Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Но у судьбы в лице Скит были иные планы.

— Сдохните, твари! — кровожадно завопили спереди, а потом затрещал «вектор» Скит.

Один из бандитов сразу упал на дорогу, словив несколько пуль, но своей тушкой он заслонил остальных, и им ни одного снаряда из длинной яростной очереди Скит не досталось. Проявив неожиданную для них реакцию, они тоже резко попадали на асфальт и развернули свои стволы в сторону девушки.

Этого только не хватало! Ну вот кто просил ее вмешиваться⁈ Я бы сейчас спокойно претворил в жизнь свой план, пользуясь тем, что бандиты сейчас способны только на одно действие — переговариваться, решая, кто пойдет проверять, пристрелили они убийцу Димона или нет! А теперь придется еще и Скит спасать — у нее-то позиция не в пример хуже моей! Из всех укрытий только труп, который уже один раз спас ей жизнь, но второй раз вряд ли подарит такую роскошь!

Надо снова отвлечь их от нее, они как раз сейчас находятся можно сказать что спиной ко мне! И ладно, что я их ни хрена не вижу — это поправимо!

Скрипнув зубами, я уперся левой рукой в землю, правую не отрывая от рукояти автомата, который почти успел убрать за спину, и толкнулся, вставая на одно колено — в положении лежа я ни хрена не видел бандитов, которые тоже залегли. Поймал на мушку чьи-то ноги, перевел прицел чуть выше и выжал спуск.

— Сзади! — тут же заорали бандиты. — Эта сука еще жива, он сзади! Накройте его!

Некоторые бандиты зашевелились, разворачиваясь на месте, и я понял, что медлить больше нельзя. Прямо из положения на одном колене я рванул вперед, выбегая прямо на дорогу. Вытянул автомат одной рукой в сторону бандитов и зажал спуск, разом выпуская весь остаток магазина, одной длиннющей очередью! Не целясь, не пытаясь кого-то поразить — просто напугать, не дать поднять голову, не дать увидеть, куда и как я перебегаю!

Два прыжка — и я уже в кювете на другой стороне дороги. И отсюда открывалось то, чего не видно было оттуда. На склонах кювета, совсем как я по ту сторону, залег еще один бандит. Как и я, он скрывался за дорожным полотном, и, держа перед собой оружие, выцеливал что-то перед собой, оставаясь при этом в неплохом укрытии. От меня до него было всего ничего — метра три, не больше, и, по ходу дела, это был единственный более или менее подкованный в тактическом плане член банды, который шлет перед собой мясо с целью вскрыть позиции противника, и после этого прицельно выбивает их.

И самое плохое — он уже разворачивается на месте, услышав трескотню моего автомата, а, может, и увидев, как я перебегаю дорогу, но не успев среагировать и довести оружие. Оно у него длинное, громоздкое, неудобное…

"Фантастика 2026-78". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - i_037.jpg

Следуя указаниям ярких и красочных картинок, я потянулся рукой за спину, где у меня был запасной магазин, но пальцы схватили лишь воздух.

Запасного и по совместительству последнего из доступных прямо сейчас магазина на месте не было.

Глава 12

"Фантастика 2026-78". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - i_038.jpg

Я ожидал, что механический суфлер предложит еще какую-то рекомендацию к действию, но он молчал. Молчал, как бы грустно намекая на то, что вариантов у него больше нет и я, мягко говоря, в заднице. В заднице, из которой меня не может вытащить даже он.

А бандит между делом уже почти что развернулся в мою сторону, практически перевернувшись на спину и нашаривая мой силуэт стволом своего длинного оружия, чем-то неуловимо похожего на мой собственный автомат.

"Фантастика 2026-78". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - i_039.jpg

Вот что общего с моим оружием! Магазин! То есть, не только магазин — еще цевье похоже, накладка на газовую трубку… Но главное — у них совершенно одинаковые магазины! Одинаково рыжие и одинаково изогнутые! Мой автомат же тоже под калибр 5.45, а значит, в оружии бандита те же патроны, что и у меня!

