– У вас есть какие-то доказательства? – спросил король.
Я качнула головой. Доказательств, конечно, не было – лишь предположение.
– Мои страхи могут выглядеть надуманными, но по пути сюда нам встретились еще странности. Например, крестьяне, лишившиеся домов и земли.
– По какой причине? – хмуро поинтересовался Хальстенмар. – Они не платили налоги?
– Я точно знаю, что люди в наших деревнях выплачивали все исправно, – ответила ему уверенно. – Но ужасно было даже не это, а то, что за ними охотились наемники. Перед этими людьми стояла задача вырезать всех, оставив тайну смерти десятков крестьян в лесу навсегда. Ими управлял один из рыцарей герцога Вальдрога.
Мои слова явно заставили короля помрачнеть.
– Я так полагаю, крестьяне погибли?
– Нет. Люди, которые помогли мне добраться до столицы, сумели справиться с наемниками, а деревенских мы отвели в баронство Хеллбран. Вы можете отправить кого-нибудь, чтобы они нашли крестьян и допросили их.
– Это все странности, о которых вы упоминали?
Я сомневалась, стоило ли делиться другими подозрениями, но решила, что скрывать что-либо не было смысла. К этому моменту я немного успокоилась, хотя и ощущала, как от всплеска недавних эмоций у меня горело лицо.
– Сэр Вулрат – рыцарь барона Хеллбрана – довел нас до графства Моргвальд. Оказалось, что граф сейчас без сознания и землей управляет его жена.
– Не вижу в этом ничего зазорного.
– Я тоже, – согласилась с ним. – Вот только я поняла, что нынешняя графиня Моргвальд в девичестве носила имя Дракхарт, а они являются прямыми вассалами герцога Вальдрога. Это совпадение заставило меня заподозрить…
Я замолчала. Дальше была опасная территория. Одно дело – просьба о защите и обвинения в грязных помыслах, и совсем другое – предположение о предательстве.
– В любом случае, ваше величество, учитывая все обстоятельства, я прошу вас о защите. Род Данмрак – подданные государства, а также ваши вассалы со времен первого короля.
В этот момент я внезапно вспомнила еще об одной очень важной вещи. Мысль, поразившая меня, была настолько абсурдной, что я не смогла удержаться и охнула.
– В чем дело? – встревожился король.
– Я просто вспомнила о документе, который я недавно переписывала. «Основы вольностей».
Король нахмурился, словно не понимал, к чему я об этом заговорила. Желая как можно скорее пояснить ему, я подалась чуть вперед и торопливо заговорила:
– В «Основах» написано, что вассалы короля не могли отдавать верность кому-то еще. Это считалось предательством и строго наказывалось.
– И что в этом необычного? – спросил он, явно до конца не понимая пока, о чем именно шла речь.
– Данмрак – ваши вассалы, – я выделила эти слова так, чтобы король смог осознать. – Если опираться на «Основы», то мы не можем служить кому-либо еще. Это попросту незаконно! Но тогда, как мог возникнуть противоречащий этому правилу закон о дуэлях?
Глава 57
Я видела, как в глазах короля мгновенно появилось понимание. Сразу после этого он прищурился, отчего его взгляд стал хищным. У меня от этого вида мурашки по коже побежали, хотелось отшатнуться, но я заставила себя сидеть неподвижно.
На самом деле, закон о дуэлях действительно был совершенно абсурдным. Вассалы были кем-то вроде наемных работников. Их земли были им дарованы сюзеренами. Подчиненные никак не могли передать наделы кому-то еще.
– Я должен еще раз взглянуть на эти документы, – произнес Хальстенмар, а затем направился к выходу. – Идемте.
– Да! – откликнулась я и сразу подскочила на ноги, торопливо последовав за ним.
Мастер Аберион удивился, когда увидел нас. На его лице появилось встревоженное выражение.
– Что случилось, ваше величество? – спросил он, а затем подхватил Осириса и положил его в корзину.
Сидевшая рядом на скамейке Хэзель подскочила, бросая на меня неуверенные взгляды. В какой-то момент она спохватилась и присела, приветствуя короля.
