Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

И снова чувство, словно я уже здесь была. Кончики пальцев кольнуло знакомое тепло.

– Первое гнездо Астеров, – сказала герцогиня, спрыгивая в канал. – Впечатляет. Твои предки, в отличие от потомков, умели строить.

«Гнездом его назвали позднее, – подумала я. – После смерти Первого Змея, после постройки Кленового сада, ведь, чтобы назвать что-то первым, нужно создать второе».

Этьен скользнул в воду и помог Крису перетащить Мэрдока на противоположную сторону канала. Я спрыгнула последней, рапира чиркнула о мраморную мостовую. Нас снова настиг механический скрежет. Сразу с десяток железных зверей высыпало на круглую площадь с фонтаном. Краткая передышка, которую дал воздушный удар, закончилась.

Вода была ледяной, ткань юбки тут же намокла, стала в два раза тяжелее. Всего несколько шагов, и герцогиня схватилась за бортик противоположного берега канала. Этьен вытащил на мостовую Мэрдока и выбрался сам. С одежды парней стекала вода. Я качнулась и едва не упала, течение почти сбило с ног. Это высокому Крису вода была чуть выше пояса, а мне доходила почти до груди. Дыхание срывалось с губ беловатым облачком. Дженнет выбралась на мостовую, белые волосы девушки потемнели от влаги. Барон обернулся и протянул мне руку…

За спиной что-то заклекотало, как перегревшийся мобиль. Дженнет побледнела. И я поняла, что́ сейчас произойдет, поняла и сжалась в ожидании удара, но продолжала тянуть руку к стоящему в воде Крису. Надо коснуться его, прежде чем железная лапа перечеркнет спину. Вдох, за ним еще один, наверняка последний…

Наши ладони соприкоснулись. Ледяная вода и тепло кожи. Девы, я схожу с ума? Нет, давно сошла. Пальцы Оуэна обхватили мои, и рыцарь дернул меня к себе, в который раз поразив силой. Клекот за спиной стал громче.

На миг я прижалась щекой к мокрой ткани плаща, вдыхая запах воды, металла и пороха. Всего на мгновение…

Можно заморозить воду, можно вскипятить ее, но только не тогда, когда мы в ней стоим.

– Они боятся чирийского железа, – прошептала я.

– Я тоже его боюсь, – хохотнул Крис, пусть шутка и вышла невеселой.

Но я уже выскользнула из его рук и начала разворачиваться к железной твари.

Пусть думает, что хочет, пусть негодует на то, что приходится прятаться за чужой юбкой, или еще на какую-то ерунду, обычно очень значимую для мужчин. Он не может взять в руки мой клинок, никто не может, значит, придется сражаться самой.

Один из железных зверей вырвался вперед, опередив стаю, и, добежав до канала, замер на краю. Камень крошился под его железными лапами. Больше всего тварь походила на взъерошенного петуха, особенно стальным гребнем и состоящей из узких пластин броней, так напоминающей перья. Эти пластины поднялись дыбом на шее и груди железной птицы. Я взмахнула рапирой, словно надеялась отогнать зверя, как самого обычного петуха с птичьего двора. Магистр рассмеялся бы. Железная птица тоже заскрежетала.

А в следующий миг что-то дернуло меня вниз. Кто-то дернул. Каменное дно ушло из-под ног. Я погрузилась с головой, едва не выронив клинок, и целую секунду не понимала, где верх, где низ. А потом уперлась носком сапога в дно, обрела опору и выпрямилась.

Часть перьев на шее птицы отсутствовала. Пластины торчали из бортика канала, они раскололи мраморную плиту. Их, поминая демонов, вытаскивал из предплечья Этьен. У Криса была залита кровью щека, герцогиня лежала на земле, закрыв голову руками. Мэрдок пытался собрать в руку зерна изменений, от которых плиты под ногами загудели, но все же остались на месте. Железный петух снова издал клекот, и оставшиеся на его теле перья стали подниматься. Сейчас разлетятся и они, и как знать, где окажутся. Вернее, в ком. Зверь не собирался прыгать за нами в воду, он желал прикончить нас на расстоянии.

Я сделала шаг, преодолевая сопротивление воды. Почувствовала, что возвращается злость, а вместе с ней и огонь, такой близкий, что казалось, протяни руку – и зачерпнешь целую пригоршню. Течение снова ударило в бок, стараясь сбить меня с ног. Руки все еще дрожали, но я подняла показавшуюся неимоверно тяжелой рапиру.

