Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Вы серьезно думаете, что это заговор?

— А на что это еще похоже? Все они немножко больные. А Кинг, один из их палачей, —вообще безумец. Ему внушили, что он воин, который призван помогать людям переходить в лучший мир, и за это он после смерти попадет в Вальхаллу. Творцы — в Элизиум, безгрешные — в Рай, страдальцы — обратно в Эдем, к первоначалу. Он уже убивал тех, кто, по его мнению, может согрешить. За чью душу боится.

— А за свою нет?

— Ты совсем не знаешь нашу религию? Даже странно. Души воинов, борцов, монархов попадают в особый рай, в Вальхаллу.

— Всё это звучит безумно. Может, мы все-таки спятили? Я видел на улице человека, которого уже нет в живых.

— Так ты, вроде, колдун. Они видят призраков.

— Призраков? Разве… разве они существуют?

— Почему ты спрашиваешь это у меня? Ты колдун, и ты это должен знать. Я слышала, что призраки есть. Это неуспокоенные души с незавершенными делами.

— Прелесть. Например, он хочет отомстить мне за свою смерть.

— Ты убил кого-то? — взгляд у женщины стал испуганным.

— Он пытался сбросить мою сестру с обрыва. Я думал, что не выстрелю.

— Ты должен помочь этому духу упокоиться.

— Как?

— Не знаю. Ты же маг. Вот и скажи мне.

— Но я не могу найти его тело и сжечь кости. Меня опять захватит магический карлик, — сказал Ксандр. Женщина посмотрела на него удивленно. — Долго рассказывать.

— Тогда хотя бы попробуй со своим призраком поговорить.

— Вот вы бы ушли в загробный мир, если бы вас попросил сделать это ваш убийца?

— А ты довольно странный мальчик.

— Сказала местная сумасшедшая.

Шло время. Ксандр старался походить на спокойного и здравомыслящего юношу, но это довольно сложно, когда тебе двенадцать, а тебя окружают одни идиоты. Наконец ему разрешили вернуться к семье. С порога к Ксандру в объятья бросилась сестра. Элеон сказала, что скучала и что брат изменился, стал спокойнее, что ли. «Это только потому, что я еще не сказал ни слова», — ответил Ксандр. Семейство не особо обрадовалось возвращению мальчика. Арина сказала ему что-то колкое и ушла. Взрослые сначала отругали Ксандра. Опять. Потом заставили его переписывать текст.

Мальчика закрыли в темном чулане со свечкой на столе, книгой и бумагой. Ксандр достал чернила и обмакнул перо. Он хотел начать писать, но вместо этого поставил на листе точку и наблюдал, как она становилась больше и больше. В груди вдруг всё сжалось, мальчик отвернулся, пробегая глазами по шкафу с листами. Губы шевелились, говоря одному только Ксандру известные слова, а зеленые глаза загорелись. Он достал еще бумаги и начал писать.

На следующий день Ксандр, дождавшись, когда все уйдут в храм, сбежал и не появлялся в течение часа. Затем он вернулся, взял свечу, нарисовал круг, сел в него и начал колдовать. Типа.

— Приди, дух. Приди! — говорил он. — Приди! Приди!

Перед ним возник Хонг.

— Ого, — сказал Ксандр. — Ну здравствуй. Я рад, что ты явился и всё такое. Должен тебя огорчить, если ты не знал, но ты труп. Так уж вышло, Хонг. Но это не значит, что жизнь на этом кончилась и всё такое. Ты не должен хвататься за старое. Иди к свету, к новой жизни в адском пламени, или перерождайся — не знаю, что бывает с людьми после смерти, но уверен, много разного веселого. Так вот. Давай. Лады? Прощай.

Хонг, криво лыбясь, глядел на Ксандра и молчал. Что-то пугающее было в этой улыбке. И когда Хонг наконец заговорил, мальчик вздрогнул.

— Думаешь, — сказал призрак, — я так просто уйду от тебя? Ты ведь так мне дорог, малыш.

— Ты уже всё равно не сможешь меня сдать своим людям. Ты мертв. Да и мстить мне не надо. Я и так по жизни пострадал. Меня остригли, не разрешают выходить из дома, кормят невкусно, считают сущим дьяволом, который к тому же сумасшедший… приставал к девчонке, из-за чего-то она умерла… К тому же на мне малолетняя сестра, которая, в принципе, согласна с мнением деревенских. Поддержка, да? Поверь мне, я бы хотел поменяться с тобой местами, чтобы ты меня убил на этот раз.

Хонг вдруг залился истошным смехом, от чего Ксандра передернуло.

— Как-то смерть тебя изменила, — сказал мальчик.

— Ты — жалкий червяк, пресмыкающийся перед людишками. Тебя никто не уважает. Действительно, зачем мне тебя убивать? Бесхребетного нищего мальчишку, не стоящего из себя ничего.

— Я, конечно, тебя застрелил и всё такое, но выслушивать в качестве наказания эту ахинею всю свою жизнь не собираюсь.

