Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Постояв несколько секунд, медленно свернула письмо, выдохнула и села, глядя на нежные бутоны. Их явно сорвали недавно, ведь на их листьях все еще можно было увидеть чистые капли дождя.

– Будете завтракать, госпожа? – привлекла мое внимание Хэзель.

Я вскинула на нее взгляд. Та выглядела спокойной. По какой-то причине она перестала каждый раз фыркать на короля. Иногда, как мне казалось, ее вид становился таинственным, словно она знала что-то, чего было неведомо мне.

Я попыталась вспомнить, когда поведение Хэзель изменилось, но в голову ничего не шло.

– Да, буду благодарна, – ответила ей и, взглянув последний раз на письмо, спрятала его в один из ящиков стола. Мне совсем не хотелось, чтобы записку прочел кто-нибудь посторонний.

Хэзель кивнула и ушла, а я, поколебавшись, все-таки унесла букет в свою комнату. Если его увидит кто-нибудь из посетителей, то обязательно задастся вопросом, что делали розы из сада в этом месте. Людям не составит труда сложить два и два. Как только это произойдет, по замку поползут слухи.

Поставив его на стол, я наклонилась и вдохнула чудесный аромат. На моем лице сама по себе появилась улыбка, но в следующий миг я стерла ее. Мне явно не стоило радоваться проявленному вниманию раньше времени.

Проследовавший за мной Осирис при первой же возможности запрыгнул на стол и сунул нос в цветы. Сразу после этого он принялся чихать и тереть мордочку лапкой.

– А я тебе говорила, чтобы ты не залазил на стол, – отчитала его и, подхватив на руки, вышла из комнаты. Правда, перед этим бросила еще один взгляд на цветы. Несмотря на прежние мысли, я слабо улыбнулась.

Утро прошло спокойно, но все изменилось к обеду. Хэзель принесла новость, что время дуэли было назначено.

Она должна была состояться завтра по полудню на замковом дворе.

Глава 108

Конечно, я не могла пропустить такое событие. И вовсе не потому, что в это время было очень мало развлечений. Все дело в том, что я беспокоилась о короле, хотя ранее и сказала ему, что это не так.

В конце концов, шанс, что он как-то пострадает или даже погибнет от меча герцога, не был нулевым.

Меня очень радовало, что король позаботился об этом человеке и запер его. Он явно сделал это для того, чтобы избежать нечестных приемов, к которым мог прибегнуть Вальдрог в погоне за победой.

– Значит, сегодня? – спросил мастер Аберион.

В этот момент я принесла ему поесть. Он по-прежнему не переносил, когда в его комнату входил кто-то посторонний, поэтому пускал внутрь только меня, врача и короля.

– Что? – Я посмотрела на него с притворным непониманием.

– Не делайте вид, будто не знаете, о чем я говорю, – хмыкнул мастер.

Я действительно пыталась скрыть от него эту информацию. Все потому, что не хотела, чтобы он переживал. Сейчас ему требовались покой и отдых.

– Откуда вы узнали? – спросила, нахмуриваясь. В комнату со вчерашнего дня никто не заходил, кроме меня, а это означало, что сказать ему кто-то другой не мог.

– Пусть я и старик, но еще не оглох, – заверил мастер.

– Вы подслушивали? – удивилась я.

– Дверь была открыта! – возмутился тот. – У вашей служанки, леди Данмрак, весьма звонкий голос!

Мне стало ясно, что отпираться не было смысла.

Поджав губы, я кивнула. Мастеру не требовалось пояснять, что именно этим жестом я подтверждала.

– Не беспокойтесь, – внезапно произнес он. Я взглянула на него непонимающе. Тот покачал головой. – У вас под глазами темные круги. Выглядит так, будто вы не спали всю ночь. Видимо, вы тревожитесь о короле больше, чем хотите показать.

Я смутилась из-за этих слов, но постаралась сохранить невозмутимый вид.

– Я просто засиделась за документами, не более того.

Мастер Аберион снова фыркнул. Его глаза блестели, словно он видел что-то неведомое мне. Я не могла не нахмуриться.

– Дуэлей, в которых он одержал победу, не счесть, – принялся рассказывать он. – На севере не было воина, способного тягаться с ним силами. Многие ярлы опасались, что он захочет свергнуть их.

