Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– А если это не единственная причина? – спросил он и, положив руку мне на талию, притянул ближе. После склонился, замирая в паре сантиметров от моих губ. – Если я действительно этого хочу? – задал он еще один вопрос, глядя мне прямо в глаза.

От этого взгляда, пристального, поглощающего, трудно было дышать.

– Я…

– Да?

Думать с каждой секундой становилось все труднее. Гипнотический взгляд, жар чужого тела, ощущение сильной руки, удерживающей от любого движения. Все это сводило с ума.

– Почему? – кое-как выдохнула я, чувствуя, как от дикой жажды пересохло во рту. Не было сомнений, температура моего тела значительно поднялась и что-то мне подсказывало, что виной была вовсе не болезнь. – Почему вы этого хотите?

– Должна быть причина? – в голосе короля слышалось легкое удивление.

– Я… Мне хотелось бы знать.

Вместо того, чтобы ответить сразу, он наклонился еще немного. Я затаила дыхание, ожидая, что за этим действием последует поцелуй, но король вновь меня удивил.

– Мне нравится ваш ум, – прошептал он мне прямо на ухо.

Его теплое дыхание заставило меня выгнуться в его объятиях, отчего я невольно еще сильнее прижалась к его телу.

– Лишь поэтому? – выдохнула я, вцепляясь в плечи короля, будто он был моей единственной опорой.

– У вас прекрасный характер, – после этих слов он прикоснулся губами к моей шее. Ощущение оказалось настолько приятным, что я невольно задрожала. – Вы терпеливы, спокойны и милы, – продолжил он. Я едва понимала, что он говорил, ведь за первым поцелуем последовал второй – такой же мимолетный, словно прикосновение пера. – Вы красивы и чудесно пахните. – Он шумно вздохнул.

Я ощутила дрожь в его теле. Создавалось впечатление, будто тот пытался что-то сдержать.

В следующий миг он чуть отстранился. Его глаза были дикими и жадными.

– Вы идеальны, моя леди, и я хочу, чтобы вы действительно стали моей, – закончил он и прикоснулся к моим губам своими. После замер, будто ожидая согласия…

Или отказа.

Глава 131

В моей душе разразилась настоящая буря.

Я пыталась думать, но в этот момент все, чего хотелось, это отдаться поцелую, позволив ему унести все сомнения и страхи, одолевающие меня с тех самых пор, как я попала в этот мир.

Его слова до сих пор звенели в голове. Мне трудно было в них поверить, ведь идеальной я себя ни в коем случае не считала. Тихой, незаметной, но никак не идеальной.

Кажется, пауза была слишком долгой. Он начал отстраняться. Словно испугавшись, что после этого все закончится, я потянулась за исчезающим поцелуем.

Король снова замер. Тогда я отбросила лишние мысли, беспокойство и рациональность, которая всегда мне так помогала, и разомкнула губы.

Это стало для него ожидаемым сигналом. Напор, с которым он углубил поцелуй, почти смел меня, заставив потерять последние капли здравомыслия.

Наше дыхание стало учащенным, воздуха начало не хватать, отчего нам пришлось разомкнуть губы. Вот только король явно не желал надолго меня отпускать. Он атаковал мою шею, терзая ее губами и зубами, оставляя на тонкой коже свои следы.

Я выгибалась в его руках, ощущая, как горело мое тело.

Хотелось больше, поэтому, когда король резко отстранился, я едва не заплакала от охватившего меня нежелания.

Я пошатнулась и потянулась к нему, пытаясь дать понять, что последнее его решение было неверным.

Он смотрел так, словно готов был поглотить без остатка. Его глаза в этот момент были совершенно безумными.

Казалось, король прилагал усилия, чтобы оставаться на месте.

– Нам следует…

Его голос хрипел. Он был низким и тягучим, похожим на темный бархатистый мед. Только из-за него можно было сойти с ума.

– Да? – потянула я, пытаясь сосредоточиться.

В его глазах полыхало. Он схватил меня за плечи, заставив тем самым прийти в себя.

– Миледи, – выдохнул король. Наше дыхание смешалось. – Могу ли я считать, что вы согласны?

