Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Она всё верно говорила, но Хинниган был не из тех, кто легко поддакивает чужим аргументам. Он не сводил с меня требовательного взгляда.

— Ну и как ты контролируешь своё рунное влияние? Оно у тебя точно есть, но тебе на шею ведь никто не вешается. Что ты для этого делаешь?

Я нахмурился.

А ведь это был очень правильный вопрос. И ответ на него нашёлся вполне простой: да никак не контролирую.

Порой мне казалось, что рунным влиянием я вообще не обладаю. Хотя был всё же один сомнительный момент. Не хотелось бы его озвучивать, но между сохранением репутации и решением проблемы я выбрал второе.

— Однажды я влиял на Хлою, — признался я. — Моё рунное влияние появилось внезапно и контролю не поддавалось.

Хинниган мотнул головой.

— А вот тут ты ошибаешься. Ты совершенно спокойно это контролируешь. Просто тебе было не до влияния, ты в нём не нуждался. Ну а когда захотел девушку, то сразу и повлиял на неё. Всё просто. Ни за что не поверю, что ты провернул такое неосознанно. Извини, Рэй. Говорю как есть. Мы взрослые люди, в конце концов.

— Это ужа-асно, — поморщилась Терри и как-то нехорошо, с явным осуждением, на меня посмотрела.

Спорить я не стал, как и оправдываться.

Сейчас моральная сторона вопроса меня волновала меньше всего. Хиннигана, видимо, тоже.

— Тебе надо потренироваться с фантомами, и тогда ты сможешь использовать влияние более точно и в любое время, — сказал он. — Попробуй с Терри.

Та чуть не задохнулась от возмущения.

— Клиф! Оставь свои аморальные советы при себе!

— Я же как лучше хочу, — хмуро отозвался Хинниган. — Вот было бы у меня рунное влияние, я бы им воспользовался. Да чего скрывать, любой бы воспользовался. Ты бы тоже воспользовалась, Терри… На самом деле я прекрасно понимаю, почему в Ронстаде так сильно прижали рунных адептов. Им же только дай волю. Вот умели бы Ральф Купер или Митчел на людей влиять, я даже боюсь представить, чего бы они натворили.

Пока он всё это бормотал, а потом спорил с Терри, я пытался вспомнить, как рунная ведьма Эстер создавала мой фантом в «Красном Капкане».

Проблема была в том, что те воспоминания были сильно затуманены несколькими стаканами грязного рома. Помнил я только, как Эстер стояла на сцене и мерцающим указательным пальцем рисовала в воздухе множество знаков. Помню её прикосновения на расстоянии. Но вот что конкретно Эстер рисовала — тут, ясное дело, никаких воспоминаний моя память не сохранила.

Оставалось надеяться на мастерство самой Хлои и её желание научиться контролировать собственное влияние. Может, она и меня заодно научит. А может, не научит, а пошлёт куда подальше…

Мои мрачные мысли оборвал Фил. Он с недоумением на меня глянул и спросил:

— Так я не понял, Рэй. Ты за три недели ни разочка таким крутым навыком не воспользовался? Правда? Ты обет безбрачия давал, что ли?..

Терри вздохнула.

— Фил, тебе всего десять. Что ты понимаешь?

На это мальчишка красноречиво поиграл бровями.

— Я бы такой шанс точно не упустил. Уверен, Рэй тоже не упустит. Он же не совсем идиот. — Фил опять уставился на меня. — Ты же не идиот, Рэй?

Вот обсуждать, идиот я или нет, хотелось меньше всего. Особенно с десятилетним пацаном.

— Может, ты уже поспишь, а? — предложил я Филу.

Тот с сочувствием покачал головой, будто допускал, что в некоторых вопросах я всё-таки могу оказаться идиотом.

* * *

Хинниган ещё около получаса цитировал учебники, но ничего путного больше не смог припомнить.

А потом на долгих три часа автокэб погрузился в тишину. Сначала задремал Хинниган, за ним — Терри и Фил. От мерного покачивания и урчания мотора меня тоже начало клонить в сон.

Джо и Дарт о чём-то тихо беседовали, порой посмеивались. Их голоса постепенно померкли в моём сознании.

Меня разбудил тихий стон.

Я разлепил глаза и еле оторвал затылок от подголовника сиденья. Сразу посмотрел на Хлою.

Она пошевелилась, приоткрыла глаза и потянулась, разминая затекшие мышцы. Девушка будто забыла, где находится и что с ней происходит. Она уже собралась подняться, но я быстро начертил на её виске новую сонную руну.

