Когда перед нами возникают городские ворота, двери таможенного поста резко распахиваются. Оттуда выскакивает полный дядька, накрытый дождевиком, и активно машет нам рукой. Почти теряю сцепление с дорогой и еле успеваю остановить байк.
— Чуть не упали! — замечает Феофан. — Я же говорил. Я же предупреждал.
Остальные пассажиры сохраняют спокойствие. Фей тоже вскоре перестает суетиться и во все глаза смотрит на дядьку.
— Я вас в диспетчерской ждал! — полный дядька изо всех сил перекрикивает шум дождя и удары молний. — Мне сказали вас встретить! За ворота заезжайте! — Показывает руками в нужную сторону.
Городские ворота открываются сами по себе.
Аккуратно, но уже по мостовой заезжаем под небольшой, но длинный навес. Его хватит примерно на два-три экипажа. Сейчас тут стоит только одна крытая пролетка с запряженной лошадью. Так что места вполне хватает.
Скорее всего, этот длинный навес приспособлен специально для извозчиков, ожидающих прибывших с рейсовыми дирижаблями. Сейчас относительно пусто, поскольку на взлётном поле наш дирижабль стоит один.
Останавливаюсь возле входа.
— Андрей, сходим? — спрашиваю и киваю в сторону таможенного поста.
— Да, пошли, — отвечает иллитид, спускаясь на землю.
Из диспетчерской будки выбегает всё тот же дядька.
— Здравствуйте, здравствуйте! — очень радостно и торопливо приветствует он.
— И вам того же, — отвечаю.
— Господин граф отправил нам распорядительное письмо, — поясняет встречающий. — Мои подчинённые сейчас наблюдают за нужным вам человеком. Я счёл своим долгом встретить вас лично.
— Да? — удивляюсь. — Простите, а вы кто?
— Ой, извините, совсем забыл представиться. — Дядька отряхивает дождевик и приподнимает подбородок. — Я второй советник градоначальника по вопросам безопасности, Наливайко Андрей Федорович, — суетливо представляется советник. — Граф распорядился оказать всяческое содействие. Вот я и оказываю! — хохотнув, уточняет чиновник.
— У нас мало времени, — уточняю.
Андрей Фёдорович окидывает взглядом всю нашу компанию. Феи его не особо интересуют — видимо, в портовом городке они — не в диковинку. А вот на Андрее дядька задерживает взгляд. Таких высоченных парней в округе наверняка мало.
— Знаю, что вам очень срочно, — кивает чиновник. — Само собой, ваше дело не терпит отлагательств, поэтому я сразу же встречаю вас на пролетке. Не знал, что вы будете на своём транспорте. Хотел вам предложить. — показывает рукой на запряженную лошадь. — Но вы можете поехать сразу за мной, если это удобно.
— Тебе как, Андрей? — спрашиваю.
— Мне нормально, — кивает иллитид. — Нам бы правда побыстрее справиться с проблемой.
— Далеко ехать-то? — уточняю.
— Нет, здесь недалеко есть гостиница. Судя по докладам моего человека, ваш фигурант сейчас сидит один, — дядька слегка заикается от волнения. — Вам что-нибудь нужно? Дождевики?
— Нет, у нас свои, — не трачу время на объяснения. — Нам главное — не спугнуть. Что он сейчас делает?
— Ужинает, — поясняет Наливайко. — Думаю, что минут десять у нас точно есть. Он спустился в таверну примерно с полчаса назад, но там всегда такое неспешное обслуживание… — с обидой говорит дядька, поглаживая внушительный живот. — В общем, знаю я эту таверну. Пока они приготовят и накроют, добраться успеем.
— Хорошо. Андрей Фёдорович, ведите, — соглашаюсь. — Нам и правда лучше попасть туда как можно раньше. Только у меня есть одна просьба!
— Все что угодно, господин маг! — с готовностью откликается чиновник. — Если смогу это обеспечить!
— Вы можете отправить кого-нибудь из своих подчиненных в караван? — спрашиваю. — Мне нужно знать, когда они уезжают.
— Ой, я вам это и сам скажу, — на лице дядьки растекается довольная улыбка. — Ярмарка закрывается только завтра. Как видите, тут желающих не особо. Хотя вчера небо на полчаса просветлело, и отбоя от посетителей не было. Сам забегал ненадолго, прикупить кое-чего. Так вот, завтра утром ярмарку закрывают, и поезд отправляется в другое место. Выезд у них во второй половине дня, не раньше.