Я не ответила сразу. Несколько секунд мы продолжали смотреть друг другу в глаза. К этому моменту вихрь из эмоций начал утихать. Утраченное здравомыслие дало о себе знать.

Ощутив, как потеплели мои щеки, я опустила взгляд, а затем отошла от короля. Его руки бессильно упали вдоль тела.

– Мне нужно пространство, – поторопилась я объяснить ему. – Рядом с вами думать… сложно.

Король явно удивился моим словам, но появившееся на лице на короткий миг расстроенное выражение испарилось. Вместо него во взгляде появилось самодовольство.

Ох уж эти мужчины.

– Вам нужно время? – спросил он.

Я собиралась кивнуть, но не стала это делать по одной простой причине – если я дам себе время, то страх перед неизвестностью заставит меня отказать. В конце концов, брак с королем подразумевал, что и на мою голову будет надета корона.

Только подумав об этом, я ощутила неуверенность.

Ариана была аристократкой. Ее с детства готовили к тому, что она однажды выйдет замуж за человека своего круга и станет управлять имением и людьми.

Конечно, королевство было немного больше, чем баронство, но все же.

Вот только внутри этого тела сейчас была вовсе не она, а я – простой библиотекарь из маленького провинциального городка. Стать королевой для меня было чем-то непостижимым.

Невольно в душу начали закрадываться сомнения.

Я взглянула на короля, ожидающего моего решения, и поняла, что не могу позволить себе думать слишком долго.

Если я это сделаю, то отступлю и упущу шанс стать счастливой, а после стану всю жизнь убеждать себя, что мой выбор был наилучшим.

Я не хотела жалеть о несделанном лишь из-за мимолетного страха и приступа неуверенности.

– На самом деле нет, – ответила я, расправляя плечи. – Вы нравитесь мне, ваше величество. И я готова выйти за вас.

В первое мгновение он смотрел на меня пораженно, словно не сразу поверил в услышанное. В следующий миг оказался рядом.

– Что вы сказали? – спросил он с хрипотцей в голосе.

Его взгляд бегал по моему лицу. Казалось, его величество искал признаки лжи. Но найти он их не мог, потому что я не думала обманывать.

– Я сказала, что согласна, – повторила я и улыбнулась, ощущая, как подрагивали от нервов кончики моих губ. – Или вы уже передумали?

– Нет! – резко ответил он. – Нет, – повторил чуть мягче. – Никогда не передумаю.

Внезапно он стал менее уверенным, будто наконец показал то, что было внутри.

Сделав шаг назад, король поднял кулак и разжал пальцы. На его ладони по-прежнему лежало кольцо.

– Если вы не против…

Он замолчал, глядя с ожиданием. Я не стала тянуть и подняла руку. Король подхватил ее, а затем внезапно наклонился и оставил долгий поцелуй на кончиках пальцев. Этот жест отчего-то показался настолько нежным и откровенным, что я невольно смутилась.

После он осторожно, будто как-то мог навредить, надел кольцо мне на палец. В свете фонаря гранат казался темным и таинственным.

Я смотрела на него с удивлением, и не могла до конца поверить, что все происходило на самом деле.

– Ваше величество… – тихо позвала его, желая получить доказательства реальности, но король меня перебил.

– Меня зовут Вальгорн, миледи. Прошу вас, отныне зовите меня так.

Я улыбнулась ему.

– Тогда и вы зовите меня Ариа… – Я резко замолчала, ощутив, как душа похолодела. Чужое имя обожгло губы, и я поняла, что сейчас не желала называть его.

Глава 132

– Что-то не так? – спросил он, явно заметив мое состояние. – Вам плохо? Позвать лекаря? Подождите, сейчас я…

Он дернулся, явно желая немедленно кинуться за целителем, но я схватила его за рукав, удерживая. Конечно, король вполне мог вырваться, но он замер, ожидая, что я скажу.

– Со мной все в порядке, – заверила его, опустив взгляд. – Я лишь… Мне нужна минутка.

Король молчал пару секунд, затем положил руку поверх моих судорожно вцепившихся в ткань пальцев и мягко сжал.

100
{"b":"971932","o":1}