— Отличный ход. Вам мат.
— Почему ты так думаешь? Объясни! — с интересом посмотрел на посетителя Хартон.
— Ха — ха! А то ты не знаешь? Посмотри на себя в зеркало. Небритая рожа выдаёт панику лучше любого детектора. Да и подчинённые твои бегают по острову без толку с вытаращенными глазами, а не знают, что делать.
— А если отойти от сарказма, — нахмурился адмирал.
— Ладно, не дуйся! — покачал головой Липус. — Воевать государству с каким — то доменом из трёх островов! Да вас собственные жители на смех подымут. Тем более совсем недавно вы обозначили его, как нейтральная территория. Если бы домен присоединился к империи, это бы выглядело как захват плацдарма, а вот наоборот — ситуация ни на что не похожая. Не без основания предположу, что у вас в командовании царит тихая паника. Даже думаю, что кое — кто решил, что секта интуитов показала силу правящему дому Парис, как не очень давно отвадила вас от нападок на неё. Смею уверить: это не так. Интуиты сидят у себя в горах и наблюдают за событиями издалека.
Липус замолчал на некоторое время и уставился в иллюминатор. Вернув задумчивый взгляд на владельца каюты, он тихо пробормотал — Ты не представляешь, как красивы астероидные пояса изнутри.
— Значит, не врёт разведка о чужих объектах на орбите, — не сводил глаз с посетителя адмирал. — Спутник привёз снимки?
— Нет, — со счастливой улыбкой на лице покачал головой Липус, не отводя взгляда. — Сам летал, хотя и в качестве пассажира.
— Ка — а — ак… сам? — не понял адмирал, вскинув в изумлении брови.
Липус несколько мгновений помолчал, а потом ответил:
— Мои заводы, да и куча производств в империи выпускают детали для космических кораблей, а сборка идёт как раз на нейтральных островах. Этим машинам раз плюнуть, чтобы добраться до границ нашей системы, да и предназначены они для перемещений по галактике.
— Пришельцы? — удивлённо протянул Хартон.
— Не только, — отмахнулся Липус. — ещё и дальние родственники с соседней планеты.
Гость коротко рассказал адмиралу о далёкой истории, сведения о которой не сохранились даже в легендах.
— Зачем ты мне это рассказал? — нахмурившись, посмотрел в упор на собеседника Хартон.
— Чтобы ты не совершил непоправимых действий, — улыбнулся Липус. — Твоё командование в штабе решило, что захват домена — лучший выход из положения. Война продолжится, а военные будут в шоколаде. Это не так. Даже один космический корабль сметёт вашу эскадру не заметив, а их, смею тебя заверить, уже не один десяток. Вам будут противостоять даже не интуиты с их спрятанными технологиями, а силы просто несоизмеримые с вашими, я бы сказал божественные.
— Прямо так и божественные? — ехидно ухмыльнулся адмирал.
— Я тоже не мог поверить, пока сам не испытал, — снисходительно покачал головой Липус. — Пошли! Мне разрешили тебе кое — что показать.
Липус поднялся с кресла и зашагал к двери. Адмирал неуверенно последовал за ним. Минуя приёмную, они вышли на палубу и приблизились к борту судна, стоящего на якоре в порту. Липус достал из кармана кубик и бросил на палубу.
— Что это? — проводил взглядом странный предмет адмирал.
— Имитатор, чтобы твои подчинённые не беспокоились, — усмехнулся Липус. — Пока мы будем путешествовать, наши объёмные копии продолжат беседу вдали от подслушивающих устройств. Кстати, разговор в каюте, судя по записям, вёлся о моих производствах, а то, что я тебе рассказал, больше никто не услышит.
Липус перебрался через поручень и, сделав шаг, исчез с глаз изумлённого адмирала. Хартон не был трусом. Раз всплеска за бортом не последовало, то что — то скрытое от взора располагалось над водой. Адмирал повторил трюк гостя. Пройдя незримую преграду, он оказался в шлюзе, где его поджидал улыбающийся Липус.
— Поехали! У нас не так много времени, до того момента когда твои подчинённые начнут искать начальство, — кивнул Липус на люк ведущий куда — то внутрь.
