Всё про всё занимает примерно полчаса.
— С тебя ещё четыре золотых, — подходит ко мне иллитид.
Спокойно отсчитываю нужную сумму.
— Ну, значит, смотри: по словам стражников, здесь два сада, — Андрей показывает на сады соседей. — Зачем тебе эта информация, не понимаю, но их всего два. Один фруктовый, другой цветочный. Так, дальше. По словам пацана, здесь тоже два сада. Результат никак не разнится. Его друзья утверждают то же самое. Вот только их родители утверждают, что садиков в этом квартале не два.
Тут я слегка удивляюсь.
— Да? И сколько же? — уточняю.
— Родители ребят на улицу не выходили, но говорят, что поблизости было три сада, — рассказывает иллитид. — Один, вроде как, вырубили или выгорел. Почему-то показывают на наш дом. — Ты что-то сделал! — обвиняюще, но с улыбкой, тыкает мне в грудь пальцем. — Ещё сегодня с утра садик был. Я в этом уверен. А сейчас даже сконцентрироваться на мыслях о нём не могу. Только из-за своего таланта более-менее понимаю, что это какой-то фокус с разумом.
— Не фокус… ритуал, — соглашаюсь. Обманывать Андрея нет никакого смысла. — Получается так: все, кто проходит мимо, наш сад не видит. Родители мельком помнят, что был еще один, но считают, что его вырубили. Показать они его в любом случае не могут. Правильно?
— Да, всё так, — кивает Андрей. — И вспоминать им об этом не очень приятно — по лицу видел.
— Ладно, значит, всё работает, — говорю старому магу.
Старик крайне доволен.
— Отлично, Виктор! У нас получилось! — радуется казимир. — Надеюсь, всё остальное из тетради Ордена мы сможем воссоздать точно так же. Давай, тогда, до встречи.
Уходя, старый маг напевает под нос песню, а я решаю продолжить эксперимент. Феофан и Василиса притихли за моей спиной и просто следуют по пятам.
— Так, пойдём, пойдём, — зову иллитида, и мы заходим в дом.
Проходим через гостиную, и я решаю проверить:
— Может выпьем кофе во внутреннем дворе? — предлагаю.
— От кофе не откажусь, — соглашается Андрей. — Но какой внутренний двор? — спрашивает он.
— Так вот же дверь, — показываю.
— Нет, Вить, я не вижу никакой двери, — качает головой иллитид.
А ведь дверь во внутренний двор является одним из участков ритуала. Отлично! Толкаю её. Вижу изумление и крайнюю озадаченность Андрея. Спустя мгновение он раскладывает все воспоминания по полочкам.
— Как интересно, — восхищается иллитид. — Даже сейчас не вижу дверь, но я понимаю, что ты её толкнул.
— Давай руку, — киваю в сторону улицы.
За руку вывожу Андрея в сад. И только после этого у него проявляется вся настоящая картина мира.
— Отличный ритуал! — Иллитид оглядывает пруд и большие камни так, будто увидел что-то нереальное.
— Правда сложный, — уточняю. — К тому же используются редкие материалы, — радуюсь тому, что, задумка всё же удаётся. — И теперь дом можно спокойно оставить на любое время, если «вдруг что».
— Да. Неплохо ты подошел. Слушай, а ведь я к тебе с поручением, — говорит Андрей.
Кажется, вот и «вдруг что» нас находит.
Глава 13
На посадку!
— И почему я не удивлён? — Смотрю на Андрея. — Ну, рассказывай, куда мы на этот раз?
— Граф просит нас слетать до Курортного, — отвечает иллитид.
Слышу протяжный вздох Феофана. Вот уж кто точно не планировал никаких путешествий.
— Это там, где постоянные дожди? — уточняю. — И на чём мы туда попадём? Я так понимаю, что дирижаблями нынче туго. — Вспоминаю металлический скелет корабля в сердце дикой магии.
— Беннинг сказал, что Его Величество ради дела выделит свой, — говорит Андрей.
— Кажется припекло, — слышу недовольный комментарий Феофана. — Конечно, лететь же больше некому. У нас один маг в городе.
— Фео, не ворчи, сейчас разберемся, — улыбаюсь. — Король не стал бы на просто так дергать.
