— Это твоё, Рено? — произнёс Эдмунд, склонив голову набок и улыбнувшись так, как улыбается зверь перед броском.
Барон побледнел, но попытался сохранить самообладание.
— Лорд Дюран, не слыханно…Что вы делаете?
— Что делаю? — Эдмунд поднял брови, его голос зазвучал насмешливо. — Я, должно быть, действительно ошибся. Я думал, это ты послал этих крыс терзать мои земли.
Он наклонился ближе, его холодные глаза впились в барона.
— Но знаешь что, Рено? Даже если бы ты не был виноват, я бы всё равно пришёл. Потому что я не терплю трусов.
Барон начал что-то бормотать, но Эдмунд прервал его:
— Ты — грязная отрава для моих земель. Не волнуйся мой друг, ты сослужишь последнюю службу своей королеве, когда я любезно отправлю ей твою голову, вместе с доказательствами твоей вины.
В глазах мужчины высветился страх ужаса. Но движения Эдмунда было настолько быстрым, что барон не успел даже вскрикнуть. Горло Рено открылось тонкой красной линией, и он рухнул на пол.
Эдмунд вытер клинок о плащ мёртвого барона и обвёл взглядом всех собравшихся в зале.
— Пусть это будет уроком, — сказал он спокойно, развернувшись к выходу. — В следующий раз я не буду столь великодушен, позволяя быструю смерть. Передайте своей хозяйке.
Лязг его сапог по каменному полу был последним звуком, который услышали обитатели замка, прежде чем двери за ним захлопнулись.
Глава 53
Замок лорда Дюран ожил с самого утра. Слуги торопливо готовились к возвращению своего лорда. Повсюду горели факелы, повара готовили праздничный ужин, а стражники, начистив доспехи до блеска, выстроились у главного входа, а снег, покрывающий замковый двор, был расчистен.
Розалия стояла на лестнице главного зала, глядя на распахивающиеся ворота. Её сердце забилось сильнее, когда она увидела отряд всадников, въезжающих во двор. Эдмунд ехал впереди, словно воплощение тьмы, мрачнаой фигурой среди суровых воинов. Земля вздрагивала под копытами, а холодный воздух обволакивал их дыхание.
Розалия не смогла сдержаться. Она поспешила вниз по ступеням, игнорируя протокол и условности, и выбежала навстречу мужу. Эдмунд успел спешиться, когда она, подняв подол платья, бросилась ему в объятия.
— Ты вернулся! — её голос дрожал от радости и облегчения.
Эдмунд ловко подхватил её, прижимая к себе. Тепло её тела, тонкий аромат трав и цветов, которым пропиталось её платье, мгновенно заставили забыть о холоде зимы и утомительных днях.
— Я же обещал, — его голос прозвучал низко и хрипло, а губы коснулись её волос.
Шатан, остановившийся рядом, хмыкнул и отвёл взгляд.
— Миледи, этого человека называют демоном на поле боя. Думаете, он вообще способен пострадать? — в его голосе слышалась насмешка.
Розалия обернулась через плечо Эдмунда, слегка покраснев.
— Я всё равно волновалась.
Эдмунд бросил на Шатана взгляд, полный скрытого предупреждения. Тот усмехнулся и отступил, сделав вид, что ему срочно нужно заняться делами.
— После дороги вам нужно покушать, — настаивала Розалия, глядя на солдат. — В замке приготовлено всё, чтобы вы могли отдохнуть.
— Мы благодарны, миледи, но нам достаточно будет кружки эля и места у костра, — отозвался Аслан, почтительно поклонившись. Остальные кивнули, не осмеливаясь спорить с ней, но и не желая нарушать дисциплину.
Эдмунд, не слушая их переговоров, скользнул взглядом по лицу жены. Её глаза блестели от радости, щеки раскраснелись от зимнего ветра. Он вдруг почувствовал, что эта долгая неделя в лесу была пыткой лишь потому, что он был вдали от неё.
— Достаточно, — его голос был коротким и властным. — Ты идёшь со мной.
Он не дал ей времени возразить, хватив её за руку и ведя в замок.
Они едва вошли в покои, как Эдмунд закрыл за ними дверь. Розалия хотела что-то сказать, но её слова утонули в его прикосновениях. Эдмунд резко притянул её к себе, его ладони скользнули к её талии, а губы накрыли её в страстном поцелуе.
