Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Такие вопросы было небезопасно обсуждать в доме, поэтому собрание перенесли в лесную хижину и провели несколько дней спустя. Всё тайно, охрану поставили.

— Я не согласна! — кричала Мэри и гневно размахивала руками. — Вы не можете их убить из-за туманного пророчества. Да старуха могла иметь в виду кого угодно!

— Указывая на них?

— И, что, предлагаете убить всех, на кого она тыкала пальцем? Да это немыслимо! Моей дочери только три. По-вашему, она тоже принесет погибель? Это бред!

— Мы не знаем точно, кого пророчица имела в виду. Она не назвала конкретных имен, потому что умирала! Но, знаем, что это кто-то из них. Прости, Мэри, но нельзя рисковать судьбой целого мира, надеясь на то, что твои дети вырастут паиньками и не захотят уничтожить всех.

— Они невиновны, — сказал Николас, не глядя на окружающих. Он сложил руки у подбородка и думал.

— Невиновны? Они будут погибелью всего! Вы слышали это собственными ушами.

— Да, но, как и вы, не могу быть точно уверен в предсказании. Нельзя принимать поспешные решения. Нужно всё выяснить, взвесить, слышите? Разгадать слова предсказательницы и узнать, на кого она указывала…

— И когда наконец вы поймете, что ваши дети — точно погибель, что вы сделаете? Вы ведь дадите нам расправиться с ними? Вы ведь не будете препятствовать этому? Вы ведь понимаете, что нельзя допустить гибель всех нас?

Николас молчал и смотрел в пол. Он думал, как ему вернее поступить и что сказать. От этого зависело всё.

— Мы не будем мешать, — произнес он тихо. Мэри заплакала. Потом поднял глаза и добавил: — Только когда мы выясним всё. Это вам ясно?

— Да. Мы поняли.

Никто и не мог подумать, что Николаса в тот момент слышит через стену его сын, Ксандр Атталь. Мальчик гулял по лесу со звездным котом, но Коко вдруг будто с катушек слетел, вырвался от хозяина и забежал в хижину. Ксандр — за ним. В лесу произошел какой-то переполох, и ребенка никто не заметил, хотя он до поры до времени и не скрывал своего присутствия. Но затем Ксандр услышал голос матери и других взрослых и притих. А ведь родители сказали, что уйдут в гости. Видимо, у них проходит какое-то тайное собрание. Если Ксандра здесь найдут, отругают. И мальчик уже собирался идти, но в комнате заговорили о нем, его братьях и сестре.

Ксандр замер и с тревогой прислушался. Взрослые там ругались и кричали. И чем больше мальчик от них узнавал, тем сильнее ужасался. «Нас хотят убить? Почему? Я не верю», — думал он. Страх накатывал в легкие. Ксандр оцепенел от ужаса у прохода. Стоит мальчику только шагнуть, и его увидят. Слезы подкатывали к глазам. Отца спросили, можно ли убить ваших детей, а он молчит. Ксандра затрясло, он зажал рот, чтобы не закричать. «Мы не будем мешать». По желудку словно потекла леденящая микстура. Ксандр попятился и медленно сполз по стене. Ненавижу… Сердце будто пробило стрелой. Перед глазами всё поплыло, слезы скатывались с щек. Как же так? Они его сейчас найдут и прикончат! Руки тряслись, Ксандр боялся издать и звук. Кажется, кто-то захотел выйти из комнаты. Мальчика охватила паника, но не было сил бороться и убегать. Слезы потекли еще сильнее, он обнял себя руками. Это конец.

Но человек глянул туда, где находился Ксандр и, не заметив его, прошел обратно на свое место. «Как это?» — пронеслось в голове у мальчика. Но нет сил думать. Ксандр сидел перед дверью в предобморочном состоянии. Сколько еще времени они говорили, о чем спорили — он не слышал, не хотел. Просто сидел, но уже не плакал. Просто смотрел пустым взглядом в никуда. Взрослые разошлись. Мальчик тоже покинул хижину. Он не знал, куда идет, сколько сейчас времени. Мир перестал для него существовать. Он и сам будто прекратил существование.

Ксандр дошел до поместья. Братья ужинали. Мэри и Николас заперлись в своей комнате. Элеонора спала в детской. Целый день Ксандр бродил по дому как призрак. Его никто не замечал. Но он и сам себя не замечал, так что это его не волновало. Ксандра не хватились — он часто убегал играть с Коко.

