Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Вы сказали, что я гордый, — негромко и уверенно сказал он, как будто выполняя что-то, давно уже решенное для себя. — Нет, господин лорд. Гордость сгорела. Испепелилась и рассыпалась как прах. Я могу и буду делать что угодно. Могу быть слугой, только… Только я никогда не был слугой.

— И не надо, — согласился, улыбнувшись, Сергей. — Ты хороший страж, Нивер, вот и оставайся им — здесь есть, что охранять. Только знаешь, Юрм или Лаума тебя могут иногда попросить — чем-нибудь помочь, например…

— Что вы, господин лорд. — Олди даже улыбнулся. — Мы уже успели подружиться.

— Во дают, — опять усмехнулся Сергей. — Один я только ничего не знаю. Молодцы, однако… — Он повел вокруг взглядом. — Ты хочешь остаться здесь?

— Это самое лучшее место для охраны, — сказал Нивер. — Отсюда видны все подходы к замку.

— Хорошо, — сказал Сергей, заглядывая в одно окошко, потом в другое. — Хорошо, — повторил он, наблюдая за принцессой во дворе, которая вертела головой по сторонам — очевидно, разыскивая его. — Хорошо, пусть будет так. — Он повернулся к Ниверу. — Да встань ты с колен, чего ждешь… — Тот медленно поднялся и присел на лавку. — Тогда я скажу Юрму, — Сергей еще раз окинул взглядом пространство комнатки, — чтобы помог тебе принести сюда диван, стол, стулья, и прочие… гм… атрибуты для жизни.

— Спасибо, — искренне сказал бывший пират.

— И не прячься больше. — Сергей начал спускаться по лестнице.

— Одну минуту, — сказал вслед Нивер Олди. — Господин лорд…

— Да. — Он остановился, из квадратного люка спуска смешно выглядывала только одна голова. «Господин лорд, надо же… Кажется, я начинаю привыкать».

— Я должен вам это сказать. — Бывший разбойник задумчиво почесал над виском. — Хотя, может, мне просто мерещатся страхи. Понимаете…

Сергей молча ждал — почему-то нудно засосало под ложечкой.

— …Мы тогда еще не успели распечатать пакет с приказом — там, на корабле, когда раздались первые выстрелы замаскированного берегового капонира. И уже никто никогда не распечатает. Но все знали и так… Мы должны были принять на борт человека — какого-то господина с поклажей. И доставить его по назначению — не знаю куда, это было в пакете, но… Куда-то на юг. И охранять его паче зеницы ока, а еще больше — его поклажу. И… Я бы не говорил вам всего этого — если бы не это… Мы должны были контролировать очень вероятное появление одного очень странного незнакомца, воина. Описание очень подходит под ваше. Этому я бы тоже не придал значения — мало ли людей с подобным описанием, если бы… Нам сказали, что с ним, возможно, будет женщина — красавица с синими глазами.

— Чушь, — хрипло произнес Сергей, чувствуя, как упало сердце. — Чушь. Не может быть. Когда вы получили этот… это назначение?

— За несколько дней до гибели брига.

— Да она же в это время… В общем, никто, в том числе и я, не мог даже и предположить, где окажемся…

— Понятно, лорд Ант. — Но глаза Нивера все равно выглядели тревожными. — Я рад это слышать.

— А кто вас нанимал?

— Кажется, через подставных — маркиз Ар-Роз. Я бы не беспокоил, но говорят, он занимается магией. А где магия — там… Я не знаю.

— Так. — Сергей устало вздохнул. — А что за господин, что за поклажа?

— Я не знаю точно. Вроде бы какой-то очень ценный жезл, или клюка, или посох…

Сергей некоторое время тяжело молчал, потом оперся рукой о стену, положил на изгиб голову и закрыл глаза.

— Елочки же зеленые…

«Круг замкнулся. — Казалось, мысли тоже были тяжелыми и тягучими. — Теперь пошел отсчет времени… И сколько отпущено времени Шеолу?» Олди сокрушенно вздохнул, переступил с ноги на ногу и виновато уставился в пол.

Сергей поднял голову.

— Что еще ты помнишь и знаешь, Нивер?

— Больше ничего, господин лорд, я вам все рассказал, теперь — все.

— Куда, хоть примерно, вы должны были доставить того господина?

— Я не знаю, это было в приказе. Где-то возле Элиота, в Андарме, на юге…

— Не Тарида?

— Нет.

Сергей опустил тяжелый взгляд вниз.

