Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— У вас болит голова, — невозмутимо проинформировал Рейта помощник. — В таком состоянии вы не сможете эффективно работать.

— Откуда вы это знаете? — вырвалось у герцога.

— У нас есть некоторые паранормальные способности. И это позволяет нам чувствовать, когда с кем-то из окружающих не всё в порядке.

— Понятно. — Тон Рейта отчетливо свидетельствовал о том, что ему как раз ничего не понятно. — Как вас зовут?

— Лазор от Синара.

— Хорошо! Лазор от Синара, берите кресло и присоединяйтесь, до полуночи нам необходимо определить новый состав Министерства финансов. — Герцог пододвинул своему помощнику половину папок и углубился в чтение.

Эфа плюхнулась на кровать и закрыла глаза. Наконец-то можно немного поспать! Было уже далеко за полночь, но во дворце по-прежнему кипела жизнь. Слуги ремонтировали разрушенные помещения, Служба безопасности обрабатывала информацию, найденную в архивах, и производила необходимые аресты. Рейт активно создавал новый аппарат управления. Все были при деле. Эфа блаженно потянулась. Надо отдать людям должное — предметы роскоши они научились делать просто великолепно.

— Согласен!

Это еще что такое? Неужели она говорила вслух? Эфа села на постели, недоуменно разглядывая невозмутимо раздевающегося герцога.

— Что вы тут делаете? — поинтересовалась она, благополучно пропуская мимо ушей его фразу.

— Собираюсь спать. Если я не ошибаюсь, это императорская спальня. И, кстати, прекрати называть меня на «вы». В конце концов, с завтрашнего дня мы станем супругами.

Эфа поморщилась. «Ну вот, теперь нужно идти и искать где-то отремонтированную комнату с кроватью! Саан всё это побери! Мне когда-нибудь удастся выспаться или нет?!» Она выбралась из постели и направилась к дверям.

— Ты куда? — В голосе герцога звучало искреннее непонимание.

— Туда, где с-с-смогу выс-с-спатьс-с-ся! — Девушка сердито оскалилась, закрывая лицо платком.

— Тебе совершенно не нужно уходить! — Казалось, Рейт расстроился. — Оставайся, кровать достаточно широкая, чтобы мы поместились на ней вдвоем. Я не позволю себе ничего…

— Я не с-с-смогу с-с-спать с-с-с тобой рядом! — Эфа презрительно зашипела. — Мне пос-с-стоянно придетс-ся с-с-следить за тем, чтобы тебя не поранить!

— А на корабле…

— На корабле я могла позволить с-с-себе бодрс-с-ствовать нес-с-сколько ночей!

— Хорошо, я уйду. — В голосе Рейта появилась какая-то странная нотка, но Эфа, измотанная до предела, не обратила на нее внимания.

— Ладно, ос-с-ставайс-с-ся. Мне безразлично, где с-с-спать.

— Но ты же не можешь спать на полу!

— Почему? Именно это я и с-с-собираюс-с-сь с-сделать. — Эфа свернулась клубочком на ковре и отключилась. Об очередных заморочках с этими непонятными людьми она подумает завтра.

Рейт проснулся от солнечных лучей, ласково гладивших его по лицу. Он потянулся, не открывая глаз, с удовольствием ощущая, что у него наконец-то ничего не болит и усталость больше не давит на плечи многотонным грузом. В следующий момент герцог сел на кровати и тут же стал разыскивать хронометр. «Кошмар! — подумал он. — Как я мог проспать так долго!»

Торопливо закутавшись в халат, предусмотрительно оставленный прислугой на стуле у кровати, Рейт вышел из спальни и потрясенно замер, разглядывая накрытый стол и слугу, застывшего навытяжку возле пустого кресла.

— Что здесь происходит? — поинтересовался он, едва сдерживаясь.

— Ее Величество приказала вас не будить и приготовить вам завтрак! — Слугу трясло от едва сдерживаемого страха.