Под вечер Альт и Джоуи поднялись наверх и Ксандр появился. Он сидел по-турецки на своей кровати и смотрел в стену.

— Где ты так долго шлялся? — спросил Альт. Ксандр повернул голову так, как если бы она стала игрушечной. С ним что-то было не так — братья это сразу заметили.

Ксандр объяснил близнецам всё, что понял. Весь следующий час братья говорили.

— И как они собираются нас убить? Нужно выяснить, — сказал Альт.

— Может, кому-то еще сказать? — спросил Ксандр. Он, кажется, не до конца очнулся.

— Кому? Маме с папой, да? Они же первые в очереди на нашу смерть! — разозлился Джоуи. — Да и кто будет помогать детям, которые должны уничтожить мир?

У Ксандра задрожали губы.

— Спокойно, братик, — сказал Альт. — Мы тебя в обиду не дадим. Да и, видимо, ты за себя теперь постоять можешь. Я сначала думал, мне показалось. Зашел в комнату: тебя нет, и вот раз — и ты уже здесь. Ты был невидимкой весь день! Это объясняет, почему тот тип тебя не заметил. Понимаешь, что это значит? Ты теперь колдун.

Ксандр медленно перевел взгляд на Альта.

— Как это может быть? Я столько старался — ничего не выходило, — прошептал он. — Я даже не знаю заклятий для невидимости.

— А магия — это не заклятия или побрякушки, — сказал Джоуи. — Магия — управление миром посредством чувств.

Дети решили сбежать из дома. Но для начала — подготовиться к этому. Чтобы их не преследовали, Альт и Джоуи хотели сымитировать свои и брата с сестрой смерти. Близнецы много экспериментировали в лаборатории и учились создавать копии людей. Кроме того, мальчики изучили черный выход из дома. Он как раз находился в детской и вел в лес.

Но пока дети строили план побега, кое-кто другой планировал их убийство. В совете уже давно всё решили. Аттали младшие должны умереть. Сегодня. Атталям старшим не доверяли, поэтому выманили Мэри и Николаса из дома — король пригласил их на встречу.

Альт и Джоуи сразу всё поняли. И когда незнакомцы принесли детям ужин, близнецы вовремя предупредили младшеньких не есть, а затем отвлекли убийц, и Ксандр выбросил все продукты. После детей повели в их комнату, закрыли на ключ. Нужно было торопиться. Мальчики переодевали и укладывали искусственные тела в кровати. Элеонора капризничала, она-то хотела спать, но ей не давали. В итоге девочка задремала у себя в постельке. Кто-то поднимался.

Ксандр взял спящую сестру на руки и вслед за братьями зашел в тайный проход. Потом он заметил кольцо на своем пальце. Фамильное, отец передал. Мальчик мог понять, почему родители так поступили, но простить — никогда. Вспышка ненависти сверкнула в Ксандре, он снял кольцо и в ярости бросил его в детскую, затем закрыл за собой дверь. Кольцо покатилось по полу, отскочило от стены и оказалось под шкафом. Кто-то зашел в спальню.

Дети тихо брели по подземному коридору, слыша едва уловимые разговоры своих убийц. Запахло дымом. Так вот их план. Сначала отравить, а потом сжечь, чтоб наверняка! Еще спишут всё на несчастный случай: малыши, мол, играли со спичками, а няньки не уследили. Такое бывает.

Дети ускорили шаг. Ксандр ощущал запах дыма и задрожал. Это просто кошмарно! Сердце бешено билось, а голова кружилась от злости. Мальчик ненавидел их всех и при этом боялся. А что будет дальше? Как они без родителей-то? А вдруг мама с папой правы? Вдруг это он не прав на счет себя? Вдруг он — само порождение уродства этого мира? Вдруг он — погибель человечества? Ксандру хотелось плакать, и он так устал идти.

Еще сестра тяжелая. Мальчику надоело тащить ее на плече, и он потормошил Элеон. Но девочка не просыпалась. Странно. Слишком крепко спит. И тихо. Ксандр повернул сестру лицом к себе, снова потормошил, затем поднес руку к носу. Не дышит. От испуга Ксандр опустил руки. Бездыханное тело девочки упало на землю. Альт и Джоуи остановились и с ужасом переглянулись.

— О господи, — проговорил Ксандр и перевел ошарашенный взгляд на братьев. — Я оставил ее там! — закричал он и рванул назад.

124
{"b":"913534","o":1}