— Ы? Пока что я вижу только деревянный ящик, набитый кучей опилок.
— Опилками обычно бывают набиты кое-чьи дурные головы. А этот ящик... — типичным жестом фокусника русский извлек из воздуха перед собой большой, светящийся нежно-розовым цветом фиал. — Таит в своих потрохах не что иное, как знамени сакуровый нектар, сиречь найтморлендский здравур!
Истерн-айленд, сто футов от берега. Бренда Ханко.
— А я снова повторяю — никто из вас и капли этой отравы в рот не возьмет!
Спор продолжался уже полчаса, и окончания ему пока что не предвиделось.
— Но почему?
— Орк забодай, Малыш, ну как ты можешь быть таким тупым? Это же зелье Ночных Эльфов, по буквам повторяю, Н-О-Ч-Н-Ы-Х Э-Л-Ь-Ф-О-В! Тебе что, сильно наскучил твой нынешний облик?
— При чем здесь мой нынешний облик?
Мне уже начало понемногу надоедать вслушиваться в эту перебранку. В самом-то деле — я лежу возле костра на острове посреди океана, над головой шелестят пальмы, позади грохочет прибой. Одним глазом я любуюсь закатом, — а зрелище воистину потрясающее, таких красок, такого богатства, бешеного буйства оттенков красного и синего никакая алхимия еще лет сто передать не сумеет, — вторым кошусь на мужа напротив и на ящик в ярде от него.
— Притом! Чего ты больше хочешь — чтобы у тебя выросли рога или отвалился хвост?
— Какой, к троллям, хвост?!
— Тот, что сначала вырастет, а потом отвалится!
— А может, все-таки вернемся к моему предложению? — сказал Рысьев. — Мне кажется, выгоды его достаточно очевидны для всех. Возможные негативные последствия...
— Которые совершенно не скажутся на луженом желудке русского вампира, — перебила его Роника, — но при этом запросто могут отправить все остальных на тот свет!
— Тогда плывите на бриг за ромом!
— И оставить вас наедине с этой отравой?! Нет уж!
А вот теперь мне надоело всерьез.
— Выход очень прост, подруга, — вкрадчиво промурлыкала я. — Вы с Викки забираете с собой самого горластого любителя найтморлендской бражки, Уина, а я пока пригляжу за ящиком.
— А ты справишься? — с сомнением произнес вексиль-шкипер. — Их же будет двое.
— Так ведь и нас, — я нежно провела ладонью по ложе лежащего передо мной «винчестера», — тоже двое!
— Не скажу, что мне по нраву эта мысль, — поднявшись, Викки принялся старательно отряхивать песок с колен, — но если не привезти ром, то еще немного — и мы попросту передеремся из-за этого проклятого ящика. Вставай, Уин!
Как только шум прибоя заглушил скрип песка под ногами ушедших, мой муж, до сего момента казавшийся целиком и полностью погруженным в созерцание облачной палитры, перекатился со спины на бок и вопросительно уставился на меня.
Я моргнула.
Крис удивленно приподнял бровь — и у него даже получилось почти удачно.
Я моргнула еще раз.
Крис медленно потянулся к ящику.
— Подожди еще немного, — вполголоса сказал вампир. — Шлюпка едва отошла от берега... Давай.
Воровато оглядевшись, Крис просунул в дыру на месте отодранной дощечки, прошуршав опилками, выудил изящный и очень напоминающий раковину флакон и с недоумением уставился на него.
— И как оно открывается? — жалобно спросил он.
Ох уж эти беспомощные мужчины!
— Дай сюда! — потребовала я.
— Лови!
Внимательно изучив пять с четвертью дюймов витого стекла, я уныло констатировала, что мое мнение о криворукости и слепоглазии отдельных представителей человечества было несколько преждевременным. У чертовой найтморлендской посуды и впрямь не имелось ничего, способного даже в первом приближении сойти за пробку.
— Ну?!
— Смотрю. Думаю.
— Или ждешь, пока остальные вернутся?
— Умный, да?
— Может, позволите мне... — начал вампир.
— Не позволю! — отрезала я. — У вас еще целый ящик.
— И в самом деле...
