– И правда. Простите, глупо получилось. Знаете, мы тут все немножко оторваны от реальности. В школе нас учат, что мы лучшие, а остальные зоны нужны только для того, чтобы удовлетворять наши потребности. Кроме Первой, конечно. Я мало с кем из приезжих знакома. Только на работе. Кухонная помощница, хозяйственная помощница. Но с ними действительно не о чем поговорить. Мне казалось, что все такие.
Эйна шла рядом с Фризией и слушала её длинную речь, изумлённо приоткрыв рот. Вот уж не думала, что Фризия может быть такой разговорчивой!
– Ну так как? Покажете мне свои любимые книжные? – спросила Эйна.
Фризия улыбнулась, и Эйна почувствовала, как в груди потеплело: может быть, они всё-таки смогут подружиться?
Глава 16. Праздник перехода
Вечером Кортан пришёл в детскую. Крия обрадовалась:
– Наконец-то! Столько дней не приходил! Садись, будем играть! Эйна, выбирай игру!
– «Четыре цвета»!
– Ну нет! Так нечестно! Ты нас обыграешь! – закричала Крия.
Эйна засмеялась:
– Я этого и хочу! Должна же я иногда выигрывать!
– Ладно, уговорила.
После игры Крия предложила сочинять страшные истории – у кого страшнее. Кортан отказывался, но она его заставила.
– Ладно. Ехала по дороге злая машина. Хотела кого-нибудь съесть. Встретила великана. Попыталась его укусить, но великан был железный. Схватил машину и перекинул через забор, в Безлюдные земли. Там она и погибла, потому что в Безлюдных землях даже машинам не выжить. Поэтому она больше никого не съест.
– Не очень-то и страшно, мне эту машину совсем не жалко! – сказала Крия. – Эйна, теперь ты.
– Ну, например, так… У одного мальчика под кроватью жил чёрный зверь. Для всех он был невидимый, только мальчик его видел. Поэтому никто не верил, что зверь на самом деле существует. И вот однажды родители этого мальчика уехали в другой город, а он остался совсем один. Уже страшно, да?
– Не очень.
– Ничего, сейчас будет страшнее! Наступила ночь, и к мальчику пришли разбойники!
– Кто пришёл? – перебила Крия.
– Разбойники! Знаешь, в сказках про них часто пишут. Плохие люди.
– А, точно, я вспомнила! Давай дальше.
– А дальше этот зверь выскочил из-под кровати и откусил разбойникам головы.
– Зачем? Что он с этими головами сделал?
– Разгрыз на кусочки и проглотил.
– Фу… Какая гадость! – поморщилась Крия.
– Ты же сама хотела страшную историю!
Эйна посмотрела на Кортана. Он прикрыл рот рукой и еле сдерживал смех. Эйна добавила:
– Но кончилось всё хорошо! Утром вернулись родители, а дома безголовые воры валяются. Тогда-то все и поверили, что мальчик правду говорил! И подарили ему целый ящик конфет. И матрас для невидимого зверя.
Кортан расхохотался:
– Отличный финал! Крия, теперь твоя очередь!
– Хорошо. У меня намного страшнее! Слушайте. Одна принцесса сидела в своём дворце совсем одна. А у неё был друг, принц из другой страны. И он приходил к ней в гости. А однажды он пришёл, разговаривает с ней, а принцесса видит – он какой-то не такой. И голос у него не такой. И слова не такие. Она испугалась и спрашивает: «Ты кто?» А он вдруг как прыгнет на неё! «Я, – говорит, – страшный злой волшебник! Я тебя сейчас превращу в камень! И положу в шкаф! Навсегда!» Схватил её, превратил в камень и положил в шкаф. Так она до сих пор там и лежит!
– Какой ужас, – сказала Эйна. – Не хотела бы я всю жизнь в шкафу пролежать.
– А тебе и не придётся! Мы тебя расколдуем, если он тебя поймает! – заявила Крия.
Эйна погладила её по плечу:
– Спасибо! Только обязательно расколдуйте, не оставляйте меня в шкафу!
Кортан попрощался с ними; Эйна ещё немного почитала Крии и ушла домой.
В последний рабочий день Распорядительница Альфия позвала Эйну в кабинет и выдала ей пятнадцать жетонов за прошедшую неделю и ещё пятнадцать за праздничные дни.
– А почему так много? – удивилась Эйна.
