Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Если к ним добавится гарнизон, то выйдет около 20 тысяч!

Против моих 6 тысяч…

Где же остальные люди короля? Ждут у южного предмостного укрепления или направлены в обход вдоль берега Шелл?

Проще смять оборону на северном берегу и провести армию по мосту. Путь в обход займет не менее двух недель. Паром у Шеллсбери не сможет быстро переправить большое войско. Эти варианты отпадали…

Мне нужно ждать штурма предмостного укрепления со стороны моста. И мне там не удержаться — ведь бастион это не замок и не крепость. Если Руперт, не считаясь с потерями, бросит свой людей через мост — он его захватит. Тогда меня возьмут в клещи со стороны моста и со стороны Давингтона.

Что же делать? Отступать?

Горской пехоте не уйти от рыцарской конницы. Бросить пехоту на истребление и с конницей отступить к Корнхоллу? Все равно, через неделю, максимум десять дней вся армия Руперта будет под стенами Корнхолла. С кем мне его оборонять?

Отступить немедля, сейчас, в Хагерти за его стены? Хагерти превратится в большую ловушку. Не потребуется даже его штурмовать. Мои воины съедят все припасы, и можно будет взять нас голыми руками. В любом варианте придется бросить бомбарды.

Я вернулся в лагерь и изложил свои сомнения Крейгу и Жассу.

— Они пойдут по мосту — нет сомнений, и мы его не сможем сломать, даже один пролет до утра! — заявил Жасс.

— Жаль, мост не деревянный! — высказался Крейг. — Тогда бы мы его просто сожгли, и конец проблеме!

Мысль неясная пока ускользала от меня, как ускользает от ногтей тонкая заноза в ладони. Ты пытаешься ее ухватить, а она никак не поддается…

— В военных анналах графа де Вилье описан случай штурма замка Гранвю в Конфландии.

Был проведен подкоп под стену, причем стена, после того как грунт из‑под нее был выбран, стояла на деревянных сваях. Их заложили хворостом, полили смолой и свиным салом и подожгли. Сваи выгорели, и стена обрушилась под собственным весом!

— Жаль, подкоп под устои моста невозможен!

— Вместо хвороста и сала можно использовать порох… Говард, пошли людей за Уэсли!

Я поймал ускользающую мысль! Самое главное место каждой арки — это замок — камень, распирающий ряды, идущие с двух сторон, в центре. Выбив его, можно разрушить всю арку.

Пролеты моста через Шелл имели арочное строение. Подложить под центр арки бочонки с порохом и поджечь. Точка равновесия — замок арки будет разрушен, и пролет упадет в воду.

Вместе с прибежавшим запыхавшимся Уэсли мелками на столе мы набросали конструкцию, позволяющую подсунуть бочонки с порохом под арку пролета.

Я назначил Уэсли старшим по этой работе. Доски, бревна погрузили на повозки, и три сотни солдат поспешили к мосту. Три сотни арбалетчиков их прикрывали. Уже стемнело. При свете факелов шла суматошная работа.

Давингтон и южный берег напротив моста сияли огнями.

Люди Фостера приплыли в лодке и подтвердили — основная часть армии короля Руперта разбила лагерь на южном берегу. Их не менее 30 тысяч.

Мучительное колебание овладело мною. Бросить все и отступить — пока еще есть время и возможность, или попытаться повернуть ситуацию в свою сторону?

Каменный мост шириной в десять шагов с каменным парапетом казался несокрушимым.

Вернувшись в лагерь, обнаружил встревоженную Бернадетту у палатки.

— Грегори, что случилось? Говорят, армия короля просто огромна, и она идет на нас?!

— Армия пойдет на нас завтра. Ночью рыцари не воюют. Иди отдыхай.

— Что ты решил? Скажи?

И я малодушно вывалил все новости, включая численность армии короля и наше бедственное положение на голову моей юной подруги.

Она выслушала меня молча, только стиснутые в замок кисти рук выдавали ее волнение.

— Ты не должен отступать, Грегори! Ты — дракон и истинный король! Ты победишь! Я верю!

С уважением я посмотрел в ее глаза, в сумраке они казались черными.

У сестер Соммерсби имелся рыцарский характер!

Глава 16

СРАЖЕНИЕ

Люди Уэсли подпалили обложенные хворостом бочки с порохом под утро.

