Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— И второе. Если нужного нам поезда не будет, то мы, — Маккормик вновь ухмыльнулся, и на этот раз меня от его ухмылки почти передернуло, — сделаем так, чтобы он появился.

Иллика аэн Леда, жертва алхимии

Пульмановский вагон добавил к моим впечатлениям от человеческих поездов понимание того, что обилие никеля, плюша и красного шелка ничуть не спасает от духоты и пыли.

— Прошу вас, — сказал пепельно-серый Смит, отодвигая штору. — Садитесь. Вещи можно положить на полку. Признаюсь, я некоторое время раздумывал над тем, как мне отыскать вас среди прочих пассажиров… и ваши энергичные действия весьма облегчили эту задачу.

— У меня с утра плохое настроение, — проворчала Юлла, протискиваясь к окну. Я с удивлением заметила, что моя спутница больше не пытается придать своему голосу гнусавый акцент, характерный для темной разновидности человечества, да и сдвинутая на затылок шляпа также не способствовала продолжению маскарада. — Очень хотелось кого-нибудь избить.

— Надеюсь, — серьезно сказал Смит, — произошедший недавно инцидент хотя бы на некоторое время утолил вашу жажду разрушения, и в ходе нашей беседы вы сумеете воздержаться от подобных действий.

— Постараюсь.

— Очень на это надеюсь, — кивнул Смит и, повернувшись ко мне, добавил: — Ваше Высочество, присаживайтесь, прошу вас… иначе мне будет очень неуютно сидеть в вашем присутствии.

— С кем имею честь? — холодно осведомилась я, опускаясь на диванчик рядом с Юллой.

— Боюсь, я не имею полномочий прямо ответить на ваш вопрос, — мягко сказал человек. — Могу лишь заверить вас, Ваше Высочество, что в… гм, департаменте министерства иностранных дел представляемой мной державы…

— Европейской державы, — вставила Юлла.

— …я занимаю далеко не самую низшую должность, так что переговоры между мной и вами, Ваше Высочество, отнюдь не будут противоречить требованиям протокола.

— Переговоры? — насмешливо-удивленно переспросила моя спутница. — Зачем? Разве вам и так не известны мельчайшие подробности нашей миссии?

— Госпожа Бриннер… — легкая усмешка «Смита», означала, как я с опозданием сообразила, что он воспринял и оценил замечание Юллы не как констатацию факта, а как шутку. — Вам ведь не хуже меня известно, что в… департаментах, подобных тому, к коему я имею честь…

— Сомнительную.

— …принадлежать, достаточной информацией мог бы быть сочтен лишь отчет самого Всевышнего. Да и то многие, особенно из числа руководящих сотрудников, сочли бы необходимым потребовать подтверждение от независимого источника.

— Кстати, — с интересом спросила Юлла, — как вы нас отыскали?

— Я, не сочтите за нескромность, неплохо изучил эту страну. И, пока иные мои коллеги устраивали орочьи танцы вокруг вашего багажа, решил последовать примеру одного уважаемого мной… гм, военачальника сопредельной державы. А именно — внимательно ознакомился с картой и расписанием идущих в интересующем вас, Ваше Высочество, направлении поездов. Включая, разумеется, «Пони-экспресс». После чего путем довольно несложных расчетов определил три наиболее перспективных состава, в один из которых сел сам, а в два других направил своих сотрудников.

— Ловко. Интересно, многие ли из упомянутых вами коллег оказались способны на подобные действия?

— Для ответа на этот вопрос, — медленно произнес «Смит», — мне было бы крайне желательно уточнить содержание разговора, состоявшегося между вами, Ваше Высочество, и резидентом русской разведки.

— Какого-какого разговора? — переспросила я.

— Ваше Высочество, — с ноткой укоризны произнес «Смит», — не отследить ваш контакт с его сиятельством графом Рысьевым, возглавляющим русскую шпионскую сеть на Восточном Побережье, было бы с моей стороны совершенно непростительной оплошностью. И, поскольку я, даже делая скидку на свойственную русским эксцентричность, далек от предположения, что граф решил выступить в роли простого шпика, мне остается лишь констатировать, что между вами имел место обмен некоей информацией.

