Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Медленно тянулись минута за минутой, незаметно сливаясь в часы. Наблюдение за большой территорией сильно рассеивало внимание. Вдобавок однообразие обозреваемого ландшафта было настолько уныло, что скука все же затуманила разум, и корабль «весовщиков» едва не проскочил просматриваемую чарами область незамеченным. Не знаю, где должно летать торговое судно, чтобы приобрести такую грязно — пятнистую окраску бортов и палубы, и почему ее не удосужились смыть в порту, но этот естественный камуфляж едва не сыграл со мной злую шутку. Только в последний момент, когда корабль миновал испещренное оврагами и впадинами пространство и полетел над обычным лугом, его движение привлекло мое внимание. Проклятье!

Подхватившись с земли, я рванул наперерез транспортнику «весовщиков». Вернее, рванула Диана, практически мгновенно развив скорость километров до сорока в час. Бежать быстрее по пересеченной местности было довольно сложно: расходовалась лишняя энергия, и требовалось уделять повышенное внимание «дороге». Исполнение опасных трюков при отсутствии угрозы для жизни скорее было визитной карточкой Иви, на первенство которой в этом вопросе я посягать не собирался. Несмотря на упущенное время, встретиться с кораблем мы все же успевали, пусть и не там, где планировалось изначально.

— Слишком высоко идет, — уведомила меня Диана, оценив расстояние от земли до края болтавшейся в воздухе лестницы. Несмотря на утяжеление нижнего конца свинцовыми грузилами мотало ту изрядно. — Подбрось нас.

— Хорошо, — отозвался я, уже начав колдовать.

Слабо светящиеся линии сформировали вокруг нас замысловатый узор. Лет десять назад такое поведение магии ужасно раздражало: даже маскировочные чары, не привлекая внимания, не создашь. Потом привык. Все равно от потерь энергии во время сотворения заклятья, собственно и вызывающих свечение, полностью избавиться еще никому не удавалось.

Скрученный тугой спиралью вихрь собрался в районе голеней, готовый по первому приказу швырнуть меня вверх. А я сразу же принялся колдовать дальше. Корабль шел быстро, даже очень быстро, развив скорость, с большой долей вероятности являющейся предельной для судов такого типа. Если мы промахнемся мимо лестницы с первого раза, следующая попытка будет не в пример сложнее. Придется разворачиваться и догонять корабль, избыточно ускоряясь и рискуя сломать шею, запнувшись о какую‑нибудь кочку. Да и прыжок рассчитать станет не так просто: темп моего восприятия значительно ниже, чем у Дианы, и нечто, мелькающее перед глазами и постоянно меняющееся при перемещении контролируемого ею тела, упорно отказывается складываться в четкую картину.

Формировать новое заклятье, до полноценного завершения или фиксации предыдущего, очень трудно, но я справился: все‑таки чары были не в пример проще предыдущих. При некотором желании мне, пожалуй, удалось бы создать еще и третьи того же уровня. Но, конечно, не на бегу.

Взгляд Дианы метался, стараясь одновременно держать в поле зрения приближающийся корабль, болтающуюся лестницу и землю под ногами. Было невероятно сложно сосредоточиться на цели, оставаясь всего лишь сторонним наблюдателем в собственном теле. Приходилось не только быстро проводить расчеты, вычисляя закономерности в передвижениях закручиваемого ветром импровизированного трапа, но и контролировать мыслительный процесс, не допуская слишком сильных желаний, могущих привести к перехвату контроля.

— Давай, — выдохнула подруга, когда до парящей в небе лестницы оставалось несколько десятков метров.

Буквально прикипев взглядом к цели, я швырнул нас в воздух. Почти идеально. Мы пролетели очень близко — выброшенная в сторону рука изогнувшейся Дианы не дотянулась совсем чуть — чуть. Воздушная волна прокатилась от плеча к запястью и, сорвавшись с кончиков пальцев, обратилась в длинную воздушную плеть, захлестнувшую лестницу, и обвилась вокруг нее несколько раз — второе заклятье оказалось к месту.

