Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

По какой-то причине от этих слов мое сердце ухнуло вниз. Я ощутила холод, сковывающий мои конечности. Что-то внутри меня забилось тревожно. Казалось, я даже могла слышать чьи-то панические мысли.

– Осталось совсем немного. Потерпи. – Голос за дверью стал более отчетливым.

Я поняла, что слышала его раньше и знаю, кому он принадлежит.

Герцогиня Вальдрог. Это явно говорила она.

– Ты станешь королем. Они ничего не смогут сделать. Я позаботилась об этом.

В следующий миг мое тело двинулось само по себе. Я поняла, что была лишь зрителем, который не мог сделать ничего, кроме как наблюдать.

«Король», – услышала я встревоженный девичий голос. Он доносился до меня словно из-под толщи воды.

Мне показалось, словно сотни чернильных рук внезапно вынырнули из темноты и облепили меня, не давая достигнуть цели.

«Я должна рассказать королю», – билась в голове мысль, похожая на растревоженную птицу.

В душе вспыхнуло отчаяние. Я знала, что ничего не выйдет.

Я стояла на самом верху лестницы. Нижнего этажа видно не было. Ступени исчезали в темноте, будто в бездне.

К этому моменту я уже поняла, что именно видела, поэтому попыталась хоть как-то воздействовать на Ариану, хотя и понимала, что это бессмысленно.

Она сделала шаг. И сразу после этого рухнула во мрак, который с удовольствием ее поглотил.

Я резко распахнула глаза, вот только перед ними все еще стояла тьма. Это меня сильно напугало. Не сразу, но я поняла, что больше не спала, а находилась в своей комнате, в которой попросту было темно.

Мое сердце колотилось как безумное. Тело потряхивало, словно я пережила кошмар. Если так можно было назвать воспоминания Арианы о последних минутах ее жизни в этом мире.

Слова герцогини буквально въелись в мой мозг.

К сожалению, даже сейчас я не могла вспомнить весь разговор, произошедший между Вальдрог и вторым участником, которым, несомненно, был ее внук. Но благо, мне удалось опознать саму герцогиню.

Вряд ли это могло чем-то помочь, но мне все равно следовало рассказать королю. Найти бы повод встретиться с ним.

Хотя переживать об этом явно не стоило. Я ведь пока не переписала все документы из тайного архива.

Вот этим и можно было сегодня заняться.

О том, что еще вчера я планировала держаться от короля подальше, я совершенно забыла.

Глава 83

– Сами упали? – первое, о чем меня спросил король, когда я тем же утром рассказала ему о том, что мне удалось вспомнить.

Меня и саму беспокоил этот вопрос. Логично было предположить, что Ариану толкнули. Вот только рядом никого не было. Герцогиня и Зерион в этот момент все еще находились в комнате, а коридор был пуст.

– Да, – уверенно ответила я.

На самом деле, Ариане действительно попросту не повезло. Она так торопилась, что оступилась, и это стало для нее роковой ошибкой.

Его величество кивнул, показывая тем самым, что принял мой ответ.

– Как думаете, – заговорила я вновь, – о ком говорила герцогиня? «Ты станешь королем, ОНИ ничего не смогут сделать, я позаботилась об этом», – повторила я услышанные во сне слова. Их будто отпечатались в моем разуме, и до сих пор я слышала их эхо.

Король несколько секунд смотрел на меня, а затем откинулся на спинку кресла.

Невольно я вспомнила наш вчерашний разговор. Мне показалось, словно я вновь услышала тихий голос и ощутила жар чужого тела. Это смутило меня, но я постаралась отбросить неподобающие мысли и сосредоточиться на разговоре.

– Как думаете, леди Данмрак, что случится, если меня внезапно не станет? – задал вопрос его величество.

– Вам нельзя умирать, – заявила я ему прямо.

Король слегка вздернул брови. Он явно не ожидал, что я скажу нечто подобное.

– Позвольте спросить, почему это? – уточнил он.

– Если вы умрете, то мне придется бежать из Элендора. Я не хочу этого, – ответила честно. На самом деле, у меня были еще причины, но я не собиралась открывать их.

