Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— И что, удалось найти всех студентов? — уточняю.

— Не всех, не всех, но почти, — устало улыбается граф. — Тех, кого не нашли, будем искать дальше. Там осталось всего-навсего четыре человека. Главное, что мы теперь понимаем конкретные города, которые находятся под ударом.

— Согласен, — говорю. — А сейчас нам надо успеть отработать со всеми за пару дней, пока непризнанные гении приехали сами, правильно понимаю?

Граф откашливается, подбирая слова. Сдержать слово и помочь мне в любом случае придется — мы оба это понимаем. С Андреем сделать это куда проще. Тем более, плавали — знаем. Осталось обсудить некоторые формальности.

— Да, так и есть, — подтверждает Беннинг. — Мы выделили художникам и скульпторам целый зал в ратуше. Сейчас заместитель бургомистра по культурной работе рассказывает им, какие перспективы у победителей этого художественного фестиваля. Часа на полтора они пока точно заняты. Потом разбредутся. Мы их, конечно, поселили в ближайших тавернах, но творческие люди, сам знаешь, свободные. В четырех стенах не сидят.

— Понял, от меня-то что требуется? — спрашиваю.

Сама ситуация, что меня оторвали от дел без предупреждения все еще напрягает. Стараюсь не подавать виду, но всё же тороплюсь уловить суть поручения. С такой большой толпой я еще не работал.

— Помнишь, как ты почувствовал тогда присутствие дикой магии? — Беннинг переходит к делу.

— Да, было такое, — соглашаюсь, — но и Леонид тогда тоже почувствовал. Парень впал в кому, иначе не назовешь. Да и провалы в памяти. В общем, последствия так себе.

— Да, грустная история, — кивает граф.

— Он же ещё самостоятельно пытался бороться, — напоминаю. — Так что у меня была приличная фора.

— Понимаем. Поэтому кое-что обеспечили для удобной работы, — говорит граф. — На небольшом перерыве между речью бургомистра будет выставлено угощение. После чаепития все ребята почувствуют сильную сонливость. И у тебя будет минут десять, чтобы по всем пройтись. Всё уже приготовлено.

Феофан со звуком отодвигает от себя пустую чашку и кидает на меня испуганный взгляд.

— Нет, — смеется Беннинг. — Этот чай не такой. Дремать будут только господа художники. Для них заранее подготовлены удобные кресла. За это время пройдешься по залу и поймешь, действительно ли всё так плохо, как мы прогнозируем. Возможно, Леониду одному так сильно «повезло». В общем, хоть мы и уверены — слишком много совпадений, но надо бы удостовериться.

Феофан больше не прикасается к тарелке, хотя там остался недоеденный кусочек торта. Думаю, не мне одному вспомнилась злополучная история с пирожками. Зато благодаря этому мы познакомились в замке с иллитидом. Андрей сидит чуть поодаль и молча слушает графа.

— Хорошо. Через сколько у них перерыв? — уточняю.

— Думаю, минут через десять-пятнадцать, — отвечает Беннинг. — Примерно на полчаса. Все устали с дороги, ничего не заподозрят. Они сначала будут общаться, а потом самостоятельно… заметь, совершенно самостоятельно, решат подремать. И тогда можно приступать.

— А что дальше? — интересуюсь.

— Дальше развилка, — поясняет граф. — В зависимости от того, будем мы с ними работать или нет. Если работаем, то художники дремлют себе спокойно дальше, не велика беда. Ну, а если же они все чисты, тогда пойдут дальше заниматься своими художественными делами и выигрывать в конкурсе. Понятно?

— Что же, тогда мне нужно доехать до дома, — сообщаю и встаю из-за стола.

— Зачем? — удивляется граф. — У нас всё готово.

— В присутствии напарницы мне будет спокойнее и безопаснее работать, — отвечаю. — Если начинаем через полчаса, я как раз успеваю. На байке даже быстрее.

— Виктор, на самом деле, мы очень на тебя рассчитываем, — серьёзно говорит граф, как только открываю дверь.

Смотрю в сторону Феофана. Он уже сидит со второй полной тарелкой. Видимо, стояла в зоне видимости. Смеюсь про себя. Ничему жизнь не учит.

— Вить, ну куда так рано сорвался? — Феофан вылетает за мной. В каждой руке держит пирожное. — Неужели нельзя всего пару минут подождать?