Хлоя опять плюхнулась щекой на моё бедро и продолжила спать.

Я поёрзал на сиденье (если честно, спина затекла так, что я её уже не чувствовал). Чтобы хоть немного согнать с себя сон, пришлось растереть ладонью разгорячённый лоб и уставиться в окно.

Там темнела ночь, изредка попадались встречные машины. Фары мелькали и исчезали. Автокэб нёсся по дороге без помех. Наш расчет был верным — транспорт с опознавательными знаками Ордена Волка никто не смел останавливать. Дарт даже на кордонах не притормаживал.

Для военных агентов путь на Лэнсом был открыт.

Ближе к столице встречный поток машин стал плотнее. Я разбудил Хиннигана и Терри. Фила пока трогать не стал. Он прикорнул на боковом сиденье и, похоже, уснул очень крепко.

Потом я попросил Дарта остановиться, чтобы снова поменяться с Джо местами. Но прежде чем передать Хлою в надёжные руки Терри, пришлось сделать то, чего медсестра так просила не делать.

Мне срочно понадобились деньги, что лежали во внутреннем кармане пиджака. Я без зазрения совести расстегнул на девушке одежду, сунул руку в карман, нашарил пачку купюр (слава Богу, они оказались на месте) и быстро застегнул пиджак.

Вот теперь можно было оставить безвольную и измученную Хлою под присмотром Терри. Правда, и сама ментальная чтица выглядела не лучшим образом. Бледная и измождённая. Хлоя хоть и обработала её рану ещё в начале поездки, но Терри всё равно слабела с каждым часом. Ей требовался отдых, как и всем нам.

Когда мы въехали в пригород Лэнсома, по спине пронёсся нехороший холодок.

Вспомнилось всё: моя старая жизнь, Ребекка и приют, вспомнились старые друзья с Рынка Нищих, вспомнились давние мечты, о которых можно было забыть.

Столицу я знал настолько хорошо, что мог бы пройти по ней с закрытыми глазами и ни разу не запнуться. Все закоулки, все объездные пути, тихие и безлюдные переулки, каждый уголок.

Показывая Дарту дорогу, я старался не выдать нахлынувшего волнения.

Сейчас наш путь лежал в одну из окраин, как раз в район Рынка Нищих. И чем ближе мы к нему приближались, тем чаще билось моё сердце. Знакомые улицы, дома и даже мусорные баки. Ничего здесь не изменилось.

Всё такой же неприветливый и бедно одетый народ, торгаши, проститутки, карманники, мелкие квартирные воришки, пьяные работяги — кого мы только не встретили по пути. Всех, кроме полицейских. Обычно сюда они не заглядывали.

Заметный автокэб пару раз привлёк внимание местных, однако доехали мы без приключений. Остановились не прямо у места назначения, а в одном из переулков неподалёку.

— Ну и? — уставился на меня Дарт, изнурённый долгой дорогой. — Тут нас ждёт Печать или лаборатория?

— Ни то, ни другое. — Я указал на ближайшее трёхэтажное здание и большую жёлтую вывеску, освещённую гирляндой ламп.

Дарт посмотрел на вывеску и прочитал вслух по слогам:

— Дом ра-до-сти ма-дам Му-скат… Это что за хрень, Рэй?

— Это бордель. И таких ты ещё не видел. По сравнению с ним ваш «Красный Капкан» — монашеская келья.

Дарт от неожиданности даже смолк на пару минут, ну а потом его усталость как рукой сняло.

* * *

Возражать против борделя он, конечно, не стал.

Однако на его физиономии читался немой вопрос: «Какого чёрта нам надо сюда именно сейчас?».

— Хлоя проспит ещё как минимум полтора часа, — пояснил я быстро. — Ждать, когда она проснётся, нет времени. А с собой её брать тоже не вариант. Так что оставим Хлою, Терри и Джо у мадам Мускат. Так будет надёжнее. А потом, когда все дела сделаем, вернёмся и заберём их.

— Так… погоди. — Дарт нахмурился. — Чтобы Хлою никто не тронул, ты её решил в бордель поместить? Я правильно понял твою железную логику? Ничего не перепутал?

— Не перепутал. Это одно из немногих мест в Лэнсоме, где не спрашивают ни документов, ни имён. Да и договорённости чтят посерьёзней, чем в любом благородном обществе. А вот насчёт договорённостей — это уже твоя задача. Иди и договаривайся. Главное, не забудь, зачем ты туда пришёл. Сам я с тобой пойти не смогу, моё лицо благодаря газетам тут каждая крыса знает.

219
{"b":"956762","o":1}