Все, что я смогла сделать в данной ситуации, — это продолжать сидеть и в который раз за день тихо радоваться тому, что эльфы не умеют краснеть и что выражение моего лица скрывает густая вуаль.

— Конечно же, — ехидно заметила Юлла. — Версию, что имело место то, о чем донесли ваши шпики, а именно обмен несколькими ничего не значащими комплиментами, вы с негодованием отметаете.

— Даже если предположить, — холодно произнес «Смит», — что амулет моего человека оказался на высоте и в холле отеля и впрямь не было совершено никакого магического воздействия, остается еще вероятность того, что тот невинный с виду разговор имел еще и второй, недоступный непосвященным, смысл. И пренебречь данной возможностью я попросту не имею права.

Наставнику Умхару, подумала я, будет весьма интересно узнать про этот разговор — в свете высказанной им однажды сентенции о том, что наиболее склонными к паранойе разумными существами являются горные гномы.

— Вы просто невероятно сообразительны, мистер, — насмешливо сказала моя спутница. — Для человека, разумеется. Может, вы даже догадываетесь, о чем именно мы могли бы говорить с этим русским?

— Нет, — отозвался «Смит». — Не догадываюсь. Однако какие цели мог преследовать подобный контакт, предположить могу. Ибо интересы Российской империи применительно к вашей, Ваше Высочество, миссии способен за пять минут просчитать любой клерк аналитического отдела… гм, моего департамента.

— Поделитесь же с нами этим откровением, — попросила я. — Мне и в самом деле интересно.

— Начиная со времен Крымской войны, — нарочито занудно-менторским тоном начал «Смит», — Россия проводит последовательную антианглийскую политику. В свете же последних афганских событий можно не сомневаться, что канцлер Горчаков всячески приветствовал бы возникновение очага напряженности в непосредственной близости от островов метрополии.

— Но почему успех нашей миссии должен обязательно привести к возникновению этого вашего «очага напряженности»? Мы никому не желаем зла.

— Ничуть не сомневаюсь, — едва заметно усмехнулся «Смит», — что лично ваши, Ваше Высочество, намерения, в самом деле чисты и благородны настолько, насколько это возможно в наше, увы, почти напрочь лишенное этих достоинств время. Но можете ли вы, Выше Высочество, поручиться, что, заполучив в свое распоряжение мощь Камня, его Светлое Величество не пожелает исправить… гм, ряд несправедливостей, причиненных вашему народу за последние несколько веков?

— Но ведь все наши споры с Англией давно уже улажены?

— Неужели? А вот радикалы из «Трельян Элайж» придерживаются несколько иного мнения.

— Король, — надменно произнесла я, — неоднократно заявлял, что данная экстремистская группировка не имеет ничего общего…

— Ваше Высочество, — перебил меня «Смит». — Право же, не стоит опускаться до уровня бульварных газетенок, когда речь идет о высокой политике и серьезной стратегии. О каналах, по которым ваш король деньгами и… гм, иными средствами поддерживает «Трельян Элайж», известно любой мало-мальски серьезной конторе. Или мне перечислить причины, благодаря которым эта ситуация устраивает также и вторую, участвующую в данном конфликте сторону? При всем уважении, Ваше Высочество, у нас не так много времени…

— Хорошо, маркиз, — я с удовольствием отметила, что названный Юллой титул заставил «Смита» на миг закаменеть — следовательно, стрела попала в цель. Что ж, сам виноват… незачем так открыто сверкать старинным, явно фамильным перстнем. — Вы правы, с проверками пора заканчивать. Но — как говорят мои друзья гномы, любой торг должен быть хоть немного обоюдовыгоден, не так ли? А посему, прежде чем удовлетворить ваше любопытство, я бы хотела получить ответ на два своих вопроса.

— Что касается первого из них, — медленно произнес шпион, — то могу сообщить лишь то, что французы и итальянцы потеряли ваш след сразу после отеля. Британцы тоже вроде бы застряли в Городе Гномов, но на вашем месте, госпожа Бриннер, я бы не стал недооценивать лорда Вортингдейла — тем более что у него ставки в этой игре выше, чем у прочих.

676
{"b":"862505","o":1}