Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я обернулся. Безмолвная Грета стояла посредине комнаты. Она одета, только волосы не под чепцом, а распущены по плечам.

— Милая, один поцелуй своему королю!

Она радостно подбежала ко мне, привстала на цыпочки, и сладкий поцелуй лег на мои губы. С трудом оторвавшись от этих медовых губ, я заглянул в ее глаза.

— Жди меня здесь!

Она кивнула и закусила губу.

Мои люди выбили воинов Джаспера из донжона и схватка выплеснулась во двор.

Я спускался вниз по ступеням, скользким от крови, перешагивая через трупы и стонущих раненых.

На ступенях, ведущих в подвал, стояли около десятка латников и горцев.

— Они заперлись изнутри, государь!

Лейтенант Велш уже вооружился секирой.

— Эту дверь секирой сразу не взять, Велш! Пропустите меня!

Подойдя к двери, я постучал в нее кулаком.

— Граф, вы здесь?

В ответ глухо донеслось:

— Идите к дьяволу! Ублюдок дракона, ты меня обманул! Но скоро вся моя армия будет здесь! Беги, пока цел!

— Жадность — один из смертных грехов, граф, как говорится в Святой книге!

— Ты мне еще попадешься, грабитель могил!

— Граф не нашел в подвале золото?

Мелодичный нежный голос заставил всех обернуться.

Герцогиня Лонгфордская в сопровождении двух гвардейцев стояла на верхней ступеньке.

— Я могу быстро открыть эту дверь, ваше величество.

— Я буду весьма вам признателен, миледи!

— Прошу сьеров отойти от двери и подальше, а лучше повернуться к ней спиной.

Тон Габриель серьезен и деловит.

Я сделал знак, и мои люди поспешили подняться наверх. Мы стояли за спиной герцогини и она нараспев выкрикнула три слова на неизвестном мне языке и протянула руку вниз, в сторону запертой двери.

В воздухе пронеслось — Фух! и двери не стало.

— Вперед, парни! Волоките сюда сьера графа!

Дважды повторять не потребовалось.

Латники и горцы, толкаясь локтями, бросились вниз и исчезли в темном дверном проеме, поднимая факелы выше.

— Благодарю вас, миледи! Вы облегчили нашу работу!

— Это я вас благодарю, ваше величество, за стойкость и честность!

Мы смотрели друг другу в глаза, и все было понятно…

Глава 17

ПОД ЛЕЗВИЕМ СЕКИРЫ

Я вышел во двор. Рассветное солнце еще не поднялось выше стен, но утро уже настало и было светло. За воротами, распахнутыми настежь, латники Гринвуда рубили последних воинов Джаспера.

Горцы сновали по двору и сдирали с мертвых врагов доспехи, дорезая еще живых. Наших убитых складывали под стеной. Каменные плиты двора покрыты мертвыми телами, пятнами и лужицами крови. Мой меч, так и не попробовавший сегодня крови, тихо скрежетнул, воткнувшись между камнями. Я оперся на гарду и открыл рот, собираясь позвать Кайла, что у ворот вытаскивал из груды тел кого‑то за ноги.

Удар в грудь был силен… Я едва устоял на ногах! Звякнула о камни арбалетная стрела со смятым наконечником. Драконья чешуя прошла проверку.

— Он там! На стене!

Защелкали арбалеты. Хриплый крик, и тело неудачника шмякнулось на камни.

Кайл и горцы были рядом.

— Государь, вы не ранены?

— Все в порядке! Что там в подвале?

Брыкающегося и хрипло бранящегося графа лорда Джаспера несли как бревно три горца.

— Мерзавец! Ты за это заплатишь! Дай мне меч и выходи на бой! Трус!

— Достаточно криков! Парни, отпустите его!

Джаспер оказался на ногах и замолк от неожиданности. Доспехи у него в брызгах крови, но ран не видно. Шлема нет. Ножны кинжала на поясе пусты.

— Вы утренний гость, лорд Джаспер, вам выбирать оружие! Меч–бастард? Булава? Алебарда?

— Я выбираю секиру!

Кайл принес нам две секиры. Секира–топор с широким лезвием — оружие для любой руки. Промах ее опасен, она тяжела, но точный удар сразу ставит кровавую точку в поединке. Лезвие разрубит почти любую кольчугу или доспехи — нанеси только прямой удар с размаху!

