Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Браво, браво! — послышался противный голос гнома. Ксандр закатил глаза и оглянулся. Гном хлопал в ладоши. Тут же в сердце карлика попала стрела, он сморщился, вытащил ее из груди и пожал плечами. — Не надоело пытаться меня убить, противный старикашка? Я думал, ты поумнее будешь и поймешь, что меня здесь нельзя прикончить. Я — хозяин этого леса.

— Что тебе надо? — сказал мальчик. — Ты за золотом? Так забирай его! — он выхватил у сестры монету и швырнул гному.

— Тупица Ксандр! — закричал карлик. — Ты не можешь дать мне то, что уже мое. Но не беда. Я придумал, что меня развеселит. Еще днем показалось забавным, когда вы гоняетесь друг за другом. Правда, потом вы начали эти скучные разговоры… Бла, бла, бла.

— На данный момент это ты нам наскучил, — огрызнулся Ксандр.

— И у меня возникла идея! — закричал гном. — Я выпущу вас из леса, но только двоих. Одного надо убить. Выбирайте кого. Будь я на вашем месте, кокнул бы рыжую женщину. Она меня раздражает. Ну что, веселье начинается!

Прогремел гром, и коротышка исчез. Ксандр с тревогой посмотрел на Хонга. Тот как раз закончил заряжать арбалет, а потом перевел его на Элеон. Ксандр успел направить руки Хонга вверх и кинулся на него. Стрела пролетела мимо.

Элеон взвизгнула и побежала. Хонг быстро отшвырнул от себя мальчишку, вставил еще одну стрелу и сделал выстрел, но Ксандр снова не дал ему попасть в сестру и попытался отнять оружие.

— Прекрати! — кричал мальчик. — Мы придумаем что-нибудь другое.

— Прости, Ксандр. Но один из нас должен умереть. И мертвым я быть не собираюсь, — говорил он, заряжая арбалет и держа мальчика.

Хонг прижал Ксандра ногой к земле и снова прицелился, но вдруг увидел рядом ужа и вздрогнул. Мальчик вырвался от мужчины и выбил у него из рук арбалет. Хонг хотел поднять оружие, но Ксандр бросил в него змею, и синий плащ отскочил. Мальчик схватил арбалет и прицелился в ногу похитителя. Хонг увернулся, и стрела полоснула его по штанине. Он схватил деревяшку, на которой еще минуту назад сидел, бросил ее в мальчика и побежал за Элеон.

Коряга сбила Ксандра с ног, и он упал, рукой угодив в угли. Мальчик вскричал от боли и еще с минуту не мог прийти в себя. Затем он еле поднялся, вытащил арбалет из-под коряги и рванул за Элеон.

Хонг успел добежать до нее раньше.

— Я тебя убью! — кричал Ксандр, направляя оружие на Хонга.

Мужчина стоял у обрыва и смотрел на мальчика. Рукой он крепко сжимал предплечье Элеон. Ксандр тоже не двигался и только целился в сердце похитителя. Все молчали, тяжело дыша. Элеон еле держалась на ногах от страха. Хонг был спокоен. Ксандр — весь белый от ужаса.

— Ты не убьешь человека, — сказал наконец Хонг.

— Я — охотник, — прошептал мальчик дрожащим голосом. — Я уже убивал.

— Разве ты делал это с людьми? Убивать их тяжелее, чем кажется. Особенно впервые. Мне жаль твою сестру, Ксандр, но так надо. Я не могу прикончить тебя, ты мне нужен. Ты не сможешь убить меня. Остается только Элеон, уж прости.

— Ни за что! Я пристрелю тебя, только двинься!

Хонг медленно двинулся. Ксандр не выстрелил. Тогда Хонг начал осторожно тащить Элеон к обрыву.

— Не смей! — закричал Ксандр.

Но воин не слушал. И тогда щелчок…

Хонг стоял с чуть приоткрытым ртом и еще сжимал руку девочки. В горле его торчала стрела, кровь стекала на воротник, окрашивая его в фиолетовый. Хонг пошатнулся и начал падать спиною в пропасть, таща за собой Элеон. Ксандр бросил арбалет и помчался к сестре, прыгнул за ней, схватил за руку и телепатией оттолкнулся. Волной их с сестрой откинуло назад. Они скатились вниз к деревьям. Ксандр упал грудью на свое оружие.

Стало тихо. Красное солнце утонуло за склоном. Дети услышали падение. Ксандр сел на колени и вцепился руками в плечи. Элеон что-то сказала. Он не слышал. В голове гудело. Мальчик оторвал руки от тела и раскрыл перед собой ладонями. Он просто смотрел на них, и они тряслись, и они были просто руками. С висков поползли капельки холодного пота, и Ксандр испугался, что это кровь Хонга. Он заметил арбалет, лежавший рядом, и пнул его от себя.