— Я скучал, — выдохнул он, не отрываясь от неё.
Его руки скользнули по её спине, приподняли её, словно она ничего не весила. Он прижал её к каменной стене, так что холод камня контрастировал с жаром его тела.
— Ты не представляешь, как сильно, — его голос звучал низко, почти рычаще.
Глава 54
Эдмунд отпустил её только на мгновение, чтобы встретиться с взглядом. Его глаза, темные и обжигающие, словно пытались прочесть её мысли. Он провёл пальцами по её щеке, опустился к губам, затем по линии шеи, замирая на её ключице.
—Мне этого так не хватало, — хрипло прошептал он, приближаясь так, что его горячее дыхание коснулось её кожи.
Розалия ощутила, как её сердце пропустило удар. Она тихо вдохнула, стараясь удержать хрупкий контроль над собой, но это было невозможно. Его прикосновения были властными, но в то же время удивительно нежными. Она чувствовала, как его сильные руки скользят по её талии, поддерживая ее, удерживая словно бесценное сокровище.Он наклонился к её уху.
— Скажи мне, Розалия, — произнёс он с хищной улыбкой, - как ты выжила без меня все эти дни? Потому что я не мог…
Она попыталась ответить, но голос застрял в горле. Вместо слов ее рука невольно потянулась к его лицу, пальцы пробежались по скуле, которая оставалась грубой, но странно приятной на ощупь.
— Я... — начала она, но он не дал ей договорить. Эдмунд снова прижался к её губам, этот поцелуй был уже менее сдержанным, наполненным накопившейся тоской и страстью.
Розалия крепче обвила его руками за шею, ощущая, как он поднимает ее, легко удерживая в воздухе.
Она почувствовала, как ее спина вновь коснулась холодного камня стены. Контраст между холодной поверхностью и жаром его тела заставил её задрожать, но не от холода.
—Ты замёрзла? - спросил он, отрываясь лишь на мгновение.
—Нет, — почти прошептала она, встретив его взгляд.
—Хорошо, — его голос был низким и глубоким, в нём звучала обещающая угроза, которая заставила её сердце забиться ещё быстрее.
Эдмунд понес её к кровати, не отрывая взгляда от её лица. Он осторожно опустил ее на мягкие простыни, но сам оставался над ней, словно охраняя.
— Ты моя, Розалия, — сказал он, запуская руку в ее волосы. — И это никогда не изменится.
Розалия ничего не ответила, но её глаза, полные чувств, говорили за неё. Она подняла руку, снова коснувшись его лица, и её губы разомкнулись для следующего поцелуя…
Эдмунд сидел в массивном кресле у камина, задумчиво глядя на мерцающие языки пламени. Костёр потрескивал, освещая строгие черты его лица тёплым золотым светом. Вечерний воздух был пропитан спокойствием, но в голове Эдмунда вихрем проносились мысли о случившемся. Люди близкие к короне продолжали дичать в своих бесчинствах, и он знал, что не может оставить это без ответа. Его руки сжались в кулаки, а тени на стенах, казалось, повторяли его внутренний гнев.
Сзади послышалось движение. Розалия заерзала в постели, её мягкий силуэт чуть колыхнулся в свете огня. Эдмунд поднялся и подошёл к ней, с неожиданной для его грубоватого характера нежностью опускаясь на край кровати. Он наклонился и поцеловал её в лоб, чувствуя, как её дыхание становится ровнее.
— Ты не спишь? — тихо спросил он.
Розалия чуть смутилась, приподнимаясь на локтях.— Нет, — ответила она. — Просто… думала.
Она отвела взгляд, словно собираясь с духом, а потом сказала:— Я хотела извиниться… за то, что сегодня так себя вела перед всеми. Это было… неловко…пожалуйста прости меня за мое поведение.
Эдмунд прищурился, в его глазах промелькнула тень раздражения.— Ты всерьёз думаешь, что мне это важно? — его голос звучал низко, но спокойно, почти угрожающе в своей уверенности.
Розалия смутилась ещё больше, но не отступила.— Мне было стыдно… столько людей…
Он перебил её, взяв за руку.— Мне было важно только одно: что я наконец вижу свою жену после всех этих беспорядков. Неужели ты думаешь, что мне есть дело до людей замка? Даже если бы вокруг меня собрался весь Вазар, я бы не заметил их. По крайней мере, в тот момент, когда ты оказалась в моих объятиях.