Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Он открыл дверь, не привлекая лишнего внимания.

Зрелище, что предстало перед его глазами, заставило его замереть на месте. В полутёмной спальне, освещённой лишь слабым мерцанием свечей, Розалия кружилась в танце. Она была обнажена, её тело светилось в ночном огне, как мрамор в лунном свете. Её волосы, растрёпанные и густые, ниспадали на плечи, струились, как река.

Пьяная улыбка играла на её губах, а её движения были грациозны и легки, словно она танцевала для самого ночного ветра.

Эдмунд застыл, его холодное самообладание, на которое он всегда мог положиться, рушилось перед этим зрелищем. В его груди поднялась волна, которую он хорошо знал, — волна желания.

Она была красива до боли, и он не мог оторвать взгляда от её тела. Вся её нежная, обнажённая фигура, мерцающая в свете, манила его.

“Почему я бегаю от неё, как мальчишка?” — раздражённо подумал он. — “В конце концов, она моя жена. Она принадлежит мне.”

Эдмунд сделал шаг вперёд, захлопнув за собой дверь. Теперь в комнате остались только они. Розалия не заметила его, погружённая в свой танец. Её мягкий смех, чуть хриплый от вина, пронзил его, как удар.

Она даже не заметила, как он уже стоял в её спальне, но он был уже слишком близко, чтобы её танец продолжался.

Дорогие читатели, я буду очень рада получить вашу обратную связь! Понравилась ли вам моя история? Напишите, что вы думаете, и если вам не трудно, поставьте звездочки. Для меня это очень важно.

Искренне ценю каждого из вас ✨

Глава 17

Я судорожно натянула одеяло, чувствуя себя бесконечно глупой. Всё внутри сжалось, когда он потянулся ближе, не сводя с меня взгляда. Его глаза горели насмешливым интересом, а губы искривились в легкой усмешке.

— Я… я не думала, что вы сегодня придёте, — пробормотала я, стараясь скрыть панику в голосе.

“Что ты делаешь, Розалия? Хуже оправдания и придумать нельзя,” мелькнуло в голове. Но слова были уже сказаны, и теперь я могла лишь надеяться, что он не воспримет моё представление за попытку соблазнения.

— Не думала? — повторил он, как будто смакуя мои слова. Его хриплый голос резанул по моим нервам, обжигая словно раскалённое железо. — Забавно. Не думал, что должен просить разрешения, чтобы прийти к своей жене.

Я сглотнула, но ничего не успела ответить, когда он добавил, чуть наклонив голову:

— Но то, что моя жена ждала меня… голой…оказался приятным сюрпризом.

Он хмыкнул, и это короткое, едва заметное движение вызвало волну жара, разлившуюся по моим щекам. Я поспешно прикусила губу, чувствуя, как жар поднимается всё выше, обжигая мою шею и уши. Всё выглядело так, будто я специально устроила этот фарс.

Эдмунд, казалось, наслаждался зрелищем. Он смотрел, как я ёрзаю под тяжестью его взгляда, и тихо смеялся, наблюдая за моей растерянностью.

Я замерла, когда он резко схватил край одеяла.

— Нет! — вскрикнула я, вскидываясь на ноги и поспешно отползая на самый край кровати. Сердце колотилось так сильно, что, казалось, его стук заглушал даже треск камина.

Я дрожала, как перед диким зверем, поймавшим добычу. Он не двигался, но всё его существо излучало опасность.

— Почему ты все убегаешь?— спросил он, и в его голосе прозвучала странная нотка удовольствия.

Мой страх, казалось, только разжёг его аппетит. Я попыталась сжаться ещё сильнее, словно это могло сделать меня невидимой, но в следующую секунду он рывком дёрнул одеяло.

Я вскрикнула, не успев удержать равновесие, и с грохотом рухнула с кровати. Мир пошатнулся, и я оказалась на полу, растянувшись, как последняя дурочка.

— Ты решила сегодня меня вдоволь развеселить? — услышала я его голос, полный плохо скрываемого смеха.

Я подняла голову, и наши взгляды встретились. В его глазах светилась открытая насмешка, но в уголках губ затаилось что-то другое.

Я сглотнула, чувствуя, как сердце готово выскочить из груди. Эдмунд всегда казался мне холодным, даже враждебным, но сейчас его взгляд… он выглядел совсем иначе.

