящее ребро и с ним так смело на меня набросился, что я не знаю, как и ноги унес». – «Видишь ли, – сказала лисица, – какой ты хвастун! Берешься за дело, которое тебе и выполнять-то не под силу!»

73. Волк и лисица

Волк держал при себе лисицу, и лисица вынуждена была исполнять все, чего волк пожелает, потому что она была слабее волка… Понятно, что лиса была не прочь избавиться от своего повелителя. Случилось им как-то однажды идти вместе по лесу, и волк сказал: «Ну-ка ты, рыжеволосая, добудь мне чего-нибудь поесть, а не то я тебя саму съем». – «Я тут поблизости знаю один крестьянский двор, – сказала лиса, – и на том дворе есть два молоденьких ягненка… Коли желаешь, мы одного оттуда добудем». Волку это было на руку; они пошли к этому двору, лиса ягненка утащила, принесла волку и убралась восвояси. Съел волк ягненка, однако же им не удовольствовался, захотел отведать и другого и пошел его добывать. Но своровал он его не совсем ловко: мать ягненка увидела, как он его потащил, стала страшно вопить и блеять, так что мужики набежали, нашли волка и так его поколотили, что он, прихрамывая и завывая, прибежал к лисице. «Славно ты меня провела! – сказал он. – Я только было собрался утащить другого ягненка, а мужики-то меня изловили и ловко по бокам погладили!» Лисица сказал на это: «Вольно же тебе быть таким ненасытным обжорой».

На другой день они снова вместе пошли в поле. Жадный волк опять сказал: «Ну-ка ты, рыжеволосая, добудь мне чего-нибудь поесть, не то я тебя саму съем». – «Знаю я тут крестьянскую усадьбу, – отвечала лисица, – там сегодня вечером хозяйка собирается блины печь, мы можем их себе добыть». Пошли они туда вместе, и лисица все юлила кругом дома, и подсматривала, и разнюхивала, пока не выискала, где именно стояло блюдо с блинами; она стянула с блюда шесть блинов и принесла их волку. «Вот на тебе, ешь!» – и пошла своей дорогой. Волк, конечно, мигом проглотил шесть блинов и сказал: «Как разъешься их – они еще вкуснее кажутся!» – а затем пошел сам блины разыскивать, разом стащил все блюдо со стола, и разбилось то блюдо вдребезги. Разбитое блюдо загремело, хозяйка выбежала на шум и когда увидела волка, то кликнула людей, которые быстро сбежались и побили его, сколько в шкуру влезло! Хромая на обе ноги, волк с громким воем бросился в лес к лисице. «Вот ты до чего меня довела! – воскликнул он. – Мужики меня изловили и как излупили меня!» Лисица же отвечала только: «Вольно же тебе быть таким ненасытным обжорой!»

На третий день, в то время когда они бродили вместе по лесу и волк еле-еле ноги мог переставлять, он все же сказал: «Рыжеволосая, добудь мне чего-нибудь поесть, не то я тебя саму съем». Лисица отвечала: «Знаю я одного человека, который только что заколол скотину, и соленое мясо лежит у него в погребе, в бочке, – вот его и унесем». – «Но я хочу идти туда с тобой вместе, – сказал волк, – чтобы ты могла прийти ко мне на выручку в случае, если бы я не сумел оттуда улизнуть». – «Пойдем, пожалуй», – отвечала ему лиса и указала те пути и лазейки, которыми они наконец-таки пробрались в погреб. Мяса было там вдоволь, и волк тотчас на него накинулся. «Ну пока я от мяса отстану, – думал он, – это еще не скоро будет». Покушала и лиса досыта, и все кругом себя осматривалась, и часто подбегала к той двери, через которую они в погреб пролезли: все примеривалась, не настолько ли уж она разъелась, что, пожалуй, и не пролезть в дыру?.. «Лисичка, – сказал ей волк, – скажи, пожалуйста, зачем ты это взад да вперед бегаешь и то выходишь из погреба, то опять в него возвращаешься?» – «Должна же я посматривать: нейдет ли кто? – отвечала хитрая лиса. – Да и ты-то смотри, не наедайся чересчур плотно». – «Ну уж нет! – сказал волк. – Не уйду отсюда, пока всей бочки не опорожню». А между тем и хозяин солонины, заслышав прыжки лисицы в погребе, сам туда сошел. Лисица чуть его завидела, разом очутилась у дыры и через нее ускользнула. И волк захотел было за нею следовать, но он уже успел наесться так плотно, что не мог через дыру пролезть и застрял в ней. Тут уж хозяин вернулся с цепом и забил его до смерти. А лиса добралась до леса и была очень довольна тем, что избавилась от ненасытного обжоры.

74. Лиса и госпожа кума

Волчица родила волчонка и приказала позвать лисицу в кумушки. «Она ведь нам сродни, – сказала волчица, – и разумна-то, и изворотлива; может, и сынка моего научит уму-разуму и наставит его, как жить на белом свете». Лиса и явилась на крестины с великою охотою и сказала: «Милейшая госпожа кума, благодарю вас за честь, оказанную мне, и со своей стороны обещаю вам, что, избрав меня кумой, вы не раз будете иметь случай этому порадоваться». Во время празднества лисица всласть всего покушала, повеселилась, а затем и сказала: «Милейшая госпожа кума, наша прямая обязанность – заботиться о нашем дитятке, а потому и надо его питать хорошею пищею, чтобы оно скорее в силу вошло и окрепло. Я же знаю одну овчарню, из которой нам нетрудно будет добыть лакомый кусочек». Понравилась волчице эта песенка, и она отправилась вместе с кумушкой к двору того крестьянина, где находилась овчарня. Лиса и показала волчице овчарню издали и сказала: «Туда вы можете пробраться незаметно, а я тем временем с другой стороны подойду – авось удастся нам подцепить курочку». А сама-то не пошла к овчарне – присела на опушке леса, вытянула ножки и стала отдыхать. Пролезла волчица в овчарню и как раз наткнулась на собаку, которая стала лаять, и на лай ее сбежались мужики, накрыли волчицу и задали ей надлежащую трепку. Она от них наконец-таки вырвалась и кое-как убралась в лес и видит – лежит лисица на опушке и жалобно так говорит: «Ах, милая госпожа кума, куда как плохо мне пришлось! Мужики на меня напали и сильно меня побили! Коли вы не хотите меня здесь покинуть на погибель, так уж понесите вы меня на себе». Волчица и сама-то еле ноги волочила, но все же очень была озабочена бедою лисицы: взвалила ее на спину и донесла ее здоровешеньку до ее дома. Как только лисица поравнялась с домом, так и крикнула волчице: «Счастливо оставаться, милая кумушка, не прогневайтесь на угощенье!» – расхохоталась громко и была такова.

75
{"b":"10855","o":1}