И тут поверх моей ладони легла чужая. Теплая, знакомая и незнакомая одновременно. Пламя тут же отступило.

– Я не могу коснуться черного металла, но зато могу коснуться вас. Леди Астер… Ивидель, вы заставляете меня нарушить слово, – проговорил Крис, подаваясь вперед. – Снова.

Петух качнулся, уходя от укола рапиры, но барон тут же, выкрутив мне руку, изменил траекторию удара. Я вскрикнула от боли, а заговоренный клинок точным движением вошел в бок петуха и вышел из спины. Барон отпустил меня. Клекот оборвался, перья опали, и тварь повалилась назад, на светлую мостовую. Я едва смогла удержать в ладони клинок, мышцы свело болью. А к каналу подбегали новые железные твари. Кажется, их стало больше… Девы, да откуда же они берутся?

– Вытащи ее! – хрипло крикнул Мэрдок Оуэну.

Крис подхватил меня под руки, поднял в воздух, словно куклу, и посадил на мостовую рядом с Хоторном. Потом ухватился за край и одним рывком выбрался сам.

Железные звери один за другим подбегали к наполненному водой каналу. Останавливались на самом краю, скрежетали, мотали башками, толкались, огрызались, но…

– Давайте же, – подначила их Дженнет. Девушка сидела и сжимала руки, готовясь отпустить зерна изменений, как только преследователи окажутся в воде.

…Но они не торопились, оставались на той стороне, словно нас разделяла не вода, а невидимая стена.

Одна железка, торопясь успеть к главному месту действий, врезалась во впереди стоящую, та в следующую. И тварь из первого ряда, что так напоминала барана, которому вдруг наскучило жевать траву и он решил отрастить клыки, проехалась металлическими копытами по камню и свалилась в канал, издав громкое «плюх».

Мы с Дженнет вскочили, готовясь ударить, как только зверь покажется над водой.

И он показался. Спустя одну бесконечную минуту.

Мэрдок закрыл глаза и что-то пробормотал, Дженнет разжала руку, отпуская силу. А я стояла и смотрела, как быстрое течение проносит мимо нас самого обычного барана, которому не повезло свалиться в реку. Он жалобно блеял и бестолково перебирал ногами. Никакой железной брони, заточенных клыков и шипованных копыт.

– В Запретном городе нет животных? – задумчиво спросил Этьен, провожая взглядом зверя.

– Может, поэтому и нет? – Крис вскочил на ноги и закинул руку Мэрдока себе на плечо. – Хочешь, сплавай следом, спроси…

Билет 3

Вассальная клятва, ее виды и последствия

О мостовую ударилось очередное железное перо. Метрах в пяти ниже по течению вытягивал шею еще один железный петух, острые пластины брони поднимались одна за другой.

– Надо найти укрытие, – сказал Крис, разворачиваясь к домам за ажурными решетками.

– Надо убираться из города, пока не стемнело, – ответила герцогиня.

– Согласен, – не стал спорить барон. – Но мы не можем бегать бесконечно. Нужно перевязать раны и решить, куда именно убираться. – Еще одно железное перо прошло правее, другое приземлилось в лужу. – Предлагаю обсудить это подальше от взбесившейся живности.

– На той стороне они могут бесноваться сколько им угодно, – махнул рукой Этьен, но все же направился к ближайшим кованым воротам. Воротам, с которых на нас скалилась змея.

Я снова ощутила близость огня, хотя здесь давно никто не жил. Пламя Астеров все еще теплилось здесь. Оно спало за коваными воротами, но было готово в любой момент проснуться.

Звери продолжали прибывать. Но преодолевать канал пока не торопились.

– Надеюсь, мост далеко. – Герцогиня задумчиво оглядела улицу.

– Умеешь ты обнадежить, магесса, – снисходительно бросил через плечо Этьен, поднимая руку к железным прутьям выезда.

Все повторялось. Я уже смотрела на него так, когда он собирался прикоснуться к железу. И тогда мне это понравилось. Понравится и сейчас и, возможно, раз и навсегда отучит его пренебрежительно отзываться о магах. Возможно…

541
{"b":"965865","o":1}