Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Да, да, — отвечают охотники.

— Вить, ты с нами пойдёшь? — обращается ко мне старик.

— Конечно. Если что, смогу прикрыть ребят щитом, — киваю на Феофана.

— Витя, посмотри на гидру, видишь? — он тут же подлетает ко мне.

— Что я должен увидеть? — не сразу понимаю.

— У неё очень тяжело заживают раны от твоего огня, — показывает фей на шею чудовища.

Ага. Так и есть: легкая пленка тумана смешивается с дымом тлеющей шкуры. Так, сразу и не заметишь.

— До сих пор ползёт и дымится, — замечаю. — Да, вижу, раны-то действительно не закрываются.

— О! Отлично! — глава поселения, прищурившись, смотрит на гидру и тут же берет меня в оборот. — Как только кто-нибудь сбивает голову, сразу же плюй туда своим огнем, чтобы голова не успела отрасти. Может быть, так мы её поскорее прикончим.

— Хорошо, — соглашаюсь с вполне логичным предложением деда Михая.

— Если сможешь, прижигай только те места, куда попадут охотники, — повторяет старик. — Вот этим своим постоянным огнём. Всё понятно?

Кажется, с этим наблюдением он получает новые силы. Это логично: теперь у нас есть реальный план.

— Понятно, — отвечаю, а все остальные кивают.

— Витя, заряжай взрывные, — Михай протягивает мне самострел. — Их у нас всего пять. Отдашь, вон, охотникам Сивого. Спроси, кто стреляет лучше. Они сами меж собой разберутся. Остальные берут штатные разрывные болты, — опять обращается ко всем. — Это понятно? — чуть громче спрашивает он.

— Да, да, — нестройно говорят мужики.

Из арсенала в это время приносят плотно упакованные сундуки. Некоторые из них я узнаю. В своё время имел дело именно с такими накопителями. Думал, совершенно секретные вещи. Получается, не такие уж и секретные.

— Сейчас заряжу, — предупреждаю. — На зарядку пяти стрел мне нужно время.

Пока я занимаюсь стрелами, охотники разбираются, кто из них лучше всего стреляет. Даже здесь они не спорят. Быстро выбирают четверых, в том числе щуплого мужика.

— Они почти заряжены, — показываю стрелы. — Не до состояния самоподрыва, но чтобы их можно было транспортировать.

— Хитро придумали, — говорит щуплый.

— Ну, так это ж накопители, главное, чтоб не лопнули, — напряженно усмехается Михай.

— Всё понятно, — отвечаю. — Тогда, наверное, займет меньше времени.

Беру в руки первую стрелу. Ощущаю её как обычный наполненный накопитель. До состояния взрывного ей нужен ещё буквально мизерный толчок магии.

— Да, таких я быстро штучек двадцать накидаю — по минуте на каждую, — сообщаю.

— Ну вот и славненько. Двадцати таких у нас нет, всего пять. Но есть разрывные болты, их тоже сделай, сколько успеешь, ладно?

Киваю.

— Поехали, — командует старик. — Работаем!

— По поводу кислоты ничего делать не будем? — уточняю.

— Какой кислоты? — удивляется глава поселения.

— Вы видите, как гидра поливает вокруг себя еле заметным туманом? — обращаю его внимание. — Всё шипит, скорее всего, кислотой плюётся.

— Да уж, час от часу не легче… — опускает руки Михай, но не унывает. — Погоди. Видишь, недалеко плюется.

Старик присматривается, прикидывая радиус плевка ползущего существа.

— Кажется… Смотри, совсем немного меньше, чем дистанция арбалетного болта, — говорит он по-боевому. — Нормально возьмём гадину. Только, мужики, заклинаю: разбирайтесь с головами сразу, чтобы не было такого, чтобы все стрельнули в одну. Мы просто потеряем дефицитные стрелы. И головы новые полезут.

— Не полезут, Михай. Всё сделаем как надо, — заверяет щуплый мужик.

На стену забирается дядь Лексей.

— Ну как? — спрашивает Михай.

— Ополчение собрано. Бабы в арсенале расхватали все самострелы. Отлично нас поддержат. Я младшего оставил, — докладывает мужик. — Он раздаёт оружие тем, кто умеет стрелять, или хотя бы попадает в мишень. Тем, кто никогда в руках не держал, не раздаём.

— Тоже верно, — соглашается старик. — Мишень у нас большая, но все равно — смысла впустую расходовать болты нет никакого. Сколько будет?

