Рил отдавал себе отчет, что шансов у Рейта почти нет. Еще только въехав в резиденцию и узнав об отбытии герцога на прием к Императору, старый разведчик понял, что ему очень повезет, если он увидит своего воспитанника живым. Его разведслужба давно уже перехватывала переговоры имперской Службы безопасности, но это только позволяло оставаться в курсе событий. Помочь герцогу он не мог. Вокруг резиденции висели боевые катера класса «бездна», и любые попытки снять щиты в лучшем случае закончились бы гибелью группы спасателей, а скорее всего, захватом единственного места, где Рейт мог бы скрыться от преследования.
Рил все это прекрасно понимал, но всё равно с трудом удерживал себя от приказа подготовить группу быстрого реагирования.
Бесшумно приоткрылась дверь, и в образовавшуюся щель просунулась папка с новой распечаткой переговоров преследователей. Рил, не глядя, протянул руку и выхватил папку из рук помощника. «Так, что там у нас?» — Старик торопливо приложил к золоченому замочку перстень, и папка с тихим звоном открылась. Переговоры не содержали ничего интересного. Всё то же самое, с того момента как преследователи потеряли катер герцога в транспортных туннелях. Перекрыть все выходы из туннелей вблизи резиденции герцога, попытаться просканировать участок подземных коммуникаций из космоса. Рил поморщился. Кто бы ни вывел катер из-под обстрела — этот отчаянный малый сейчас находился практически в безвыходном положении.
Старый разведчик отложил папку и задумался, откинувшись на спинку мягкого кресла, предусмотрительно поставленного в центре управления его расторопным помощником. На мониторах по-прежнему виднелись катера противника. Рил смотрел на экраны и пытался сообразить, что бы он сам сделал, оказавшись на месте герцога. Мальчик должен понимать, что все выходы из туннелей перекроют и прорваться на гражданском, пусть и неплохо оборудованном катере, ему не удастся. Что тогда? Скрыться где-нибудь в другом месте? Нет, только не на Тронном мире! Здесь у герцога нет надежной базы, а пытаться спрятаться наобум — верный способ погибнуть. Катер, конечно, вооружен, но одно дело пробить сколь угодно толстую стену, чтобы вырваться из ловушки, и совсем другое противостоять противнику с боевыми щитами и космической броней.
Стоп! Рил даже привстал, до такой степени его поразила догадка, изящная в своей простоте и дерзости. Оружие герцогского катера, разумеется, не пробьет защиту преследователей, а вот разрушить свод транспортного туннеля сможет без труда! Старый разведчик резко развернулся вместе с креслом и вдавил до предела кнопку вызова на коммуникаторе. Не прошло и минуты, как в комнату влетел его помощник. Парень явно торчал под дверью, ожидая, когда строгий начальник вызовет его. Рил одобрительно покосился на безупречный мундир Хета, отметил, что подчиненный уже проанализировал открывшуюся перед ним картину и сделал правильные выводы. Молодой человек едва скрывал нетерпение и надежду, что его учитель снова сотворит чудо и ситуация кардинально изменится.
— Ты правильно угадал, — проскрипел Рил. — Я действительно кое-что понял. Но пока это тебя не касается. Немедленно отдай приказ всем операторам защиты быть наготове и, как только катер Его светлости появится, снять защиту. И обратите внимание на сейсмодатчики. Более чем вероятно, что герцог попытается прорваться, взорвав свод транспортного туннеля!
Парень козырнул и бегом бросился исполнять приказ. Рил прикрыл глаза, еще раз обдумывая ситуацию и прикидывая, не пропустил ли он что-нибудь важное. Вроде нет. Все приказы отданы, оставалось ждать. Ждать и надеяться, что он не ошибся, что операторы отреагируют вовремя, что герцог сумеет прорваться, что…
Сигнал тревоги ворвался в тишину центра управления и заставил Рила вскочить и броситься к консоли. Саан! Он всё-таки оказался прав! На левом мониторе отчетливо было видно, как часть дорожного покрытия беззвучно проваливается вниз и из здоровенной дыры выныривает катер с герцогским гербом. Операторы сработали выше всяких похвал! Сегмент защитного поля мгновенно исчез, открывая проход, вкоторый без труда могла протиснуться гражданская машина. Ближайший имперский катер открыл огонь, замешкавшись лишь на мгновение, но этого мгновения оказалось достаточно для того, чтобы пилот успел полностью вывести катер герцога из дыры и резко бросить его в сторону, сбивая охотникам прицел.