– Так принято. В других зонах выдают подарки в конце года, а здесь – недельную оплату.
– Спасибо! Так даже лучше, можно купить всё что угодно!
Весь следующий день Эйна бродила по магазинам. Вернулась в те книжные, которые ей показала Фризия. Тогда она просто смотрела красивые книги, а теперь, когда у неё появились лишние жетоны, Эйна потратила их на две энциклопедии с картинками – одну про растения, другую про животных, – а ещё купила два старых романа про двадцатый век.
А потом начался Праздник перехода. Эйна сидела дома, читала новые книги, смотрела в окно, иногда выходила прогуляться по снегу – он всё падал и падал, уже вторую неделю, безостановочно. Разноцветные лампочки по-прежнему горели, и казалось странным, что после праздника они исчезнут и город снова станет обыкновенным. Магазины в эти дни не работали. Хорошо, что Лива предупредила и Эйна успела купить продуктов перед началом праздничной недели.
В один из длинных свободных дней, когда от безостановочного чтения уже слезились глаза, Эйна зашла к Ливе. Принесла свои любимые галеты с сушёными травами, хотела порадовать Ливу. Хотя, конечно, при такой работе, как у неё, еда не вызывала особой радости. Но ничего лучше Эйна не придумала.
Лива предложила выпить цикория с молоком. Эйна не любила цикорий, ей больше нравились травяные чаи, но согласилась, чтобы сделать Ливе приятное.
– Чем занимаешься? Как проводишь праздники? – осторожно спросила Эйна.
– А, да что тут говорить! Дома сижу. Ничего не делаю. Скучно.
– Хочешь, погуляем?
– Ну, давай!
Лива ушла в комнату, подкрасила лицо, оделась. Улицы казались вымершими. Витрины закрытых магазинов мигали огоньками, но выглядели безжизненно. Эйна несколько раз пыталась завести разговор, но Лива отвечала коротко, неохотно, и Эйна бросила эту затею. В конце концов, когда они уже повернули на свою улицу, Эйна сказала:
– Лива, мне жаль, что у тебя плохое настроение. Я бы хотела тебя как-то развеселить, но не умею. Если захочешь, приходи ко мне в гости! Я почти всё время дома.
Лива мрачно кивнула и скрылась за дверью.
На другой день Эйна приняла важное решение: помириться с Мелией. Она вышла из дома сразу после завтрака, долго ходила по пустым улицам, мысленно сочиняла речь, с которой она обратится к подруге.
«Дорогая Мелия, прости меня! Я не хотела обидеть ни тебя, ни Тависа. У меня сейчас очень сложное положение. Мне нужно кое-что обдумать, но я не могу тебе об этом рассказать. Пока не могу. Надеюсь, что потом я всё пойму и тогда мы ещё поговорим. Но пока я это обдумываю, я не могу вступать ни в какие отношения. Это никак не связано с Тависом. Он очень хороший. Просто время сейчас неподходящее. Мне очень жаль, что я не могу ему всё объяснить. Но вы все мне очень нравитесь, мне очень хочется с вами дружить. Пожалуйста, не сердитесь на меня».
Эйна не знала, согласится ли Мелия её выслушать. Она подошла к входной двери, поднесла палец к кнопке звонка, но никак не могла нажать. Сердце бешено стучало, дыхание стало прерывистым. Наконец Эйна заставила себя надавить на кнопку. Послышалось лёгкое шуршание. Эйна представила, как по квартире Мелии разливается трезвон. Нажала второй раз, третий. Дверь не открывалась.
Значит, всё было зря. Мелии нет дома.
Эйна поплелась обратно. Она не привыкла так долго бездельничать. Сказал бы ей кто год назад, что она заскучает в таких райских условиях – квартира, еда, книги, – она бы не поверила. А теперь ей действительно ничего не хотелось: читать надоело, гулять одной мимо закрытых магазинов тоже не очень весело.
Жалко, что не успела ни о чём договориться с Фризией. Если бы знала её адрес, попробовала бы сходить к ней. Эйна чувствовала, что у них много общего, её тянуло к Фризии.
Вернувшись домой, она вспомнила про блокнот, который ей подарил владелец одного из книжных магазинов. Достала его из шкафа, положила на стол, задумалась.
Вывела на первой странице аккуратным мелким почерком: «Список прочитанных книг и впечатлений. Начат в Праздник перехода, в конце 2123 года».