– Вас беспокоит только это? – уточнил он с легкой ухмылкой на губах.

– Еще я боюсь, что в случае чего-то подобного в Элендоре разгорится война за трон между четырьмя герцогами. Пострадают люди. И жители баронства Данмрак тоже.

Хальстенмар посмотрел на меня так пристально, что я отвела взгляд, сделав вид, что поправляю документы, лежащие на столе.

– Собственно, вы сейчас сами ответили на свой недавний вопрос, – произнес он спустя несколько томительных секунд.

Я обдумала эти слова и поняла, что они означали.

Если последний Хальстенмар покинет этот мир, то четыре герцогских дома вступят в противостояние за корону, ведь именно у них больше всего власти среди местных аристократов. Выходило, что Вальдрог имела в виду другие три дома.

– Но что именно она могла сделать, чтобы сдержать их? – задумчиво пробормотала я, пытаясь найти подходящий способ. Вскоре меня осенило: – Войска, не так ли? – предположила и уже собиралась развить мысль дальше, но в этот момент в дверь торопливо постучали.

– Войдите, – нехотя разрешил король.

В следующий миг внутрь вошел секретарь.

– Ваше величество, ее высочество принцесса Торбранд просит аудиенции.

Едва он договорил, как позади него показалась Эроина.

Бесцеремонно обогнув секретаря, она направилась прямо к столу.

– Подождите, ваше высочество! – попытался остановить ее помощник короля, но у него ничего не получилось. Прикасаться к принцессе он не мог, а слушать его она явно не собиралась.

– Ой, к чему эти формальности, – хмыкнула та, отмахиваясь от мужчины, как от назойливой мухи. – Я будущая королева. Разве в этом замке есть место, куда я не могу войти? – спросила она самодовольно, задрав острый подбородок.

Сегодня принцесса была одета в травянисто-зеленое платье. Этот цвет ей совсем не шел, по какой-то причине из-за него кожа Эроины выглядела нездоровой.

– Ваше величество? – неуверенно обратился секретарь к королю.

– Свободен, – отпустил его Хальстенмар и спросил Торбранд:– Зачем вы здесь?

– Неужели я не могу прийти к моему будущему мужу? – капризно выдала та и грациозно села на свободный стул.

– Можете. Но в следующий раз вам лучше предупреждать заранее. Я могу быть занят.

– Занят? – Принцесса фыркнула, окинув кабинет взглядом. В этот момент она заметила меня. – Что тут делает служанка?

– Работает, – прохладно ответил король.

– Хммм, – манерно потянула Торбранд, глядя на меня с подозрением. – Кто тебе позволил смотреть на меня прямо? Опусти взгляд! – потребовала она и плаксивым голосом обратилась к королю: – Она мне не нравится. Вышвырни ее из замка.

Как только принцесса договорила, в кабинете стало так тихо, что можно было услышать дыхание.

– Хочу напомнить вам, – тяжелым, грозовым голосом заговорил Хальстенмар, – ваше высочество, что вы не можете приказывать мне.

Торбранд от его слов застыла, словно ее ударили по лицу. В ее глазах вспыхнул гнев. Кажется, ей совсем не нравилось, когда кто-то – пусть даже это и был король – упрекал ее в чем-то.

– Разве это приказ? Это просто просьба! Вы ведь мой жених, не так ли? Неужели вам так сложно сделать меня чуточку счастливей? – Эроина постаралась придать голосу кокетливые нотки, но любой мог слышать, как сильно она была недовольна.

Я краем глаза посмотрела на короля. Мне было интересно услышать, что он ответит на такое заявление.

Принцесса действительно была весьма жестоким и эгоистичным человеком, который в первую очередь ценил собственные желания.

– Не забывайтесь, – посоветовал ей Хальстенмар. – То, что я все еще не отправил вас назад к отцу, не означает, что вы можете мне что-то приказывать, требовать или даже просить.

Эроина, услышав его слова, глупо моргнула.

Кажется, она не могла поверить, что ей действительно вот так прямо отказали.

Глава 84

Открыв рот, она попыталась что-то сказать, но явно душившая ее ярость не давала собраться с мыслями.

64
{"b":"971932","o":1}