В долине Дойла к штурму готовились почти двадцать тысяч пехоты, включая королевскую гвардию и городское ополчение Гвинденхолла.
Граф Суттон остался прикрывать столицу у моста через Шелл с десятью тысячами дворянского ополчения.
Три тысячи копий или около тридцати тысяч латной конницы аристократов были отправлены с севера через плоскогорье туманов в Лонгшир.
Часть этой армии и блокировала Сэвидж с запада. Руперт возлагал надежды на дворянские ополчения Лонгшира, но никто из лонгширцев не явился к нему. Что не удивительно, они были вассалами герцогини, но не короля Руперта.
Что творится у Лонгфорда, пленнику было не известно.
Я должен был быть там. Сэвиджу не простоять больше двух–трех дней.
Если здесь я попаду в плен, то проиграю все…
Габриель не удержать Лонгфорд против Руперта. А Давингтон превратится для Крейга и его реджиментов в большую мышеловку, как и предсказывал Жасс.
Руперт пойдет на север, и жизнь моих детей не будет стоить и медяка…
Настала ночь. Взяв фонарь, по сырому коридору с осклизшими ступенями я спустился вниз, глубоко под донжон. К водам Дойла.
Сверху капала вода. Прямо у моих ног плескались воды реки.
Валкер говорил мне, что нырнув сюда, можно выплыть в реку, но никто такого еще не делал. Как длинен этот ход и хватит ли воздуха? Опустив руку в холодную темную воду, я мысленно произнес формулу вызова. Прошло несколько долгих мгновений, и овальное озерцо у моих ног начало медленно светлеть. Свет шел из глубин. Вода приобрела полупрозрачный, мутноватый вид.
Над поверхностью вспучился пузырь и опал.
Дух реки в образе бледного юноши разглядывал меня весело и открыто. Тело его слегка мерцало, испуская ровный тусклый свет.
«Что угодно, повелителю вод и неба?»
«Приветствую духа вод и прошу о помощи.»
«Король Севера попал в ловушку?»
«Да я в ловушке…»
«Я опечален…»
«Можешь ли ты вывести меня по реке до города?»
«Этот ход слишком узок и длинен, в образе человека повелитель задохнется, а в образе дракона не сможет протиснуться…Я сожалею…»
Дух вод печально улыбнулся и бесшумно ушел под воду.
Свет в воде погас.
Дух вод не желал со мной общаться и продемонстрировал это весьма откровенно.
Поднявшись наверх, я встретил Гвена.
— Государь, с запада пробрался мимо врага ваш оруженосец Дуган, и мы подняли его на стену. Он сейчас в комнате Валкера.
Глава 15
ПРОРЫВ
В комнате коннетабля замка собрались все офицеры. Мой прыщавый оруженосец Дуган был в центре внимания.
Он бросился мне навстречу.
— Государь, вы живы! Герцогиня очень беспокоится о вас!
— Что с моими отрядами?
— Коннетабль Жасс потерял лагерь, но сберег бомбарды и отступил в город.
— Большие потери?
— Около тысячи…
— Кто командует обороной?
— Герцогиня поручила командование коннетаблю Жассу. Герцогиня просит вас прибыть в город и возглавить все силы. Я проведу вас незаметно, государь! Надо спешить! За ночь мы успеем дойти до города.
— С суши город блокирован? Был ли штурм?
— Штурма не было, государь. Люди Руперта пьянствуют в шатрах. Там легко можно пройти.
— Это очень опасно, государь!
— Гвен, вдвоем у нас есть шанс пройти незамеченными!
Прочие офицеры молчали, но их взгляды были красноречивее слов. Король покидал их перед решительным штурмом, а им оставалось только умереть с честью.
— Сэвидж нам все равно не удержать, сьеры! Предлагаю идти на прорыв, но не на город. Гвен, ты ударишь на западный лагерь и устроишь там большой шум, в это время весь гарнизон через западные ворота выйдет и по склонам Лысой горы уйдет на север, соединившись с Макгайлом. Потом, перейдя по бродам через Дач, вы сможете подойти к городу с запада.
— А вы, государь?
— Воспользуюсь суматохой и пройду с Дуганом вдоль берега Дойла до города.
— Мы оставим бомбарды и порох врагу?