Путешествие на самом деле не продлилось больше получаса, но космический корабль доставил пассажиров на край системы к астероидному поясу. На огромном виртуальном экране под комментарии пилота, явно не жителя Тарисы, поскольку людей с таким разрезом глаз на планете просто не было, адмирал наблюдал за тренировкой нескольких космических кораблей. Уничтожение многокилометровой каменной глыбы производило впечатление даже на искушённого зрителя.
— Устрой мне срочную встречу с главой домена, — задумчиво глядя на Липуса, пробормотал адмирал, когда уже вернувшись на свой корабль, лично провожал гостя до трапа.
Глава 17. Дикари
Вечером того же дня состоялась встреча Саша с адмиралом Хартоном. Демон прибыл на корабль под личиной Липуса Сорма, поэтому секретарь — адъютант главы временной администрации не удивился и доложил о госте начальству.
— Я же просил обеспечить мне встречу, а ты опять сам припёрся, — недовольно посмотрел адмирал на вошедшего. — С минуты на минуту должен прийти приказ из штаба, о котором ты меня предупреждал.
Саш бросил косой взгляд на чуть приоткрытую дверь в каюту.
Адмирал привстал с кресла и зло рявкнул:
— Я же просил плотно закрывать дверь.
Щель в дверном проёме мгновенно исчезла.
— Совсем подчинённые разболтались, — недовольно покачал головой Хартон. — Уже даже не знаю, кто на кого работает. Скоро совсем с катушек съеду с этими потрясениями.
— Вы хотели меня видеть, — сбросив личину, перед хозяином каюты предстал сам Саш.
— Чтоб вас! — нервно выдохнул Хартон, оседая в кресло. — Опять инопланетные штучки! А если у меня сердце слабое?
— Лечиться надо, — ухмыльнулся демон, уже по привычке в такой ситуации вызывая кресло из пола. — Но смею заверить, этот орган у вас в относительном порядке, а вот с печенью надо что — то делать. Без хорошего лечения больше десяти лет жизни я вам не гарантирую.
— Хм, интригующее заявление, — почесал затылок адмирал. Кивнув на новый предмет мебели в помещении, он спросил — Это трюк какой — то или вы так можете делать где угодно?
— Второе утверждение более верное, — кивнул Саш.
— Впечатляет, — криво усмехнулся адмирал, — но я попросил встречи не для показа представлений. Что вы намерены делать, если мне дадут приказ о нападении на нейтральную территорию?
— Уничтожить нападавших, — с безразличной маской на лице пожал плечами Саш.
— Я почему — то так и думал, — буркнул адмирал.
— Предупреждения на эту тему вашему командованию от меня уже поступали, — посмотрел в глаза собеседнику Саш. — Не моя вина, если решения у вас принимают идиоты, настолько невосприимчивые к прошлым урокам.
— Урок получил я и мои люди, а там, — адмирал нервно ткнул пальцем в потолок, — сидят писари, которые давно не принимали участие в военных действиях. Чужие судьбы их мало интересуют. Политики … чтоб их… У меня другое предложение. Можно сделать так, чтобы ни я, ни кто — то иной на моём месте, не смог бы выполнить глупый приказ. Кстати, откуда вы вообще знаете, что он поступит?
— Мои люди посещали штаб флота и оставили там небольшие подарки, — не стал скрывать источник своих знаний Саш. Секретарь Брайс во время последней поездки не раз бывал в этом заведении и запустил туда достаточно тараканов — биороботов, чтобы те подслушивали и подсматривали за работой офицеров.
— Я почему — то так и решил, — задумчиво кивнул адмирал, — но на моё предложение вы так и не дали ответа.
(И-Саш: — Если отключить у полевых зарядов разрушающий контур, электромагнитный импульс уничтожит все приборы и на время выведет из строя нервную систему у людей. Эффект получится весьма похожий на выстрел парализатора.
Саш: — Считаешь, что лучше договориться с адмиралом, чем с его начальством?
И-Саш: — Он прав, командование находится далеко и не видит тех особенностей обстановки, которые хорошо чувствуются здесь. Это и отношение жителей к внешнему управлению, и наше незримое влияние на все процессы на архипелаге. Уже процентов тридцать состоятельных жителей имеют коммуникаторы. Многие из них ощутили удобство их использования. Да и о воздействии сетевых игрушек не стоит забывать. Ничего сравнимого с этим здесь просто нет.