Услышав о ярлах, я вспомнила об одном факте о короле, который давно меня интересовал. Немного подумав, решила, что можно было спросить. Я была уверена, что в случае нежелания отвечать мастер обязательно скажет мне об этом.

– Как вы стали его учителем? – вопрос я задала осторожно, все еще беспокоясь, что влезла туда, куда не следовало.

Мастер вскинул брови, явно удивившись, что я спросила что-то подобное, но почти сразу его взгляд на мгновение затуманился, словно от нахлынувших воспоминаний.

– Однажды он написал мне письмо. Ему тогда было двенадцать, – он коротко засмеялся, явно посчитав этот эпизод забавным. Что-то мне подсказывало, что тогда он так не считал.

– Почему вам? – поинтересовалась, присаживаясь на стул, стоящий около кровати.

Мастер Аберион взглянул на меня прямо. Мне показалось, что ему нравились мои вопросы. Он будто сам хотел поделиться этой историей.

– Видите ли, леди Данмрак, даже в свои двенадцать его величество был смышленым, поэтому знал, что спрашивать что-либо у прошлого короля нет смысла. Именно поэтому он написал прямо в архив, – с явной гордостью ответил он.

– Что он хотел? – полюбопытствовала я, пользуясь тем, что мне отвечали.

– Официальные хроники королевства, – был ответ мастера.

Я не ожидала, что его величество мог заинтересоваться чем-то подобным, ведь детям в таком возрасте вряд ли нравилось сухое перечисление исторических фактов.

– И вы отправили?

– Конечно, – мастер кивнул. – Сначала, конечно, сильно удивился, а потом отправил.

– И… его величество позволил? – непритворно удивилась я. Все-таки прошлый король явно недолюбливал своего старшего сына.

Мастер прищурился, глядя на меня так, словно собирался поделиться какой-то тайной.

– А никто ему и не сказал, – произнес он и усмехнулся с гордостью.

Пусть мастер Аберион и пытался сделать вид, что начавшаяся когда-то переписка не была чем-то серьезным, но было понятно, что в то время он сильно рисковал. Все-таки предыдущий король явно хотел избавиться от старшего сына, поэтому ему могло не понравиться, что кто-то из совета взаимодействовал с опальным принцем.

– И что было дальше?

– Через пару месяцев от него пришло письмо, в котором он попросил разъяснить для него некоторые непонятные моменты.Так началась наша переписка, длившаяся больше десятилетия. Он оказался очень любознательным и вдумчивым. Я не мог позволить такому уму чахнуть без знаний.

– Неужели вас не поймали? – усомнилась я.

– Прошлый король был больше увлечен охотой, чем перепиской старика, – отмахнулся мастер. – Впрочем, я все равно старался быть осторожным. Письма отправлял с другими документами, которые нужно было доставить ярлам. Его величество в дальнейшем поступал так же.

– Получается, вы учили его по письмам, – заключила я.

Мастер явно хотел возразить или сказать что-то еще, но в этот момент в дверь постучали. Это оказалась Хэзель, пришедшая, чтобы напомнить о времени.

За время разговора я слегка расслабилась, но сейчас вновь ощутила беспокойство и страх. Дуэль приближалась.

– Мне пора, мастер, – произнесла я и поднялась.

– Король победит, – заверил тот непоколебимо, прищуриваясь. В этот момент он выглядел так, словно ни капли не сомневался в сказанном.

Я кивнула.

– Да, несомненно, – согласилась тихо. – Я вернусь сразу, как только победитель определится.

– Буду признателен, леди Данмрак.

После этого я вышла из комнаты. За дверью меня ждала Хэзель. Она выглядела встревоженной.

– Госпожа, я знаю место, откуда мы сможем наблюдать, но нас при этом никто не увидит.

Я взглянула на нее и кивнула.

– Отличная мысль, – похвалила ее.

И пусть я верила в короля, но нельзя было исключать, что победу сегодня одержит именно герцог.

От этой мысли мне стало дурно. И страх перед Вальдрогом был лишь верхушкой айсберга. Больше я боялась, что его величество пострадает.

83
{"b":"971932","o":1}