Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я провел мучительную бессонную ночь на постели, проклиная себя и Луизу Лонгфордскую.

Утром за мной пришел гвардейский офицер и проводил в покои герцогини.

Она уже была одета в костюм для охоты или верховой езды и теребила в руках плетку.

Вид у нее был совсем не тот, что вчера. Она как‑то странно на меня смотрела. Как будто с ожиданием и любопытством. Что‑то изменилось…

— Доброго утра, Грегори! Я решила перед отъездом познакомить вас со своими питомцами.

— Питомцами?

— Вы увидите сами!

— А мои люди?

— Мы вернемся и позавтракаем. Верх неприличия отпускать гостя голодным!

— Так, может быть, вначале завтрак, а потом — питомцы?

Луиза прищурилась.

— Вас мало пороли в детстве, Грегори! Вы строптивы и упрямы! Рыцарь должен повиноваться даме!

Я поднял руки.

Мы ехали через парк по зеленеющим лужайкам. Почки на деревьях уже набухли, еще пара дней и пробьется молодая листва.

Нашей целью оказалась стена из камня. Оставив у калитки свиту, мы вошли вовнутрь. Стена оказалась кольцеобразной. Внутри обширной арены, посыпанной песком, в самом центре круглая яма, обложенная камнем.

Тоскливый вой, и скулеж раздавались оттуда. Вонь псин и чего‑то еще… О, боги, запах мертвечины и свежей крови!

Я приблизился.

В обложенной камнем яме сбились в груду пять волков с облезлой линялой шерстью. Тараща на меня глаза, они завыли с новой силой. Драконья кровь в моих жилах нагнала на серых пленников страху.

Из ямы смердело смертью.

Огрызки костей… человеческий череп, наполовину разгрызенный, и под стеной изуродованное тело с оторванной рукой и объеденной до бедра ногой… Черный пыльный камзол в потеках крови… Изгрызенное до неузнаваемости лицо….

Я помешал волчьему завтраку.

Волки скулили и выли не переставая, я попятился …

— Мои люди вчера вечером схватили в замке женщину, переодетую мужчиной. Она отказалась назвать свое имя и происхождение. Но при ней были кинжалы, и я приказала покормить питомцев. Ее мясо пришлось им по вкусу, как я вижу. Жаль вы не видели, Грегори, как волчата рвали ей глотку… Бедняжка кричала и звала на помощь почему‑то вас? Вы посылали ко мне убийцу?

Луиза щурилась. На красивых полных губах улыбка.

Я оцепенел. Габриель погибла… Такой страшной смертью…

— Что же вы молчите, мой дракон?

Голос Луизы доносился до меня словно через комок шерсти….

Сердце пропустило удар. Воздух стал тугим и тягучим, словно мед и он не желал проходить в горло… Злоба поднялась черной волной… Дрожь охватила меня… В глазах потемнело, словно внезапно спрятали солнце…

«Четырнадцать слов — прозвучал голос Сью — а потом твое драконье имя. Запомни их…»

Сквозь стиснутые зубы я прорычал четырнадцать слов …

Глава 6

ВЫБОР ГЕРЦОГИНИ

Оплеуха ошеломила меня и вернула в реальный мир. Правая щека запылала огнем…

Открыв глаза, встретил вторую пощечину. Я лежал на спине, а меня била по щекам герцогиня Луиза — «Волчья госпожа»…

Она стояла рядом со мной на коленях и я, быстро протянув руки, стиснул ее горло.

Только бы она не успела позвать свою охрану!

Несколько минут и ей конец! Я должен удавить эту гадину!

Пусть в дракона я не успел обратиться, я убью ее человеческими руками!

Она побагровела и схватилась за мои запястья с неженской силой.

Она пыталась открыть рот, но ни звука не доносилось из ее рта…

Огромные глаза умоляюще смотрели в мои…

Ее лицо поплыло, я с усилием сморгнул.

Я душил Габриель… Магичка задыхалась, глаза начали выкатываться из орбит…

В ужасе я разжал руки, и хрипящая женщина упала рядом на песок…

Это она? А Луиза? Где герцогиня?

Магичка приняла ее облик и как давно? В голове все перемешалось…

Женщина стояла на четвереньках и часто–часто дышала с хрипами в горле.