Следующие пять минут наша троица сосредоточенно буравила розовые стекляшки взглядами, периодически пробуя их так, сяк и эдак, на изгиб, кручение, зуб и клык — в зависимости от состояния интеллекта и челюсти пробователя. Впрочем, я особого желания к погрызению несъедобных предметов в себе не ощущала. Давно уже — с самых тех пор, как один нашпигованный дробью кролик стоил мне трех зубов, трех долларов местному знахарю, двадцати дней жуткой боли и еще двадцати трех долларов целителю в Остине: восемь монет за развеивание шарлатанского заклятия и по пять «зеленых спинок»[229] за каждый новый зуб соответственно.
— Николай, у тебя рубашка шелковая?
— Батистовая, а что?
— Я тут подумал... может, завернуть во что-нибудь плотное и аккуратненько тюкнуть прикладом? Над котелком.
— Мысль не лишена интереса, — хмыкнула я. — Только у меня есть дополнительный вопрос — высшие вампиры потеют?
— Не уверен, — задумчиво начал Рысьев, — можно ли поименовать сей...
— Ясно, спасибо, дальше можешь не продолжать!
— Слушайте, а оно магически открываться не может? На какой-нибудь сезам?
— Нуда! Скажи по-эльфийски «друг»... интересно, как будет по-найтморлендски «друг»?
— Тогда уж, — заметил вампир, — логичнее предположить, что открывающей командой будет нечто вроде «пить» или «разливайся».
— А ты знаешь язык Ночных Эльфов?!
— Знал... но, увы, — вампир тоскливо вздохнул, — забыл.
— Вообще-то, — сказала я, — забыть однажды выученный язык достаточно сложно.
— Верно. Но мне удалось.
Звон был едва слышный и очень мелодичный, словно рой травяных фей наигрывал на крохотных серебряных колокольчиках. Резко обернувшись, я увидела, как вершина Крисова фиала медленно, словно распускающийся под утренними лучами солнца бутон, раскрылась, превратившись из цельного флакона в узкий бокал.
— Как ты это сделал?!
— Подул.
— Что?!
— Дунул я на него, — похоже, мой муж больше всех был потрясен собственным достижением. — А он возьми и раскройся...
— Крис, — после минутной паузы осведомился Рысьев, — среди твоих предков, случайно, не было русских?
— Н-не знаю... папаша-финн считается?
— Быть может. Ничего обидного, но до сих пор, — пояснил граф, — только за представителями своей нации я числил способность заставить незнакомый доселе предмет действовать, просто повертев его в руках.
— Как вы сами говорите, — усмехнулась я. — Экий ты наивный! По мнению гномов, этой сомнительного достоинства способностью обладают все люди, а также произошедшие от них полукровки. Правда, гномы уточняют — в итоге «поверчения» предмет либо начнет действовать, либо сломается окончательно!
Ром, здравур, костер. Малыш Уин.
Цепкий взгляд Роники Тамм зацепился за розовое пятнышко на песке еще за десяток футов от костра.
— Я же говорила!
— Ну, — старательно пряча глаза, пробормотал Крис. — Оно само.
— Конечно! Само прыгнуло из ящика в руку, само открылось!
— Угадала! — радостно кивнул Ханко. — Ну в смысле... почти угадала. Я просто хотел рассмотреть фиал, эта... насладиться эстетическим совершенством форм эльфийского творения. Достал, поднес к носу... то есть к глазам, случайно кашлянул — а он возьми и распустись... в смысле откройся. Честно, я не хотел... даже капельку...
— Была бы у этих бутылечков нормальная человеческая пробка, — поддержала его жена, — заткнули и вернули бы обратно. А так — не пропадать же добру. О, ром, ром... давайте сюда, скорее!
Малыш осторожно опустил корзину с бутылками на песок.
— Сначала расскажите.
— А нечего рассказывать, партнер! — воскликнул Крис. — Этот... лепестковый чаек скучнее проповедника из Общества Трезвости! Ей-ей... не знаю, с чего Николай решил, что это и есть знаменитый найтморлендский здравур, — как по мне, так обыкновенная подслащенная... с газом.
— Как я уже говорил, — вяло возразил русский, — мое когда-то неплохое знание наречия Ночных Эльфов сегодня оставляет желать... желать. Ничего удивительного, что сочетание рун, принятое мной за «сакуровый нектар», на самом деле обозначает... И вообще, — обиженно буркнул он, — можно подумать, вы никогда не ошибаетесь!