Рейт усмехнулся про себя. Эфа, когда хотела, могла нагнать на людей страху. И тут же поморщился. Теперь ему было понятно, куда исчез хронометр. Ее Величество решила, что ему нужно отдохнуть, и позаботилась об этом, не спрашивая на то его согласия. Кажется, ему придется серьезно поговорить с ней на тему свободы выбора! А пока… Герцог спокойно подошел к столу и опустился на стул, предупредительно отодвинутый слугой. Как только снял крышку с первого блюда, он понял, насколько же голоден. Рейт с аппетитом проглотил всё, что было на тарелках, и отмахнулся от слуги, пытавшегося подать ему вино. У него было запланировано много дел, и ему нужна была ясная голова.

Герцог раздраженно хлопнул дверью императорских покоев и нос к носу столкнулся со странным типом в невероятно яркой и экстравагантной одежде. Отстранив неожиданное препятствие, Рейт ринулся по коридору в свой кабинет, прокручивая в голове всё, что он должен сделать в первую очередь. Первоочередных задач набралось с десяток. Герцог мрачно вздохнул. И зачем ему всё это надо? Жил спокойно. Время от времени обезвреживал шпионов и убийц, подосланных в его владения. Поддерживал благосостояние подданных и заботился о планетах, принадлежащих ему по праву рождения. И вот пожалуйста, на него свалилась практически ничем не ограниченная власть и Империя, которая трещит по швам и может развалиться в любой момент на тысячи окровавленных кусков. Что со всем этим делать, он представлял очень смутно. В конце концов, он никогда не управлял людьми в таком масштабе!

Дверь кабинета бывшего Великого канцлера едва не стукнула его по лбу. Задумавшись о своих бедах, герцог не заметил, как преодолел огромное расстояние, отделяющее императорское крыло от министерского корпуса. Рейт глубоко вздохнул, заставляя себя сосредоточиться на текущих проблемах, и толкнул тяжелую резную створку. Дверь бесшумно распахнулась, и его помощник поднялся ему навстречу, вежливо приветствуя начальство. «Не иначе прошел инструктаж по человеческим обычаям», — мрачно усмехнулся про себя герцог и спокойно спросил:

— Как идут дела по комплектованию Министерства финансов? — Лазор аккуратно сложил крылья за спиной и протянул ему толстый меморандум. — Что это?

— Программа первоочередных реформ и расчеты затрат на их проведение. — В музыкальном голосе диина не было никаких эмоций. — Вам остается только одобрить его или внести свои коррективы.

— Но когда… — Рейт растерянно взял пачку бумажных листов. Опять Рил со своей паранойей, Саан его побери! Изумленно посмотрел на невозмутимого диина. — Когда вы успели ее составить?

— Все персоны, перечисленные в списке, были приглашены во дворец Службой безопасности. Несмотря на позднее время, ни один из них не отказался. И каждый счел своим долгом захватить с собой собственные исследования в области управления экономикой. Нам осталось только ознакомиться с ними, выбрать наиболее подходящие и свести их в один документ. На это ушло несколько часов.

— И кто осуществлял отбор?

— Авторы, их коллеги и я. Должен отметить, что некоторые персоны очень агрессивно реагируют на критику.

— Да уж. — Рейт представил себе ученых мужей, дело всей жизни которых раскритиковал какой-то крылатый нелюдь, больше похожий на так презираемых ими вояк, чем на представителя интеллигентного сословия, и не смог сдержать улыбки. Занятное, должно быть, было зрелище. — Я займусь изучением того, что у вас получилось. Пока я работаю, никого ко мне не допускать.

Рейт взялся за ручку двери, ведущей в кабинет, но его остановил бесстрастный голос диина:

— Должен заметить, что несколько человек изъявили желание поговорить с вами.

Герцог удивленно обернулся:

— Да? — Вот уж чего он не ожидал, так это бурной активности имперских чиновников. — И кто же это?

— Прежде всего новый министр образования.

— А что случилось со старым?

— Был арестован за действия, не совместимые с дворянской честью. Новый министр — его бывший заместитель. — Рейт ошеломленно моргнул. Что же натворил этот бывший министр, если его арестовали с такойформулировкой. Даже совершившего убийство дворянина арестовывали за порицаемое деяние. Надо полагать, этот человек очень постарался, чтобы получить автоматический смертный приговор.

— Хорошо, я его приму. Кто еще?

— Новый министр здравоохранения, министр сельского хозяйства, министр промышленности и министр культуры…

547
{"b":"868883","o":1}