Нас швырнуло из стороны в сторону. Мне показалось, что я услышал скрип скреплявших части лестницы узлов. Но тут извернувшаяся Диана зацепилась за веревки и принялась нереально быстро карабкаться вверх. Увидь нас в этот момент какая‑нибудь обезьяна — наверняка удавилась бы от зависти. Через полминуты подруга уже перебросила наше тело через борт прямо перед хмурой Сильвией, зачем‑то вцепившейся в и без того привязанную лестницу.

— За такелажем у них тут никто не следит, — пояснила жена в ответ на мой вопросительный взгляд. — Могло и отвязаться.

— Все нормально? — уточнил очевидное. Дурацкий вопрос, если подумать, но, как написано в умных книгах и как я успел убедиться на собственном опыте, женщинам нравиться подобное внимание к происходящему вокруг них. Ей приятно, а мне не сложно разнообразить хранящийся в голове «ежедневник» метками с подобными комментариями.

— Да, — взгляд Сильвии немного смягчился, хотя хмурое выражение с лица никуда не делось. Но это как раз нормально: она не меняет его уже две недели. С того самого момента, когда услышала мой план.

— Тогда пошли.

Неспешно пройдя вдоль палубы, я позволил Диане ударом ноги выломать запоры капитанского мостика. Трое находившихся внутри людей выглядели удивленными, но отнюдь не напуганными. Впрочем, готовности отражать неожиданное нападение на их лицах тоже не наблюдалось — только растерянность.

— Господа, корабль захвачен. Вам самим ничего не угрожает. Посадите транспорт в указанном мною месте, и будете вольны покинуть борт. Вопросы есть? — я обвел присутствующих взглядом.

Ло Ивейна Гнец

Корабль «весовщиков» опустился на заранее расчищенную площадку в предгорьях точно по графику. Женщина отдала команду, и наемники ее новой семьи, подхватив ящики, выдвинулись к еще не опустившемуся трапу. Четко, как в армии. Умелые парни. Не настолько хорошо подготовленные, как ее сотня, но вполне на уровне. На подручных Теодора похожи. Разве что стоят дороже. Если не считать затрат на снаряжение и обучение, естественно.

С борта сбросили сходни, и воины сразу же поспешили наверх. Правильные рефлексы. Это в мирной ситуации они должны посторониться, пропуская спускающегося высокородного, а сейчас дело важнее — отчитываться и кланяться потом будут.

Ивейна легонько вздохнула, радуясь, что нормально справилась с организацией погрузки. Ну, почти справилась: надо будет потом еще размещение контейнеров проверить и качество закрепления. Но это уже мелочи. До последнего момента она опасалась провалить задание, выполнить его недостаточно хорошо. Ведь если говорить начистоту, командир из нее никакой. В сотне большинство хозяйственных и координационных вопросов решали сержанты, в то время как Ло Гнец исполняла роль знамени — лица отряда.

Теперь все иначе. Теперь Ивейна сама командир. Настоящий, а не фиктивный. Приходится не только задачи ставить, но и следить за их выполнением. Своего рода повышение. Признание ее способностей. Женщина чуть улыбнулась. Странный способ она выбрала для саморазвития.

С другой стороны, если не считать изменившегося окружения, все осталось, как раньше. Есть исполнительные подчиненные, есть просчитывающий все наперед и никогда не ошибающийся руководитель, распоряжения которого не обсуждаются. Немного странно видеть в роли такого руководителя своего любимого щекастика, но она уже начала привыкать.

Позволив наемникам беспрепятственно подняться на борт, на землю спустился Абель в сопровождении Сильвии и трех членов экипажа корабля, которых Ивейна скорее ожидала увидеть лежащих связанными где‑нибудь в дальнем уголке трюма. Но нет. Младший Гнец в очередной раз раздвигал горизонты разумного, что‑то обсуждая с этими людьми. Ивейна подошла ближе.

— Изменения в планах? — поинтересовалась она, кивком головы указывая на окружавшую Абеля троицу, одетую в мундиры торгового флота Дома Весов.

— Не особенные, — юноша немного поморщился. — Но на борту находится груз, прибытия которого в осенней столице дожидаются с нетерпением. Нагнать новый график нам не удастся физически, так что придется понадеяться на нерасторопность служб оповещения. И на то, что в Службе безопасности Летнего дворца не работают параноики, вроде меня или Гнешека.

714
{"b":"862507","o":1}