— Нельзя, — подтверждаю. — Ты же слышал графа. — Мы сейчас быстро доберемся до дома, заберём Васю и обратно. Все десерты тебя дождутся.

— Ну, не знаю. — Фей откусывает пирожное. — У графа много посетителей. Нам ведь еще на ужин с Леночкой Павловной, — напоминает он.

— Успеем, — успокаиваю его и сажусь на байк.

— А ты думаешь, что Василиса будет нужна? — уточняет Феофан. — Может, мы быстренько без неё управимся?

— Есть у меня такое предчувствие, — отвечаю и выжимаю газ.

Предчувствие, кстати, не совсем моё. Возможно, оно принадлежит фейке. Последнее время все лучше чувствую Василису. Что доехать до дома нужно, не сомневаюсь.

На полпути встречаю идущую по направлению к ратуше Алёну. Неожиданно. Василиса летит вместе с ней. Видно, что феечка чувствует себя неуютно: постоянно озирается и меняет высоту. Видимо, перемещаться по большому городу без мага ей крайне некомфортно.

— Вот, — говорит Алёна, как только мы подъезжаем к ней ближе. — Я слышала ваш разговор с графом и решила предупредить Василису. А она уже сама хотела лететь. И переживала. — Василиса часто кивает. — А ещё хочу посмотреть на художников за работой. Если вы не против, милый Виктор. Почему-то мне это интересно.

Так. Одна интересная новость за другой. Ладно, с тягой к прекрасному мы разберемся позже. А вот состояние Василисы меня напрягает. Кажется, её беспокоит не мое отсутствие, как показалось с первого взгляда.

— Я слышу струны, будет нехорошее, — отвечает Василиса. — Мне было тревожно.

— Точно «будет нехорошее», или «может быть» будет? — уточняю.

— Сейчас, скорее, «может быть», — бормочет фейка. — А может, даже и «не быть». Надо посмотреть поближе.

Помогаю ей усесться на байк рядом с Феофаном.

Алёна делает шаг назад в тень и исчезает. Чувствую, как браслет слегка подрагивает. Удивляюсь, что нежить принимает адекватные и самостоятельные решения. Прогресс налицо. Да и желания проявляются — тоже добрый знак.

Выруливаю на дорогу и мчу в сторону ратуши.

Глава 28

После чая

У входа в ратушу нервно переминается Громов. Кажется, его поставили отлавливать меня.

Сразу же паркую байк неподалеку и подхожу к офицеру.

— Привет, — здороваюсь.

— Господин граф, — чётко соблюдает субординацию, теперь уже капитан Громов. — Его Сиятельство и господин Андрей уже ждут.

— Так, хорошо. Ещё кто-то есть? — уточняю.

— Они пригласили несколько магов на всякий случай, если вдруг будут проблемы. Ну, и наших несколько человек, — объясняет капитан.

— Хорошо. Когда мне приступить к работе? — задаю вопрос.

— Уже можно, — Громов приглашает меня пройти внутрь ратуши. — Все более или менее надегустировались и сейчас спокойно и без нервов отдыхают. Никто даже не заметил. Просто позевали, позевали, устроились на креслах и уснули.

— Сколько они будут так? — спрашиваю.

— Двадцать-тридцать минут точно, — машет рукой капитан. — Но если потребуется, то мы увеличим срок. Ратуша предупреждена. Они, конечно, не знают основной цели операции, но о том, что это операция нашей службы, они предупреждены и всемерно сотрудничают.

— Замечательно, — говорю. — Тогда надо идти.

Внизу, на первом этаже, идёт обычный стандартный приём местных жителей. Людей много и меня это не совсем устраивает: ведь, если вдруг начнётся бой или произойдет любое столкновение, хотелось бы минимизировать риски для присутствующих.

Успокаивает одно: все художники спят. Может быть, нам и повезёт.

Поднимаемся на второй этаж. Феофан и Василиса летят за моей спиной.

— Там, где находятся художники, чай не пить, ничего не есть, — говорю феям.

— Нельзя, нельзя… — шепчет Василиса.

— Правильно, нельзя, — подтверждаю, но фейка ничего не отвечает.

Во время подъёма по лестнице понимаю, что нет — не ошибся. Ощущение и сам запах болота настигает меня, как только ступаю на первые ступени. Стараюсь приглушить свой внутренний огонь.

1435
{"b":"965865","o":1}