– Я хочу увидеть закон о дуэлях, – потребовал король. – И «Основу вольностей». Оригинал. И список самых старых законов королевства, находящийся в этой части архива.
– Да, конечно, как прикажете, ваше величество, – откликнулся старик и торопливо вышел из-за стола, а затем направился в дальнюю часть архива.
Король последовал за ним. Я замешкалась. Хэзель воспользовалась этим и подошла ко мне.
– Что происходит, госпожа? – шепотом спросила она.
– Он знает, – ответила я. – О том, кто мы.
Хэзель охнула и отшатнулась, а затем посмотрела в сторону уходящего короля со страхом в глазах.
– Ничего не будет? – спросила она с надеждой.
– Не знаю, – призналась я.
В этот момент послышался стук деревяшки о камень. Мы сразу повернулись в сторону звука. Как оказалось, Осирис, воспользовавшись тем, что на него никто не обращал внимания, вылез из корзины.
– Ох, что за неугомонное животное! – запричитала Хэзель и бросилась к нему.
Кот глянул в ее сторону недовольно, а затем весьма ловко юркнул под стол. Хэзель подхватила юбки и пригнулась, а потом и вовсе встала на колени и поползла за ним.
– Иди сюда, чудовище!
Оставив их разбираться между собой, я направилась за архивариусом и королем.
«Основы» в тайном архиве не нужно было долго искать, ведь я недавно их переписывала, поэтому могла с легкостью показать место, где лежал этот документ.
Король не стал брать копию, которую я записала, – ему нужен был оригинал. А вот с дубликатом в открытом доступе все было не так просто.
– Все старые законы хранятся на этих полках, – заверил нас мастер Аберион, подходя к скрытому в дальнем углу стеллажу.
Перебирать каждый свиток в поисках необходимого нам не пришлось. На каждом стеллаже имелся список всех документов, которые лежали на полках. Он всегда хранился в заметно отличающемся от остальных тубусе.
Недолго думая, король взял его в руки, а затем вытряхнул свиток. На его лице сразу появилось хмурое выражение.
– Вы недавно переписывали его? – спросил он у архивариуса.
– Насколько я помню, нет, – ответил тот хмуро.
Дело в том, что свиток в руках короля выглядел заметно более новым, чем, по идее, должен был быть.
Мы с мастером Аберионом напряженно замерли. Особенно забеспокоился архивариус, ведь это именно он должен был следить за тем, чтобы с документами ничего не произошло.
– Позвольте, ваше величество? – спросил он, протягивая руку.
Король не стал тянуть и передал ему свиток. Старик принял его и тут же впился взглядом в написанные строчки.
– Хм, – потянул мастер Аберион спустя некоторое время. – Кажется, теперь я знаю, по какой причине убили моего прежнего ученика.
– Это написано его рукой? – мгновенно догадался король.
– Верно, ваше величество. Документ переписан Родриком. На всякий случай нам следует проверить все свитки на предмет пропажи других документов, – предложил он.
Следующие несколько минут мы занимались тем, что перебирали тубусы на полках старого стеллажа, сверяя их со списком. Тот оказался верным, но ни «Основ», ни перечня вассалов на полках найдено не было.
– Сейчас мы даже не можем сказать, какие еще документы были утеряны... вернее, уничтожены, – заключил король.
– Но у нас есть тайный архив, – напомнила я. – Мы можем сверить этот список с книгой и проверить, что именно исчезло.
– Это мое упущение, – внезапно повинился архивариус и глубоко поклонился. – И десять смертей не могут стать достойным наказанием для моего проступка.
Услышав слова старика, я встревоженно поглядела на короля. Тот не выглядел злым. Он лишь мазнул взглядом по мастеру Абериону и сухо произнес:
– Сейчас нет смысла сокрушаться. Лучше покажи мне закон о дуэлях.
– Как прикажете, ваше величество, – смиренно согласился архивариус.
Через некоторое время в руках короля находилась еще одна бумага. Мне жутко хотелось прочесть ее, но я понимала, что будет дерзостью, если я без церемоний загляну в нее через плечо правителя.