Осталось только ими завладеть…

Руки действовали сами собой, словно делали это кучу раз. Не дожидаясь указаний от суфлера, которых, скорее всего, и не было бы, пальцы нашарили перед спусковой скобой клавишу сброса магазина и отстегнули его, пустой, от оружия.

А потом, не тратя время на замах, я прямо от груди швырнул его в бандита, что уже направил мне в грудь ствол!

И тут же бросился следом за ним, отпуская автомат и позволяя ему повиснуть на ремне.

Я кидал магазин, целясь в голову, и я попал. Бы. Но у бандита оказалась слишком хорошая реакция, и он успел отреагировать на мой перфоманс — дернул ствол в сторону, отбивая прикладом летящий в голову кусок бакелита. Скорее на рефлексе, чем осознанно — никакого серьезного вреда ему магазин не причинил бы, даже если бы прилетел прямо в нос…

Но именно на это я и рассчитывал. На рефлексы человека, который достаточно подкован в тактическом плане, чтобы не допустить попадания в него потенциально опасного предмета, брошенного противника. На реакцию, которая последует раньше, чем мозг проанализирует ситуацию и тем более поймет, что именно в него кинули.

Ствол отклонился от линии огня, упирающейся в мою грудь, всего на секунду, но этого хватило. Это была та самая секунда, что отделяла меня от возможности проверить стрелковую подготовку этого бандита.

А потом я прыгнул вперед, хватаясь за оружие противника, и навалился сверху, зажимая автомат между нашими телами и не позволяя развернуть его в мою сторону!

Бандит коротко хекнул, когда я впечатал его в плотный грунт кювета, напрягся, пытаясь приподнять меня руками, и тогда я отвел голову назад и со всей дури врезал ему правой частью лобной кости, аккурат над глазом, точно в нос!

Хрустнули хрящи, брызнула кровь, но бандит даже не заорал — только мотнулась немного назад голова, поглощая импульс удара, а потом он сжал зубы и с новыми силами принялся отжимать меня от себя, пытаясь создать между нами пространство, довернуть в него ствол и выжать спуск!

"Фантастика 2026-78". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - i_040.jpg

Я ослабил хватку оружия одной рукой, позволяя противнику перехватить инициативу и наконец приподнять меня над собой, одновременно вставляя колено между нами. Толчок — и меня отбрасывает назад от резко садящегося с перекошенным окровавленным лицом бандита, который вскидывает к плечу автомат.

Он еще не понял, что в его оружии всего один патрон, если он там вообще есть. Все остальные — в магазине, который я отстегнул в тот момент, когда ослаблял хватку, когда оставил всего одну руку, второй отщелкивая так необходимую мне коробочку с патронами. В тот момент, когда бандит решил, что он победил.

Но он пока еще не победил. Победит он сейчас, если единственного патрона ему хватит, чтобы попасть в меня…

И чтобы этого не произошло, я активно катился по земле, отталкиваясь локтями и коленями и крепко сжимая в ладонях, чтобы не выронить, с таким трудом добытый магазин. Я ждал выстрела.

И я его дождался. Громко хлопнуло, и в ту же секунду я остановился. Не тратя времени на попытки выяснить, попали в меня или нет, и тем более — если попали, то куда, — я перекатился на бок, вставил магазин в свой автомат, с удовольствием отметив, что он вошел как родной, дотянувшись через низ до рукояти заряжания, дослал патрон, одновременно уже приникая щекой к прикладу и ловя на кончик мушки противника.

Он уже понял, что произошло, и даже успел достать откуда-то новый магазин, но еще только подносил его к шахте, в то время как я уже выбирал слабину спускового крючка.

И, кажется, он понял, что не успевает. Магазин замер на половине пути, бандит поднял взгляд и посмотрел мне прямо в глаза — словно тоже целился в меня через мои же прицельные приспособления. Ехидно усмехнулся…

"Фантастика 2026-78". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - i_041.jpg

Я выстрелил трижды, чтобы точно не дать ему шанса выжить. Тело бандита дернулось, принимая в себя пули, и он грузно повалился набок, роняя магазин. Автомат уперся стволом в землю, его перекосило, оружейный ремень натянулся…

176
{"b":"965865","o":1}