Тогда на обрыве появился карлик. Элеон отошла от него к брату. Карлик был в плаще Хонга с забрызганным воротничком. Злодей стоял с довольным видом и посмеивался.

— Что ж, хорошая была игра! Жаль недолгая. Вы получили свой заслуженный приз — свободу.

— По-твоему всё это игра? — вскричал Ксандр, схватил арбалет, зарядил его и пальнул стрелой в карлика, а потом кинулся на него.

— Ксандр! — закричала Элеон, пытаясь его остановить.

— Я тебя убью, ублюдок! — мальчик кидался на гнома, но тот каждый раз исчезал, появлялся в другом месте и ржал. Ксандр бросил в него арбалет. Элеон обхватила руками ноги брата и села на колени.

— Остановись, пожалуйста! Уже ничего не изменишь!

— Какие вы забавные, — сказал карлик. — Но, что ж, прощайте.

Он щелкнул пальцем, и дети оказались на дороге. Была уже ночь. Перед ними стояла телега-клетка с лошадью. Элеон отпустила брата. Ксандр еще раз взглянул на проклятый лес, пошел к клетке, залез внутрь, захлопнул за собой дверцу и завалился спать. Элеон еще некоторое время сидела на месте, потом побежала к брату.

Карнавал чудовищ VII

Всё завертелось, закружилось. Их вдруг выбросило в лес. Ариадна ударила Хаокина и, сама потеряв равновесие, упала, поднялась. Парень лежал напротив нее, из тела его торчал окровавленный сук. Хаокин попытался встать, но Ариадна подскочила к нему и помешала.

— Давай, сдыхай уже, — проговорила она. Через несколько минут он умер.

Ариадна выдохнула и огляделась.

Хаокин открыл глаза. Ему показалось, что он спал долго, только без снов. И теперь, проснувшись, чувствовал, что наконец живет. И что даже… счастлив?

Юноша лежал в стоге сена в амбаре. Но не в том, котором его держала Ариадна. Тот амбар Хаокин узнает из тысячи… Рядом стояло корыто с водой. Он поднялся и потянулся. Таким умиротворенным он себя не чувствовал уже давно. Парень подошел к двери, но она была закрыта. Он укололся о что-то ногой. Естественно, сапог на нем не было. Кроме того, теперь на нем вместо рубашки болтался бардовый балахон.

Хаокин осмотрелся. Увидел небольшую дыру в крыше амбара, перелез через нее и спустился.

Он находился в какой-то деревне. Было около полудня. Жара. Зеленая трава растет почти до колен, старенькие дома с покосившимися крышами, сломанные заборики, дерево загораживает половину окна, всякие цветы и всего вперемешку — так что не поймешь, что, где и у кого растет. Возле амбара свиньи что-то жевали.

Хаокин побрел по протоптанной травяной дороге. Бабочки порхали и приземлялись на самые красивые цветы. Рядом с парнем пролетел шмель, который будто и не заметил человека.

Хаокин решил осмотреть бревенчатый трехэтажный дом и пошел к нему через высокую траву. Сквозь резную раму окна в комнату пробивалась ветка с повисшими на ней яблоками. Здание явно забро… Краем глаза Хаокин заметил быстро ускользнувший силуэт в черном платье. Он тут же рванул за дом и увидел, как закрылась дверь хижины у большого колодца. Хаокин забежал в хижину, но увидел только черную зеленоглазую кошку, которая от неожиданности встала на дыбы.

Парень не стал дальше тревожить животное и вышел на дорогу. Тут дверь соседнего дома открылась, и оттуда выпорхнула Ариадна. Она выглядела иначе, чем в их последнюю встречу. На ней было легкое черное платье, а также сапоги Хаокина… Правда, они ей даже шли. Но выглядела Ариадна иначе вовсе не из-за одежды. Глаза сияли, на лице улыбка.

— Наконец-то ты восстал из мертвых! — воскликнула девушка. — А то я уже подумывала закопать тебя в земле. Пойдем. Я тебе здесь всё покажу. — Ариадна схватила парня за руку и помчалась к дому, из которого только что вышла. — Я сначала не хотела тебя оживлять. — Она встала у деревянного стола во дворе, чтобы доплести венок. — Оставила ветки в твоем теле, вытащила из леса, затащила в амбар. Ты мертвым дней семь, наверное, был. Ты не подумай ничего, мне просто скучно стало и захотелось с кем-нибудь этим местом поделиться. К тому же от тебя уже начинало пахнуть, и, следовательно, от меня тоже. Вот я и решила оживить. — Ариадна с довольным видом надела венок на голову Хаокина. — Ты же не против, надеюсь?

194
{"b":"913534","o":1}