— Спасибо, Нивер…

Как назло, не взял с собой курева. Елки же ты палки… Он медленно спустился и облокотился о подоконник, задумчиво наблюдая за Энией. Она обернулась и что-то крикнула — из парадной двери показался Юрм, внимательно ее послушал и отрицательно покачал головой. Принцесса вздохнула и опять огляделась, потом повернулась к Юрму — тот снова выслушал, кивнул головой и скрылся за дверью.

«Эния, Эния, девочка моя. Жизнь совсем не так прекрасна и удивительна — былые проблемы остаются, и никто не подскажет — ну как от них избавиться… Вот про маркиза мы как раз и забыли. Мы про него, но не он про нас… Потерял, может быть, пока, но не забыл и даже просчитывает варианты… Или, хуже того, слушает подсказки с того света… Наслушается на свою глупую голову — почему-то не очень боюсь я этого. Но вот упорство его и упрямство… А мы с нашим замком теперь такие отличные фигуры в Нипороге, как в тире — не промахнешься. Как вот только, ну вот как он мог узнать про нас задолго до того, как мы узнали про это сами. Что мы пойдем из Ассаны. Что мы уйдем из Ассаны…»

— Эния! — Он открыл дверь и вышел во двор. — Эния!

Она обернулась и, прикрыв глаза от солнца, оглядела двор, потом заметила его у башни и направилась навстречу.

— Сергей! Я тут с ног сбиваюсь…

Он стоял и любовался — ее легкой воздушной фигурой, и грациозной походкой, и полыхающими от ветерка волосами, и изящно отмахивающей правой рукой — левой она придерживала развевающийся прозрачный платок на плечах… И она может достаться маркизу? Через его труп.

— Сергей… Ты где пропадал? Мне так нужна твоя помощь…

— Эния. — Он мягко поднял ее руки за ладони вверх, открывая плавный изгиб бедра. — Давай немного пройдемся. До озера.

— Ого. — Она склонила голову набок, лукаво сощурив один глаз. — Глазам своим не верю. Ты что, что-то заметил?

— Где? — Он улыбнулся и сделал непонимающий вид. — В башне?

— Бессовестный… Так и состарюсь, не дождавшись от тебя слова ласкового. В башне — Нивер. Я давно его приметила.

Они медленно пошли среди деревьев. Здесь совсем не нужны тропинки — дубы были старые и раскидистые, оставляя вокруг каждого ствола большое пространство, покрытое опавшей листвой и широкими ребрами толстых корней, и все это вместе напоминало широкий зал исполинского храма… Принцесса замолчала, задумчиво опустив глаза на листву и лишь изредка поддевая носком наиболее широкие листья.

— Эния, — начал Сергей, мягко задев ее плечом. — Что случилось?

— Ты у меня спрашиваешь? — Ее глаза почему-то стали очень серьезными. — Оглянись, посмотри назад. Вчера у нас этого не было.

— Я не об этом. — Он положил руку ей на плечо, останавливая, и заглянул в такие серьезные почему-то глаза. — Что с тобой? Как будто что-то произошло. Как будто я что-то сделал не так…

— Да нет, Сережа. — Она отвернулась в сторону. — Ты именно все сделал так. Так, как надо. Правильно.

— Что правильно, Эния, что? — Он не отступал. — Что вообще произошло?

— Это ты мне скажи, Сережа. — Она повернулась и нахмурилась, всматриваясь в его глаза. — Что произошло, Сережа? Вчера в пещере? Что?

— Я не понимаю, Эния. — Он отвернулся. — Нам повезло, мы чудом остались живы… Ты еще переживаешь все это, да? Тебе трудно? Надо время, чтобы забыть?

— Не прячь глаза, Сережа. — Она пальцем развернула его лицо к себе. — Ты прекрасно понимаешь, о чем я спрашиваю. Нам не просто повезло. Мы не чудом остались живы.

Он молчал — она продолжала всматриваться в него.

— Этот гоблин бежал, — сказала Эния. — И морги вместе с ним. От тебя, Сергей. И это заметила не только я.

Он продолжал молчать, однако поднял голову и прямо взглянул ей в глаза.

— Что это, Сережа. — Она кивнула головой за спину. — Такое не дарится просто так, первому встречному. Это замок, целый замок. И не просто замок. Это замок самого Командора. И еще — Охотника Хрома.

Сбоку что-то зашуршало. Они оба повернули головы — среди ветвей выглядывала забавная мордочка маленькой непуганой белки.

919
{"b":"868883","o":1}