Я подхватил ее под руку, чтобы помочь встать. Она болезненно ударила меня по руке.

Я опустился рядом на колени.

Габриель сплевывала кровь и качала головой. Из глаз капали на песок крупные слезы.

Я решительно обхватил ее шею обеими ладонями. Левой рукой к горлу, правой ниже затылка.

Она дернулась, но сопротивления больше не оказала.

Привычно закололо подушечки пальцев… Невидимые зубки покусывая, прошлись по фалангам… Холодом мазнуло по спине…

Я помог ей встать на ноги.

Она не смотрела мне в лицо.

— Ты едва не убил меня…

— Прости меня, но я хотел отомстить за мою Габриель….Я поверил в твою смерть….

— Ты был расстроен, я видела…

— Расстроен?! Еще несколько мгновений и я бы обернулся драконом, которого не могу контролировать! Что бы он с тобой сделал легко догадаться!

— Не кричи, свита может встревожиться.

— Малыш, я так счастлив, что ты жива…

Я обнял ее и поцеловал в соленые от слез губы.

Она вынула платок из рукава, и я помог ей привести лицо в порядок.

— Ты едва не раздавил мне гортань. Ты стал бешеным, Грегори!

— За тебя я голыми руками удавлю и десяток герцогинь. Но когда ты приняла ее облик?

— Вечером я слышала весь ваш разговор. Там в стене проходит тайный ход с отверстиями для подслушивания и подглядывания. Хорошо, что отец не посвятил Луизу в эти тайны!

Я вошла в ее спальню сразу же после ухода служанок и влила в рот одно изумительное зелье, после которого она превратилась в безвольную марионетку. Я переодела ее в свою одежду и сама надела ее ночное платье. Потом вызвала охрану. Стража увидела меня в образе герцогини, а Луизу в моем образе…

— Ты не утратила магические таланты, подарив мне свою девственность?

— Как видишь, нет…

— Так чье же тело объедено волками? Там лежит Луиза?

— Эта сучка получила т,о чем любила потчевать других! Не смотри на меня так. О, боже, теперь ты жалеешь эту белобрысую волчицу?!

— Страшная смерть… Никому не пожелаю такой…

— А я пожелала для нее такой смерти!

В голосе Габриель прозвучал вызов.

— Жаль, что епископ Эскобар не в Лонгшире. Когда он вернется из Италики, я сначала скормлю волкам его яйца, пусть поглядит, а потом и его самого!

— Что ты намерена предпринять?

— Я герцогиня Луиза и я буду править моей страной в ее облике, а потом придумаю, как вернуться самой. Полагаю, до свадьбы Луиза не доживет…

— До свадьбы?

— Нашей свадьбы, дорогой Грегори, или ты забыл о своем предложении руки и сердца?

— Ты будешь смотреть на это лицо в зеркало каждый день… Ты готова к этому испытанию?

— После того, что я прошла — это не испытание, а легкая прогулка!

— Ты и меня провела через испытание?

— Ты мне ничего не сказал о письме к Луизе, и я разозлилась…

— А ты довела меня до черты — никогда больше этого не делай, прошу тебя… Теперь я понимаю, что ты тоже не говорила мне всего. Ворота города ты не собиралась мне открыть?

— Неожиданное возвращение Луизы заставило меня пустить в ход запасной вариант, только и всего.

Габриель вернула себе облик Луизы, и мы вернулись к ничего не подозревавшей свите, а потом в замок.

Наш завтрак на глазах у слуг протекал весьма немногословно.

Через час после полудня в большом зале замка в присутствии приближенных и множества баронов Лонгшира герцогиня объявила о том, что она принимает предложение и отдает руку и сердца королю Грегори, а после окончания траура состоится свадьба.

В присутствии нескольких сотен аристократов герцогиня Логшира опустилась на колено и произнесла мне слова вассальной клятвы. Я принял ее клятву в мертвой тишине. Сьеры бароны были ошеломлены.

Я сам подошел к барону Корки после церемонии и предложил пройти в мои апартаменты для конфиденциального разговора.

Барон, седой мужчина далеко за пятьдесят, в пышном костюме с несколькими золотыми цепями на шее, был явно удивлен тем внезапным вниманием, что я ему уделил.

В мои комнаты он явился уже не один, а с компанией из шести аристократов.

145
{"b":"165470","o":1}