— Человек пятьдесят, — отвечает дядь Лексей, готовый к такому вопросу.

— Что ж, как раз на стену будет. Места хватит. Хорошо, — прикидывает Михай. — Пускай на стене сидят, и, как только монстер приблизится метров на двести, начинают беспокоить змеюку. А мы пойдём на поле. Отсюда мы с разных сторон её не зацепим. Тем более, ползёт она медленно, — рассуждает Старик.

Поглядываю на гидру. Она всё еще испускает тонкую пелену тумана. Не удивлюсь, если под ним прячется потомство, о котором говорили ранее. Глава поселения заверил, что с мелкими проблем не будет. Сейчас надо закончить с основной угрозой.

— Двести метров будет ползти минут пятнадцать, мы успеем до деревни добежать, если вдруг, что, — продолжает планировать Михай. — Да ещё и на стену подняться. Так что не боимся, подпускаем её ближе. После этого вы, — кивает в сторону Лексея. — Беспокоите гадину выстрелами, чтобы она поползла хотя бы примерно в нашу сторону. Хорошо будет, если будете стрелять с разных сторон, да так, чтобы змеюка окаянная не смогла понять, куда ей лучше рваться.

— Поставлю баб на два разных конца стены, — подтверждает Лексей.

Народ разбирает арбалеты.

За время, пока дед толкает речь, умудряюсь зарядить все взрывные стрелы для лука.

— Забирайте, — говорю. — Пять стрел для лука.

Михай раздает выбранным по одной стреле. Четыре — расходятся по охотникам, а одну на всякий случай оставляет себе.

Старикан после получения новой должности совсем не похож на того, который прятался от нас под своей телегой. Страха ни в одном глазу.

— Всё, спускаемся вниз, — хлопает в ладоши дед, подгоняя охотников.

Замечаю, что гидра уже почти прикончила стадо — лишних пять минут разговоров. Бежим в сторону выхода из посёлка.

— Витя, — кружит рядом Феофан. — Давай возьмём байк, так будет проще маневрировать. — Василиса уже почти пришла в себя. Ей сильно легче, я её лифанями откормил. И себя…

— Болит, — еле слышно жалуется фейка и показывает на виски.

— Да, давай возьмем, — соглашаюсь и смещаюсь чуть в сторону от толпы.

Иллитид замечает наше небольшое отставание и тоже сбавляет ход.

— Виктор, вы куда? — спрашивает он.

В голову сразу же приходит идея.

— Мы на байк, он тут припаркован неподалеку ото входа, — объясняю. — Пошли с нами. Если тебе нужно быстро перемещаться по полю, сядешь сзади. Прокатимся вокруг.

— Наверное, ты прав, если что, оперативно от неё оторвемся, — соглашается Андрей. — Сможешь тогда проследить, чтобы она к нам не приближалась? А то я не смогу одновременно за ней наблюдать, когда буду ее держать.

— Могу даже проследить, чтобы гидра в нас плевками не попала. Щиты у нас отличные, — киваю на Феофана. — Так что справимся.

— Тогда для захвата головы мне нужно быть как можно ближе, — Андрей вводит в курс дела. — Уж больно крупная животина. Я как раз думал, как бы мне успеть захватить головы, а потом ещё и отбежать.

— Фео, следи за Василисой, — прошу фея, — немного осталось, скоро поедем.

Василиса вяло машет крыльями, но за нами успевает. Интересно, как состояние фейки повлияет на нашу удачу…

— Насколько близко нужно подъехать, чтобы захватить разум гидры? — спрашиваю Андрея.

— Почти вплотную, примерно на длину её шеи, — отвечает иллитид.

— То есть, вероятно, она сможет до нас дотянуться? — удивляюсь.

— Точно сможет, — спокойно подтверждает иллитид. — Но я тут себе на ярмарке амулет прикупил со щитом.

— Да ты самоубийца, Андрей, — хмыкаю. — Чтобы пробить ярмарочный амулет, гидре хватит пары секунд. Уверен, она и армейский пробьет. С ярмарки и подавно — они разве что случайную стрелу отведут. А тут вражеских стрел нет.

— А ваш щит? — интересуется Андрей.

— Наш щит намного лучше, — улыбаюсь. — Ладно, пробуем, как договорились. Очень удачно всё совпало. — Оглядываюсь на фейку. Та устало кивает.

— Я отверну ту из голов, которая повернется в нашу сторону, когда поедем, — обещает иллитид. — Выиграю время.

1383
{"b":"965865","o":1}