— Встань, Розалия, — сказал он, резко изменив тон. В его голосе не было ни издёвки, ни веселья, только ледяное спокойствие, от которого у меня побежали мурашки. — И прекрати убегать от меня, изображая жертву.

Я с трудом поднялась, стараясь выглядеть хотя бы немного достойно, несмотря на жуткое ощущение жара в щеках и слабости в коленях.

— Вы правы… мой Лорд, — тихо ответила я, опуская глаза. Лучше было не спорить.

Он смотрел на меня сверху вниз, словно я была его пленницей, а не женой.

-- Ты же понимаешь, что мы не можем это откладывать, — его голос прозвучал резко и властно.

Моя спина вжалась в холодное дерево массивной кровати. Я сидела на корточках, чувствуя себя кроликом перед удавом.

Горло пересохло, и я судорожно сглотнула, не находя слов.

— Поднимайся, — скомандовал он, и голос его был таким твердым, что в нём не было места для отказа.

Мои ноги дрожали, но я повиновалась, медленно поднимаясь с пола.

— Ближе, — вновь раздался его голос, и я почувствовала, как сердце моё ухнуло в пятки.

Каждый шаг давался мне с трудом.

Нервы были натянуты до предела, и я едва сдерживала дрожь. Он наблюдал за мной, словно хищник, изучающий свою добычу.

Едва я оказалась рядом, он неожиданно наклонился и прижался своими к моим губам. Пылко и жадно. Это было совсем не похоже на тот холодный и отстранённый поцелуй в нашу первую брачную ночь. Тогда он сделал это с таким отвращением и злобой, словно я была для него не больше чем мусором.

Его губы были горячими, требовательными. Я ощутила, как мои щеки заливает жар.

Он толкнул меня на кровать, и я упала на мягкий бархат покрывала, словно пушинка. Прикосновения обжигали, и каждый жест был полон уверенности, силы и странного желания. Руки Эдмунда, такие сильные и грубые, скользили по моему разгорячённому телу, вызывая странное, непривычное ощущение, будто желая - то ли подчинить, то ли изучить. Я дрожала, но не от страха. Когда его рука сжала мою грудь, я закрыла пунцовое лицо, скрывая за ладонями.

—Ты даже не хочешь на меня смотреть? Я тебе настолько противен? - зло прошипел он, склонившись надо мной.

Он схватил меня за запястья и прижал их к кровати. Взгляд был хмурым, тяжелым, как гроза, готовая разразиться.

— Нет, я просто боюсь, - прошептала я, почувствовав, как голос предательски дрожит. — Я боюсь, что будет больно. -Я посмотрела на него, и вместо того чтобы отшатнуться, нежно улыбнулась, прильнув ближе к нему, словно хотела убедить, что сейчас я не враг, не пленница, а просто его жена.

Эти слова остановили его, словно были слишком неожиданными. Я видела, как в его глазах промелькнуло что-то... сомнение? Нет, скорее удивление. Он не верил мне. Он прищурился, будто пытался разгадать скрытый смысл в моём жесте. Но сейчас, как мне показалось, он растерялся.

—Какая же ты коварная женщина, - холодно прошептал он, а затем склонился мягко прикусив мочку моего уха. Я вздрогнула от неожиданности, почувствовав странное тепло разлившееся внутри.

Он смотрел на меня с яростью, будто ненавидел. Но его прикосновения... В мыслях всплыли воспоминания прошлой жизни, они были смутными, словно принадлежали какому-то далекому прошлому. Но сейчас, прикосновения были другими. В них была жадность, желание, будто он обожал меня, хотя это было невозможно.

—Ты так меня боишься, но все равно так стонешь, — усмехнулся он, но голос его звучал уже не так злобно.

— Моя благородная жена этой ночью отдаст свою невинность такому ублюдку, как я, — хмыкнул, его голос был хриплым, почти насмешливым.

Я посмотрела ему в глаза и обвила его шею руками. Такой простой жест, оказался для него неожиданным.

— Нет, мой лорд, - прошептала я, не отводя своего взгляда. — Я счастлива, что моим первым мужчиной будете именно вы.

Он замер, как будто услышал то, чего никак не ожидал. На мгновение он выглядел... потерянным. Я видела, как эти слова потрясли его.

12
{"b":"930691","o":1}