Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Огромная удача — Шварц нашел мне бесценных людей — горцы, отвоевавшие наемниками в Корнфланском королевстве, выжившие в сражениях против панцирной конницы, осевшие в городе, наплодившие детей от горожанок…

В городе и землях севернее Клайва среди крестьян и поденщиков я объявил набор в легкоконные роты с жалованием по серебряному талеру в неделю. Это была неслыханная в наших землях цена за услуги наемников. Желающих оказалось много, тем более что кончилось лето и урожай собран.

На северном берегу напротив Корнхолла по моему приказу разбит военный лагерь и ветераны–горцы, нанятые уже за 5 талеров в неделю, муштровали мою новую армию. Пять сотен конных арбалетчиков и пять сотен алебардистов я хотел повести на юг.

Бургомистр Корнхолла Элар Тудор открыл мне многие кошельки в городе. Я платил, платил, платил за все чужими деньгами. Пачки счетов на пергаменте в моей комнате уже забили большой сундук. Деньги совершали кругооборот — я платил деньгами Тудора наемникам и цеховым мастерам, а те тратили их на еду, девок и эль и, в конечном счете, монеты возвращались в Тудору. Город богател, а все долги копил я, обещая всем толику сокровищ драконов. Знать бы, где они!

Корнхолл оживился. Цеха работали, не покладая рук, наемники спускали серебряные талеры в корчмах, шлюхи стекались в город, привлеченные множеством свободных мужчин с деньгами.

Там, где сестра приказала пробить крепостную стену, стояла новенькая башня с двойными воротами.

Горожане называли их «воротами дракона».

Я отменил пошлину за проход и провоз товаров через мост Корнхолла. Осенняя ярмарка не умещалась на центральной площади города — так много оказалось желающих привезти товар или купить что‑то в вольном городе, а заодно и увидеть лорда–дракона, то есть меня. Я стал местной достопримечательностью. Впору брать деньги за то, что на меня глядят!

Мои люди, в том числе Говард и Нелл, жили в доме Тудора. Сам вновь испеченный бургомистр переехал в трехэтажный просторный дом, что принадлежал капитану герцогской гвардии Гордону. Капитан Гордон сидел в герцогском замке, сдаться он не пожелал, а брать штурмом замок ни я ни Тудор не собирались. Замок с сотней защитников не представлял для города и для меня никакой опасности.

Тудор звал меня к себе, но я отклонил его предложение и теперь был только рад. Там в центре города целыми днями шумела тысячеголосая ярмарка… Здесь в квартале оружейников тишины не может быть, звон железа и стук молотов весь день не умолкали.

Но зато здесь не встретить случайных зевак, пьяной солдатни, намалеванных шлюх и крикливых торговцев едой и тряпками…

Сегодня партия оружия на три тысячи воинов получена представителями южных кланов. Глаза горцев горели, их дрожащие руки перебирали связки клинков, наконечников копий и стрел.

Десять лет назад герцог Бронкасл с помощью королевского мага разоружил южные кланы, а теперь я передал им первоклассное оружие…

Весь месяц от случайных торговцев с юга до меня доносились отрывочные и малоправдоподобные известия о Сью. Говорили, что она разоряет поместья герцога у столицы...

Говорили, что она попала в ловушку у плоскогорья...

Говорили, что она ранена...

Говорили, что она убила герцогов…

Говорили, что она мужчина переодетый женщиной и том, что она женщина переодетая мужчиной…

Я бы послал гонцов, но куда, где ее искать?

Мне приготовили чан для мытья. С помощью Говарда я разделся и с радостью опустился в горячую воду.

Говард вышел за кувшином с кипятком, я закрыл глаза, расслаблено откинул голову на подушку, заботливо подложенную на край чана …Последние две недели головные боли перестали меня мучить. Но мое сердце сжигало беспокойство… Время, как песок в песочных часах, стремительно убывало. Меня ждал юг, меня ждала Сью.

Скрипнула дверь.

— Оставь кувшин и можешь быть свободен — не открывая глаз, сказал я Говарду. Тишина в ответ…

Я открыл глаза и встрепенулся. Рядом с чаном, в одной рубашке до колен стояла Нелл. Она прижимала к груди маленький кувшин… Распущенные волосы падали на плечи.

