Мадзини шлепнул себя по ляжке и залился смехом.
— Ваш портрет я могу начать сегодня же!
— Надеюсь, не в сиянии нагой красоты? — засмеялся я.
Мадзини странным взглядом посмотрел на меня.
— У вас хорошо развитая фигура, милорд, и в образе бога войны вполне могли бы позировать.
— О моем портрете поговорим позднее. Вы знакомы с инженерным делом? А именно с постройкой осадных машин?
— О, милорд! Осадные машины устарели! В прошлом году при осаде Пьермонта герцог Шамбуаз применил бомбарды!
— Что такое бомбарды?
Мадзини потребовал перо и чернила и на листе бумаги быстрыми четкими штрихами нарисовал длинный толстый цилиндр с многочисленными обручами, прикрепленный к деревянной колоде. Ниже изобразил это сооружение как бы распиленное надвое. Рука его была точна и быстра. Рисовать он явно умел.
— Здесь, милорд в задней части помещается вещество сыпучее — порох, потом забивается прокладка из шерсти или тряпок, потом круглое каменное ядро. В задней части сверху просверлен канал, который также заполнен сыпучим порохом.
Затем через это канал производится воспламенение основного заряда. Мощная вспышка выталкивает ядро прямо с гигантской силой! На расстояния в 2000 футов ядро пробивает насквозь стену из камня толщиной в 2 фута или разносит в щепки ворота!
— А каковы размеры этого орудия?
Мадзини быстренько изобразил фигуру человека — бомбарда была высотой ему до пояса.
— Из какого материала сделан этот цилиндр? И сколько выстрелов может сделать?
— Бронза, милорд, самое лучшее для этого орудия! А число выстрелов зависит от частоты использования бомбарды. Она нагревается, и если ее периодически остужать — прослужит очень долго.
— Вы сможете изготовить такое для меня, и за какое время? И что нужно для изготовления пороха?
— Главное не время, а деньги, милорд.
— Какое жалование вы хотите, мессир Мадзини?
— О! Не хотел бы быть очень жадным, но здесь такие высокие цены на фрукты и южное вино! Думаю, десять дублонов в месяц будет достаточно?
— Отдельный дом, слуги, верховые кони за мой счет и пять дублонов в месяц.
— Семь?!
— Хорошо! — я засмеялся — Торговаться я не люблю — С сегодняшнего дня вы мой инженер, мессир Мадзини.
Мы выпили вина, и мессир раскланялся.
— Бертольд, он действительно такой замечательный инженер, живописец?
— Милорд не пожалеет о потраченных дублонах! Мадзини не только отменный живописец, инженер, но он большой знаток анатомии, горного дела, алхимии! Он также большой любитель мастерить из металлов и дерева различные механизмы.
— Если он такой талант — то как ты его заманил к нам?
— Его преследует в Конфландии церковный суд за содомию… Ему грозит подземная церковная тюрьма. Я вытащил его из этой неприятности.
— Содомия? Он что — любитель мужчин?!
— Мальчиков, милорд! Женщины его совершенно не волнуют, но мальчики — его страсть.
Паж герцога Шамбуаза стал его любовником и не он один — скандал изрядный! Мадзини спасал свой зад, и на его счастье я оказался рядом. Церковные ищейки шли за ним по пятам. Последний месяц Мадзини прятался в портовых трущобах Галле. Он уже был на грани ареста.
— Вот, черт! — Я поежился, вспомнив оценивающий взгляд мессира. Нет — позировать для него в образе нагого бога войны рискованно!
— Зато теперь он весь ваш, с потрохами, милорд!
— Отлично, Бертольд, посмотрим каков он в деле, а не с мальчиками в будуаре!
— Здесь мой отчет о расходах, милорд
— Оставь — я просмотрю позднее.
Я прошелся по комнате.
— Бертольд, я хочу предложить тебе пост моего финансиста — мне нужен знающий и верный человек. Пять дублонов в месяц?
— Это большая честь для меня, милорд. Я согласен. Но в чем моя работа будет состоять?
— Тратить мое золото и собирать счета!
На военный совет я созвал всех своих офицеров в замок.
В доме бургомистра было слишком много случайных людей — прислуга, подмастерья и мастера из цехов разного рода просители.