— Неужели я обидел малыша? — вскричал Хонг и танцуючи перебежал в другой угол комнаты. — Бедный маленький мальчик. Все тебя обижают, никто не любит, несправедливо обвиняют. Какой кошмар!

Тут мирно спящая змея, заползшая в дом, проснулась и недовольно зашипела на призрака. Хонг глянул на нее и засмеялся.

— Хочешь укусить, малышка? Ш-ш-ш! Ш-ш-ш! — начал он ее дразнить.

— Черт, — прошептал Ксандр испуганно. — Ты не Хонг. Ты не он.

Хонг быстро поднял на мальчика злые пустые глаза.

— С чего ты взял?

— Он себя так не вел. Он был спокойным. Я ни разу не слышал, чтобы он смеялся, только, может, раз улыбнулся. И змея. Хонг их боялся до чертиков.

— Что ж, — проговорил фантом, шагая по комнате. — Ты меня раскусил. Нелегко играть человека, которого никогда не видел. Или… — Он остановился и глянул на Ксандра. — Я твоя фантазия. Ты меня выдумал, потому что убил настоящего Хонга. Какого это быть психом? А?

— Я не псих! — закричал Ксандр.

— Тогда почему ты кричишь в пустоту? — сказал Хонг и мгновенно исчез.

Ксандр сидел в полном недоумении. Еще вчера всё было предельно ясно. Вселенские заговоры, духи умерших. А теперь… Какого черта? КАКОГО ЧЕРТА?

Но выбора нет. Нужно идти. Время. Мальчик вышел на улицу по направлению к заброшенному храму. Он открыл замок и поднялся на самый верх. Сел и начал ждать. Наконец человек, с которым Ксандр договорился о встрече, явился.

— Здравствуй, Кинг. Проходи, располагайся.

— Это ты мне написал? — спросил учитель по музыке.

— Конечно. Ведь я всё знаю. Каким же надо быть психом, чтобы поверить, что, убивая людей, ты отправляешь их в рай. Сибила не в раю. Она в могиле, и черви едят ее тело.

— Ксандр, — вздохнул Кинг. — Ты и понятия не имеешь, о чем говоришь. В тебе нет веры. Ты ходишь во тьме и не можешь найти истину. Ты хочешь так и оставаться в Тартаре? Или опуститься еще ниже — в Инферно, к зверям, к дикарям, в огненную геенну? Сибилу бы ты тоже вогнал во тьму. Я и не знаю, можно ли тебя спасти.

— У меня есть вера. Я верю в любовь, верю в добро, верю, что преступники должны быть наказаны. А ты — преступник. Ты лишил жизни Сибилу, ее родителей, даже малютку Аркадия. И это только те, о ком я знаю. И за убийства люди не попадают в рай, за убийства они горят в аду.

— Ты не прав, Ксандр. Я поступаю как лучше. Лучше погибнуть невинным, чем вырасти чудовищем. К тебе это тоже относится. Тебе лучше умереть сейчас, чем дальше идти по наклонной. Не думал об этом?

— Закончить жизнь самоубийством? — улыбнулся Ксандр. — Да вы точно не в своем уме.

— Я этого тебе не предлагаю. Самоубийство — большой грех, если это, конечно, не жертва. Те, кто убивает себя, — измученные души. Они повязли в грехах настолько, что теряют цену собственной жизни. Я предлагаю тебе умереть не от своей руки, а от моей.

— Хотите меня убить? Как же? Как и Сибилу, зарежете? Чтобы я был страдальцем и точно попал в рай? А потом всем скажете, что я умер во сне?

— Я не взял с собой нож, прости. Но могу задушить тебя. А в целом да.

— Задушен? — проговорил Ксандр. — Не таким я ожидал свой конец.

— Зато ты получишь прощение. Пока ты молод, ты еще можешь попасть в Эдем, откуда все души родом. Это не плохое место и не хорошее.

Кинг встал у прохода так, чтобы мальчик не мог выйти, и направился к нему. Ксандр медленно поднялся.

— Это, конечно, всё здорово. Только вот в Рай я не попаду.

Ксандр быстро рванул к лестнице, Кинг попытался его схватить. Мальчик прыгнул в пролет и упал на этаж ниже, чуть кости не переломал. Кинг помчался за Ксандром. Храм был какой-то запутанный. Лестницы шли с нескольких сторон и непонятно куда вели — вверх или вниз. Еще были заброшенные комнаты и большие колокола. В общем, Ксандр каким-то образом прибежал обратно наверх, так как не мог найти спуск, к которому, видимо, нужно было идти через другую лестницу, на этаже ниже. Ксандр снова начал спускаться, увидел поднимающегося Кинга и бросился напролом. Но учитель поймал мальчишку за шиворот, Ксандр выбрался из верхней рубашки и опять рванул в проход у колокола. На этот раз ему удалось найти лестницу вниз, и он побежал по ней, но на поиски прохода потерял слишком много времени. Ксандр подумал, что проще спрятаться, и забрался в одну из комнат. Сел на корточки и начал ждать, слыша, как бешено колотится сердце.

203
{"b":"913534","o":1}