— Нелл…

— Милорд, я принесла вам эль…

— Благодарю — поставь его рядом...

Она поставила запотевший кувшинчик на пол и вдруг опустилась рядом на колени.

— Милорд Грегори, мне надо сказать вам что‑то очень важное…

— Есть новости о миледи?

Нелл дико на меня посмотрела, глаза ее налились влагой, она стремительно поднялась и исчезла за дверью.

— Нелл, постой же…

Я опять расслаблено откинулся в чане. Девчонки вечно делают какие‑то тайны из пустяков…

А на завтра появились новости. С юга прискакали горцы — десяток с Гвеном Макнилом. Они привезли письмо от Сью и кожаные мешки набитые золотом.

«Милый!

Я сгораю от желания вновь тебя увидеть, упасть в твои объятия и покрыть поцелуями все твое божественное тело!

В двух провинциях мы ощипали перышки королевским фискалам, шлю тебе деньги, распорядись ими… Надеюсь, твое здоровье пришло в норму.

Я пишу, и слезы стоят у меня в глазах... Я очень скучаю по тебе. Мне снится наш замок и горы с шапками снегов. Люблю тебя…

Твоя Сью»

За месяц одно письмо, и такое маленькое… Мне тоже снился наш замок, снился отец, прозрачные воды озера Холли и голубое небо над ним…

Гвен Макнилл рассказал о том, что с миледи все хорошо, горцы покорны ей как овечки, и последний раз он ее видел на западном побережье у монастыря Дирренди...

Золото я отправил Тудору, но оно не покрыло весь мой долг…

Нанятых и обученных алебардистов я решил оставить в Корнхолле под командой Шварца и произвел его в капитаны. Пять рот конных арбалетчиков в новеньком снаряжении, на откормленных конях возглавили также произведенные в лейтенанты ветераны–горцы.

Я выплатил им жалование на два месяца вперед, впереди короткая осень, а к зиме я надеялся с сестрой вернуться в Корнхолл и далее в Холлилох. Морозы, глубокие снега делали войну невозможной… Меня беспокоило то, что я не только ничего не знал о действиях отряда сестры, но и ничего не знал про противника. Герцоги и их отряды исчезли как дым.

Мы долго совещались, наш военный совет в составе бургомистра Тудора, капитана Шварца и новоиспеченных лейтенантов так и не пришел к единому плану.

Лейтенанты оценивали силы герцогов примерно в 5–6 тысяч обученных воинов, королевская гвардия в столице королевства в Гвинделхолле, по оценкам ветеранов, имела не более двух полков пехоты и полка кавалерии. Как регент королевства герцог мог распоряжаться этими силами. Он мог объявить всеобщий сбор конных отрядов аристократии — что дало бы еще около 5 тысяч панцирной кавалерии. Но такой сбор не был объявлен…

Я смотрел на грубовато выполненную карту королевства, расстеленную на столе.

Страна словно замерла…«Драконы объявили войну герцогу, — передавалось из уст в уста, — но не королевству», поэтому аристократы сидели в своих замках, города заперлись в своих стенах... Древний ужас поселился в сердцах…

Королевские маги уже не могли служить защитой, и всем мерещились в высоком небе драконы, несущие смерть…

Поэтому отряд Сью под стягом с золотым драконом мог перемещаться по-хозяйски в полях, лесах, холмах королевства…

Но что делать дальше, как выманить герцогов Бронкасл на бой и как их одолеть, какие нам нужны силы?

Сейчас главное — объединиться с отрядом Сью и к зиме вернуться под защиту стен Корнхолла или отгородиться о врагов водами Клайва… А по весне, вооружив отряды горцев и набрав еще наемников, дойти до Гвинделхолла и взять его. Если герцоги не идут к нам — мы сами придем к ним… А может быть, и древняя корона королей Гвинденхолла придется нам впору. Для осад городов и замков нужны инженеры и осадные орудия… Послать людей в Конфланское королевство и в соседние королевства, нанять инженеров и мастеров для постройки осадных машин — мне нужен был порт и корабли, доверенные люди и многое, многое другое.

— Завтра мы выступим на Хагерти! — объявил я громко.

15
{"b":"165470","o":1}