— Тогда я успеваю зайти, — говорю. — Спасибо за информацию.
— Что вы, всегда рад помочь! — машет руками Наливайко. — Обращайтесь.
— Тогда теперь последуем за вами. Ведите! — обращаюсь к чиновнику.
Дядька тут же садится в карету, и мы, не медля ни минуты, тоже трогаемся с места. Снова выезжаем в дождь. Благо, по мощёной мостовой ехать немного проще. Но удовольствие по-прежнему ниже среднего — скользко.
Выезжаем на незнакомую улицу. В этом городе мы с Феофаном уже были, только далеко не везде. Да и на основательный осмотр местных достопримечательностей времени тогда не было. Сейчас посматриваю по сторонам, пусть и без особого энтузиазма. Все же задерживаться здесь никак не планирую.
Подъезжаем к небольшой невзрачной таверне. Рядом серые дощатые домики, никаких ярких пятен. Вообще, чувствуется общее ощущение неустроенности. Возможно, не только на этой улице. Место явно не очень благополучное и относительно недорогое.
— Нам сюда? — задаю вопрос.
— Да, — подтверждает Наливайко. — Парень в синем камзоле. Он там один, не ошибётесь. Молодой, темноволосый.
— То, что молодой, знаю, — говорю. — Снаружи подождите, хорошо? Вдруг что-нибудь понадобиться.
— Конечно, я буду тут! — кивает толстячок и опять залезает в свою пролетку.
— Двинули? — спрашивает Андрей.
— Да, пойдём, — отвечаю. — Надо хоть примерно представлять, что нас ждет. Василиса, есть что-нибудь? — обращаюсь к феечке.
— Всё вроде более или менее спокойно, — говорит Вася. — Где-то вдалеке слышу тонкую струну.
Ну вот и хорошо.
Феофан тоже расправляет крылья и летит за мной. Байк оставляем недалеко от гостиницы. Спокойно заходим в таверну.
Посетителей здесь немного. Пара человек сидят только с кружками в центре зала. Парень в синем расположился в углу, так, чтобы видеть всех, кто входит, и выходит. Как только мы пересекаем порог таверны, один из посетителей расплачивается и выходит из зала. Скорее всего, тот самый наблюдатель, о котором говорил второй советник.
Не подавая виду, садимся за дальний столик, как можно дальше от парня. При этом видим его замечательно.
— Сможешь дотянуться? — тихо спрашиваю Андрея.
— Без проблем, — отвечает он. — Расстояние детское.
— Давай тогда предельно аккуратно, — прошу. — Так, чтобы парень не заметил. Просто погрузи его в сон.
Иллитид кивает.
К нам подходит милая, но уставшая помощница.
— Вот, господа, ваше меню, — девушка выдает нам потрепанные книжицы. — Может быть, что-нибудь закажете сразу? У нас неплохой выбор.
— Да-да, — соглашаюсь. — Будьте добры, мы хотим вкусно позавтракать и выпить.
— У нас есть замечательная приветственная настоечка! — тут же советует девушка. — Настаиваем сами, в погребе, только свежие травы и ягоды…
— Нет-нет, алкоголь не нужен, — поясняю. — Но что-нибудь согревающее будет очень кстати. Погода у вас в городке тяжёлая.
— Что вы, шквальный ветер закончился, сейчас хотя бы можно выйти на улицу, — улыбается помощница. — Но для приезжих непривычно, согласно. Не переживайте, ливень тоже временный. Ещё неделька-другая, и увидим солнце.
— Да уж, надеемся на это, — отдаю девушке потрепанное меню. — В общем, четыре вкуснейших завтрака на ваш выбор.
Вижу, как Андрей слегка напрягается. Нужный нам парень, за которым наблюдаю в отражении окна, начинает клевать носом.
— Хотя, знаете, расскажите, на чем специализируется ваша кухня? Мы тут не такие частые гости. Хочется попробовать местные изыски, — обращаюсь к девушке, чтобы она не заметила нашу работу.
Помощница видит, что парень вдалеке постепенно теряет сознание. Отойти от нас не решается, а в зале она одна. Девушка нервно оглядывается по сторонам — видимо, в поиске того, кто сможет помочь разобраться.
Парень засыпает без резких движений — просто кладёт голову на руки и мирно отключается. Девушка дёргается в его сторону, чтобы разбудить, но я её останавливаю.