Взяв секиры в обе руки, мы с графом Джаспером пошли по кругу, не отводя взгляда от противника. Тот, кто ударит первым, может проиграть…

Кольцо воинов вокруг нас стало тесным. Все хотят посмотреть на поединок. Король с лордом дерутся на секирах не каждый день!

Джаспер умело обращался с секирой, видно по хватке.

Мне же это оружие было непривычным. Длинное, почти в руку топорище. Полумесяц тяжелого лезвия. Я держал секиру перед собой, чуть наклонив вправо. Джаспер же держал ее у правого плеча, чуть приподняв.

— Не пора ли вам подойти поближе, граф?

Голубые глаза графа сузились, превратившись в щелки, лысина покраснела.

— Я преподам вам урок, король Грегори, но боюсь, вам его не пережить!

Мы шагнули вперед одновременно, навстречу друг другу. Граф резко поднял секиру вверх — будет бить сверху?

Черт побери, его финт был обманом!

Секира устремилась к моему левому колену. Я отпрыгнул назад. Лязгнула сталь по камням. Крики в толпе моих воинов.

Я наношу ответный удар, целясь в левое плечо, но Джаспер резво отскакивает. Секира опять у его правого плеча. В голубых глазах стынет насмешка. Шустрый старичок!

Мы сходимся еще несколько раз, но без успеха.

Для своих лет граф движется очень быстро, и это меня настораживает — не обошлось ли без магии?!

При следующем ударе, граф исхитряется захватить нижним краем своей секиры нижний выступ моей. Он тянет к себе, а я, стараясь высвободиться — к себе.

Делаю рывок вперед и высвобождаю лезвие. Граф с размаха садится задом на камни мостовой. Хохот вокруг.

Я делаю два шага назад. Граф поднимается на ноги, морщась от боли.

— Вы сами себя отшлепали, Джаспер!

Мои люди хохочут. Одобрительный свист.

Обозленный Джаспер бросается вперед, и я отбиваю его секиру вправо.

Продолжая движение, граф налетел на меня и ударил плечом в грудь…

Не выпуская из рук оружие ,я упал навзничь и только приподняв в последний момент голову, избежал удара затылком о камни.

— Вперед, дракон! — заорал кто‑то из латников.

— Государь, держитесь!

Граф уже надо мной с занесенной для удара секирой. Блеск солнца на лезвии ударил в глаза, и я перекатываюсь вправо. Мгновенная боль под правым коленом! Он меня достал! Рывком я попытался встать, но моя правая нога ниже колена не движется… Перерублено сухожилие?!

Топорище в моих руках, и стоя на правом колене, я поднимаю голову. Торжествующий Джаспер уже рядом. Коротко размахнувшись, так что я не успеваю прикрыться, он наносит удар по моей шее справа. Лезвие скользит по воздуху и неотразимо приближается ко мне. Это конец? — вялая мысль шевельнулась в моей еще не отрубленной голове. Лезвие секиры рядом. Скосив глаза, я вижу на верхнем крае размазанную алую кровь, свою кровь…

Время остановилось.

Лезвие секиры на расстоянии ладони от моей шеи. Искаженное гримасой торжества лицо Джаспера. Лица воинов с открытыми ртами. Тишина.

«Грегори, я не могу держать время вечно! Скорее соображай, как оставить голову на плечах!« Голос звучит в моей голове.

«Кто ты?» также мысленно спрашиваю я, не в силах оторвать взгляда от блестящего лезвия.

«Я — Дархэрд! У тебя одна минута — поторопись!»

«Отец!»

В ответ молчание.

Перехватываю свою секиру поудобнее, размахиваюсь. Мои движения словно в бочке с медом, силы требуется очень много. Кажется, трещат суставы от моих усилий!

Падая вперед, я направляю удар по ногам графа и одновременно ухожу из-под удара его секиры. Моя секира плавно, словно нехотя скользит по воздуху. Лезвие секиры погружается в левую ногу Джаспера чуть ниже колена, разрубая доспех и кость. Я парю над камнем двора на высоте двух ладоней, словно пуховое перышко. Отец пришел мне на помощь и замедлил время! Как это удалось ему?!

И тут все завершилось! Я падаю на живот, держа в обеих руках топорище. С диким воплем валится на спину Джаспер, лишившийся ноги.

Мои люди ревут в восторге! Ко мне бросаются телохранители и пажи. Кайл, Габриель, Фостер, они рядом, тормошат меня, спрашивают что‑то, но я только улыбаюсь сквозь боль в ноге. Под моим коленом уже маленькая лужица.

176
{"b":"165470","o":1}