Когда я вышел, чтобы сесть на коня, улыбающийся Гвен подвел ко мне крестьянина в домотканой одежде и с курчавой бородой. Рядом жалась его женщина в длинном до земли темном платье, непонятного цвета. Оба были в деревянных башмаках, что носят самые бедняки…
— В чем дело, Гвен?
— Милорд, так это же Говард! Ваш слуга!
Я с трудом узнал его. Изможденное лицо, ввалившиеся глаза. Он упал на колени прямо, на мостовую.
— Милорд, я не смог сразу же вернуться к вам, накажите меня…
— Вставай, дружище! Где ты пропадал столько времени? Неужели в той деревеньке? Ты здоров? Мамаша Дрю вся извелась по тебе!
— Милорд Грегори, надеюсь, матушка здорова…
Гвену пришлось помочь ему встать.
— Ты голоден?
Он облизнул губы.
— Признаться, два дня у нас с Мари не было ни крошки хлеба…
— Мари — твоя жена?
— Я прошу вашего согласия, милорд, на мою женитьбу.
Я присмотрелся. Молодая женщина была беременна.
— Но и без моего согласия ты времени не терял! Гвен, насыпь ему серебра!
Я еду в замок, а ты поешь, купи себе одежду и обувь и приходи после обеда. Твое место уже занято, но должность я тебе найду.
Похлопав его по плечу, я поднялся в седло и пришпорил коня.
Распугивая прохожих, мы пронеслись по грязным улочкам Корнхолла шумной громыхающей толпой.
На третьем этаже замкового дома в бывшем большом зале, там, где я зарубил волкалака, собрались мои офицеры. Вдоль длинного стола сидели командиры рот, Крейг Макконохи и Бертольд Тудор.
Двери снаружи охранял Гвен и его люди.
— Я собрал вас, уважаемые сьеры, для совета.
Тех сил, что мы имеем здесь и сейчас — пять рот алебардистов и четыре роты конных арбалетчиков — достаточно для обороны города с учетом, конечно, городских ополчений, но не достаточно для ведения войны. Дороги подсыхают, травка растет, не пора ли двинуться на юг по-настоящему?
Офицеры одобрительно загудели.
— Две тысячи горцев из Холлилох подойдут в течение недели. Я направил людей к южным горцам. Они тоже дадут людей. Завтра я направлю письма ко всем дворянам северного берега Клайва и призову их младших сыновей под свои знамена.
Мне нужны опытные пехотные офицеры из горцев, я собираюсь создать отряды нового строя, вооруженные пиками и алебардами. Кто из вас может найти опытных людей — прошу приводить ко мне.
Каждый из вас получит чин капитана, и утроение жалования — вы немедля займетесь наймом и обучением еще по две роты каждый. Капитан Макконохи возглавит горскую пехоту, и ему я присваиваю чин полковника.
Два герцога Бронкасл мертвы, но война не кончена. Я стану королем Севера, а вы моими графами, и пусть боги проявят милость к южанам — от меня они ее не дождутся!
Офицеры подскочили с мест, они ревели и потрясали кулаками. Моя речь произвела впечатление. Глаза сверкали — боги победы уже кружили над их головами…
В дверь осторожно заглянул Гвен — крики его обеспокоили…
Я поднял руку, добился тишины и добавил
— Все бывшие поместья герцогов Бронкасл на северном берегу Клайва я передаю вам сегодня же! Мои будущие графы не будут бедными людьми!
Последнюю мысль мне подсказал Бертольд и, черт возьми, она оказалось просто оглушающей.
Глава 5
КТО СТОРОЖИТ СТОРОЖЕЙ?
Чтобы стать королем мне не хватало малости — своего епископа и командующего армией.
У меня имелись кандидаты, но они были далеко — в Гартунге.
Видимо путешествия мне не избежать….
Пообедал вместе с офицерами, а потом вернулся в свои покои.
В дверь постучал Гвен.
— Милорд, у ворот замка собралось множество людей, с просьбами, жалобами и прочими вопросами. Их гнать или вы их примете?
— И как много?
— Да десятка три наберется, милорд.
— Говард пришел?
— Вместе со своей бабой, милорд.
— Приведи их ко мне.
Они робко вошли. Женщина сразу же опустилась на колени, наклонила голову. Под белым чепцом ее глаз не было видно.