В это время я стоял у раскрытого окна на втором этаже нового дома. Вспышка! Огненный фонтан взметнулся высоко в небо! Потом только тяжелый грохот, подобный громовому удару, надавил на уши.

Я быстро спустился вниз и в сопровождении горцев Гвена поскакал к мосту. Через распахнутые ворота мимо ошеломленных воинов я выехал на мост. Его ближайший пролет исчез на протяжении двадцати шагов!

Окрестности и бастион предмостного укрепления усыпаны обломками камня. Люди Уэсли, выбравшись из‑под стен бастиона, толпились за моей спиной. Результат ночной работы поразил их до глубины души.

Я распорядился выкатить сюда, на мост перед образовавшимся провалом, повозки и нагрузить их камнем для укрытия. Здесь за повозками встала рота арбалетчиков. Они должны будут помешать навести временный настил по мосту.

С рассветом бомбарды Уэсли начали обстрел центральных ворот Давингтона.

Стены города заполнены защитниками. Воинов там так много, что их видно между зубцов.

Обстрел до обеда дал не много результатов. Впрочем, с этого расстояния трудно что‑то разглядеть. Подъемный мост был разломан, и то дело!

Обедал я с Жассом, Макконохи и Бернадеттой в зале на первом этаже дома.

Если молча. Даже моя резвая подруга помалкивала.

Вчера король сделал первый ход — переправив часть армии в Давингтон. Ночью мы сделали ответный ход — разломали мост.

Каков будет ответ?

Мои люди с утра парились в доспехах и бригантинах. Позиции бомбард с флангов и тыла я приказал прикрыть повозками, перевернутыми на борт. За повозками, вблизи от орудий расположилась рота Макинтайра с солидным запасом стрел.

Ответ противника пришел вскоре. Мы не успели взяться за фрукты.

Прискакал воин от лейтенанта Макгайла–младшего, брата старика Макгайла.

— Государь, рыцарская конница вышла из северных ворот Давингтона и углубилась в холмы!

— Сколько их?

— Около двух тысяч конных и примерно пять тысяч пехоты!

— Они выйдут на северную дорогу, а потом к нашему лагерю, попутно отрезая от предмостного укрепления! Я уверен! — воскликнул, вставая из‑за стола Жасс.

— Они попытаются это сделать, Семюель… Крейг, выводи горскую пехоту из лагеря и поставь поперек дороги в одну линию.

— Всех?

— Четыре тысячи. Одну тысячу оставь в тылу между лагерями, позади бомбард. Арбалетчиков пешими выставить позади горцев. Латников на левый фланг.

Правый фланг построения поставь вплотную к укреплениям лагеря и на валы выведи роту арбалетчиков. Вперед, сьеры, да поможет нам Великий Эрхард, отец драконов!

За час Крейг вывел и выставил мою армию так, как я приказал. За это время я, не спеша, надел полудоспех и, сунув в петлю у седла двуручный меч, во главе трех десятков конных горцев выехал из лагеря. Бернадетта до вала ехала на своей кобылке поодаль. Ей очень хотелось приблизиться ко мне, но я не позвал ее, а она не решилась проявлять нежные чувства на глазах у всей армии.

Дорога к мосту и к нашим лагерям была перекрыта.

Я находился позади строя, сразу за арбалетчиками. Их лейтенанты получили от меня инструкции.

Вскоре из‑за леса показалась колонна рыцарской конницы. Пестрые гербы, разноцветные накидки на латах. Множество пеннонов колеблются ветром.

Рыцари развернулись широким фронтом. За ними чернела масса пехоты. Противник увидел моих людей, но долгих колебаний не было.

Проревели трубы. Копья наклонены. Рыцари пришпорили коней.

По команде Крейга первые три ряда горской пехоты наклонили пики навстречу коннице.

Из седла я наблюдал это зрелище с отстраненным любопытством.

Рыцари все ближе. Сверкает оружие, наконечники смертоносных копий неотвратимо приближаются. Гремит под копытами сухая земля. На меня мчались лучшие воины королевства.

Грохот при столкновении был ужасен. Треск ломаемых копий, визг коней, рев пехоты. Кое–где рыцари вклинились в строй и, выхватив мечи, рубили пехоту сверху. Но в задних рядах горцы с алебардами быстро сбили их с седел и добили на земле. Несколько рыцарей проскакали между квадратами пехоты, но были расстреляны в упор арбалетчиками.

101
{"b":"165470","o":1}