— Так и есть, — подтверждает иллитид. — Граф попросил нас по возможности не задерживаться. Такой же рассадник дикой магии, как под стенами столицы, рядом с Курортным ему не нужен. Перевести прямо сейчас туда два легиона, сам понимаешь, невозможно. Там обычные части. Их, если что, не хватит.
— Так, всё понятно, — говорю. — Пойдёмте обратно в дом.
В гостинной нахожу карту из библиотеки.
— Смотри, вот здесь находится Курортный, — показываю Андрею. — А вот сюда нам надо попасть, чтобы, по словам Микаэла Борисовича добраться до замка магов, — ставлю неподалеку точку. — Можем убить двух зайцев.
— Оттуда можно добраться до замка? Ты уверен? — переспрашивает иллитид, проверяя расстояние.
— Вряд ли Микаэл Борисович нас обманул, — пожимаю плечами. — Но ты прав, могут возникнуть проблемы, замок постоянно перемещается. Приблизительно вот по этой траектории, — рисую линию.
— От Курортного вроде не рядом, да что там — вообще другой конец королевства, но…, — замечает Андрей.
— Нет, — останавливаю его. — Но почти. Главное, что мы попадаем туда на дирижабле короля. А ещё — с последней ярмарки прошел примерно месяц. Вот, смотри, — достаю расписание караванов, которое успел переписать, пока работал внутри. Благо, информацию по перемещению и расписание поездов никто секретной не считает.
Андрей внимательно изучает разложенные перед ним бумаги.
— Получается, если мы поторопимся, то вот здесь сможем застать караван нашего знакомого, — обвожу место на карте. — К тому же, одному из караванных мастеров я обещал помочь с переговорами. Обещания надо выполнять.
— Это понятно, — соглашается Андрей. — Тогда почему сразу не полететь туда королевским дирижаблем? Сутки — и мы там.
— Королевский дирижабль туда не полетит — слишком близко к границе, — объясняю. — Точно не сейчас, когда остался всего один не военный корабль. А для этого нужно ждать, пока соберут новый. По нашему желанию к границе никто не полетит. Зато мы сможем перехватить поезд и попасть в нужный городок караваном. Мне кажется, это реальнее всего.
— Для этого сначала надо решить проблему Курортного, — напоминает Андрей. — Но, думаю, там недолго. Люди Беннинга не арестовывают парня, который носит в себе источник дикой магии. Решили в этот раз сыграть помягче — только контролируют.
— Тем проще, — замечаю.
— Поэтому граф и просит отправиться туда как можно быстрее, мало ли что, — добавляет Андрей. — Да и если вылетим в ночь, то в город прилетим рано утром. За это время вряд ли случится что-то страшное.
— Тут ты прав. Так и сделаем, — киваю. — Сейчас возьмем все необходимое и в путь.
Собираю сумку, набираю фляжку с живой водой, на всякий случай беру арбалет и остатки болтов. Вот уж не зря в своё время их достала Катерина.
— Вить, как лететь без ужина? — стонет Феофан. — Сил нет, смотри, крылья еле шевелятся, — поворачивается ко мне спиной.
— Фео, ну, какой ужин? Ты что, забыл как кормят на королевском дирижабле? — напоминаю.
— Погоди, это те самые вкуснейшие десерты? — оживляется фей.
— Именно! — подтверждаю.
— Так, Витя, тогда чего же мы ждем? Ты всё собрал? Если нет, собирай быстренько всё, что может пригодиться в дороге. Не задерживаемся, — радостно подлетает Феофан.
Фей как обычно на своей волне, но стабильность — это неплохо.
Быстро собираемся, садимся на байк и мчим в порт.
Белый королевский дирижабль ждёт нас буквально под парами. Более того, капитан прекрасно помнит о том, что у нас есть байк, поэтому заранее спускает грузовую аппарель.
Не останавливаясь, заезжаем внутрь корабля, и дирижабль, не медля, отрывается от земли.
— Рад вас видеть, Виктор, — приветствует капитан.
— Взаимно, — отвечаю.
Феофан и Василиса тоже получают добродушную улыбку капитана.
— Прошу вас в кают-компанию, господа. Вы ведь Андрей? — кэп обращается к иллитиду. — Господин граф про вас рассказывал. Кажется, у вас должно быть кольцо?
Андрей демонстрирует перстень на пальце.
— Замечательно, тогда располагайтесь. Скоро вас ждет небольшой ужин. А там не успеете моргнуть — и к утру прибудем в Курортный.