Рил восхищенно покачал головой. Кто бы сейчас ни управлял этой машиной, он пилот милостью Саана! Похоже, парень заранее предугадывает, куда придется следующий выстрел, и успевает увернуться за отпущенные ему доли секунды! Но какие же должны быть сейчас перегрузки в этой несчастной скорлупке! Гражданский катер не приспособлен для таких маневров!
Рил снова потянулся к коммуникатору.
— Приготовить медотсек к приему пострадавших! Команду медиков во двор!
Только бы неизвестный пилот не ошибся! Один выстрел, и…
Сердце старого разведчика замерло, когда он увидел, что имперские пилоты изменили тактику. Поняв, что не удастся поразить слишком верткую мишень, они сосредоточили огонь на прорехе в защитном поле! Теперь точно конец! Рил закрыл глаза дрожащей рукой. Что бы он только не отдал сейчас за пару пушек, способных отогнать этих стервятников! Но по императорскому указу Саан знает какого года на Тронном мире любое тяжелое вооружение было запрещено под страхом смертной казни! Рил обреченно опустился в кресло, осознавая, что гибель герцога всего лишь вопрос времени. Но в следующее мгновение он снова вскочил и приник к монитору, не веря своим глазам.
Пилот герцогского катера и не думал убегать! Он уверенно вел катер прямо в огонь! Самоубийца! Рил не мог понять, на что он рассчитывает. Однако пилот не собирался кончать жизнь самоубийством. По прорехе в защитном поле вели огонь два катера, но их выстрелы ложились в мишень одновременно, оставляя тем самым безопасный промежуток в доли секунды. И этим промежутком виртуозно успевал воспользоваться пилот герцогского катера. Он даже не изменил скорость, чтобы подгадать момент! Катер просто ввинтился в дыру, и поля тут же встали на место, надежно отсекая преследователей. Рил перевел дух и непонимающе посмотрел на хронометр. Если верить этой электронной штуке, не прошло и двух минут! А ему показалось, что все эти маневры заняли не меньше двух часов! Старый разведчик покачал головой, досадуя на себя за неспособность правильно оценить прошедший промежуток времени, и торопливо покинул центр управления, чтобы убедиться в том, что с его мальчиком всё в порядке.
Рейт устало откинулся в кресле. Он еще не мог поверить в то, что безумный побег из императорского дворца удался. И у них даже нет раненых, кроме Тернана! Эфа заглушила двигатель:
— Хорошо покаталис-с-сь! Все живы?
Герцог мог только молча кивнуть в ответ. Восприятие его телохранителем реальности в несколько искаженном виде давно не удивляло, но иногда заставляло жалеть о том, что он вообще ввязался во всё это. Но, тут же напомнил себе Рейт, если бы не Эфа, никого из них на данный момент не было бы в живых. Несколько раз глубоко вздохнув, герцог заставил себя успокоиться и покинул искореженный катер. Его люди уже вышли из машины, едва не ставшей их могилой, и теперь с благоговейным трепетом рассматривали, во что ее превратили перегрузки. Рейт тоже бросил взгляд на катер и тихо присвистнул. Марку машины теперь определила бы не всякая экспертиза. Н-да-а, в этот раз Эфа превзошла сама себя!
— Ваша светлость! Вы живы? — Герцог повернулся на голос и увидел спешащего к нему Рила. Рейт не мог не улыбнуться. Он еще ни разу не видел своего наставника в таком состоянии.
— Со мной всё в порядке! — поспешил он успокоить старого друга и учителя. И повернулся к медикам, тут же, во дворе, заваленном всевозможным хламом после обстрела, оказывающим помощь Тернану: — Как он?
— Будет жить, милорд! — Глаза врача были грустными и усталыми. — Более определенно я скажу вам через несколько часов. Но уже сейчас можно утверждать, что быстрого выздоровления не получится. Слишком сильное истощение.