— Нет, Уэсли, бомбарды утопить в реке, а порох уложить под скалу и взорвать, как только гарнизон покинет замок. Если скала рухнет, людям Руперта потребуется не один день чтобы расчистить дорогу. А мне каждый день на вес золота!
Сьеры, идите к своим людям и приготовьтесь. Через час мы начнем!
Мы с Дуганом отошли от замка на полмили и шли вдоль берега Дойла, когда ночь озарилась огнем. Крики и звон стали. Гвен со своими конниками, с ним было сто человек, напали на лагерь конницы Руперта, забрасывая палатки горящими факелами и рубя разбегающихся в панике рыцарей и их челядь.
— Идемте быстрее, сейчас начнется кутерьма!
Дуган потянул меня за рукав.
Лагерь рыцарей быстро воспрял ото сна. Панике поддались немногие. Раздались команды.
Бароны строили вассалов.
Мы побежали. Нам навстречу ехал рыцарь с поднятым забралом в сопровождении конных арбалетчиков. В руках горящие факелы.
— Стоять! Кто такие?
— Мы люди барона Мэрфи, ищем его сбежавшую борзую сучку, господин!
— Ищите в темноте?
— Она знает наш голос, господин…
— Вы псари?
— Я псарь, господин, а Майк — стрелок.
— Возвращайтесь‑ка лучше к господину!
— Но он послал нас найти свою любимую суку, господин! Без нее нам нельзя вернуться!
Дуган униженно кланялся и заискивающе улыбался. У него был кинжала, а у меня под плащом короткий меч. Но против рыцаря и четырех арбалетчиков нам не выстоять…
Рыцарь сплюнул и дал шпорами коню.
Его люди промчались мимо нас в сторону звуков боя.
— Ты находчив, Дуган, не ожидал от тебя такой прыти! Откуда тебе известно о пропавшей собаке барона Мэрфи?
— Я встретил его людей, когда шел в замок. Поспешим!
Только оставив далеко позади взбудораженный ночным нападением лагерь, мы упали на траву и отдышались.
— Нам идти еще через один лагерь…
— Не потребуется…
Я не узнавал Дугана. Скромный юноша проявил столько смелости и находчивости!
Он заслужил золотые шпоры рыцаря. Сделаю парню сюрприз по возвращении.
Мы прошли берегом Дойла еще примерно милю.
Мой проводник свернул к зарослям прошлогоднего камыша. Двухместная лодка была притоплена и завалена сломанными стеблями.
Дальше мы уже плыли по реке, держась подальше от берега. Течение нам помогало. Словно дух реки стремился загладить свою вину…
Вспышка огня была такой яркой, что наши фигуры на поверхности вод отбросили длинные черные тени.
Мы обернулись. Фонтан алого огня медленно опадал далеко на востоке. Потом пришел тугой грохот взрыва. Замок Сэвидж прекратил свое существование…
Перед рассветом мы проплыв вдоль стен Лонгфорда, вошли в канал, что отделяет город от замкового парка.
Здесь нас окликнули со стены:
— Не двигайтесь! Пароль?
— Талисман! — живо отозвался Дуган, откидывая капюшон плаща на спину.
Мы причалили, нам помогли выйти из лодки и подняться к калитке два гвардейца.
Через калитку, а потом каменным коридором мы прошли в небольшое помещение со сводчатым потолком.
— Наконец‑то мы на месте!
Голос Дугана прозвучал неожиданно тонко.
Он обернулся ко мне.
Лицо его поплыло, меняясь. Усталая, но улыбающаяся Габриель протянула ко мне руки.
— Признайся, Грегори, ты ничего не заподозрил?!
Она, смеясь, обняла меня.
— А я собирался произвести Дугана в рыцари… Где же настоящий Дуган?
— Полагаю, мирно спит в своей постели!
Глава 16
В ЛОНГФОРДСКОМ ЗАМКЕ
Я улегся спать на рассвете, а проснулся после обеда. Звякнула посуда, и я открыл глаза.
У стола посредине комнаты Грета, расставляла блюда, накрытые крышками.
Моя курносая подруга была в новом синем бархатном платье с широкими рукавами и разрезами, с белоснежным воротником. Вместо чепца ее волосы уложены в сетку. На шее жемчужные нитки. Никто бы сейчас не принял девушку за шлюху. Молодая аристократка, придворная дама…