Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Дарт оглядел всех и по-простецки развёл руками.

— А что такого? Видели же, как она испугалась. — Он сам подошёл к Филу и протянул ему руку. — Давай быстрей, гений. Сыпь свою смесь.

Фил кивнул и снова полез в мешочек пальцами.

— Не волнуйся, не дёргайся и задержи дыха…

— Знаю я, — оборвал его Дарт.

Как только серебристый порошок попал на крупную ладонь Дарта, тот шагнул назад и без колебаний хлопнул руками друг о друга.

Всё повторилось: белое облако окутало парня с головы до ног и почернело. Туман рассеялся в то же мгновение. Дарта рядом уже не было.

Следом отправился Хинниган.

— Только хлопай сильнее, а не как в прошлый раз, — сказал ему Фил. — Чтобы по два раза на тебя смесь не сыпать. И не волнуйся. И не дёргайся. И задержи дыхание.

Хинниган закивал и выставил узкую ладонь. Получив свою порцию портальной смеси, он поднёс её к лицу и всмотрелся.

— А что там в составе, Фил?

— Ага, так я тебе и сказал, — усмехнулся Фил. — Этот секрет умрёт вместе со мной. Сделаю дело, и не будет больше никаких порталов, поняли? Так что наслаждайтесь, пока есть возможность, и пока Фил Рэтвик такой добрый. Ну и живой.

Он произнёс это с печалью в голосе, хоть и пытался скрыть страх за усмешкой. Хотелось бы сказать ему, что он будет жить долго и счастливо, но с такими дозами овеума протянуть бы ему хоть пару месяцев.

Хинниган развёл руки и хлопнул ладонями со всего размаху. С завыванием боли он исчез в облаке.

Потом к Филу подошла Терри. Всё повторилось, как и с остальными. Фил насыпал порошок девушке на ладонь и попросил не волноваться, не дёргаться и задержать дыхание.

Перед тем, как применить портальную смесь, Терри обернулась и сказала мне:

— Твоя вещь у меня. Так надёжней. В следующий раз я уже не смогу её с тебя снять.

— Чёрт… погоди… — Я машинально сунул руку в карман — там было пусто.

Терри в это время уже исчезла в чёрном облаке.

Я беззвучно выругался, хоть и понимал, что Терри Соло права — так будет надёжнее. По крайней мере, пока я не восстановлю собственную силу. И после всей это паршивой истории с Печатью и отрубанием пальца, вопрос кодо встал особенно остро.

В поле остались я, Фил и Хлоя.

Фил подошёл ко мне и помог подняться на ноги.

— Ну что? Теперь твоя очередь, светлый воин кодо? — Он покосился на Хлою, что стояла чуть дальше от нас, и добавил шёпотом: — Или сначала эту сочную кралю отправить?

— Попридержи язык, Филиас, если не хочешь, чтобы тебе его выдернули, — бросил я, тоже шёпотом. — И отправь нас вместе. Мы как раз попадём туда, где был я, но не была она.

— Это куда? — уставился на меня Фил.

— Считай, что я занял твою комнату на втором этаже дома. А ты переночуешь сегодня в лаборатории.

Парень открыл рот, чтобы возмутиться, но я сразу заткнул его:

— Всего на сутки. Мне надо с девушкой наедине остаться, а в подвале у Грегга нет уединённых мест… а мне позарез надо, понял?

Рот Фила открылся ещё больше, на физиономии проступил румянец. В глазах отразились бурные процессы воображения, что происходили в его гениальном, но всё же детском мозгу.

Мне это было на руку. Вряд ли десятилетний пацан теперь осмелится задать мне лишние и ненужные вопросы.

Так и вышло.

Фил кивнул, опять покосился на Хлою и прошептал мечтательно:

— Была бы она лет на пять помладше, я бы тоже на неё запал… мне даже завидно…

— У тебя всё, Фил?

— Да-да, конечно… располагайся в моей комнате, Рэй, раз тебе позарез надо… что я, изверг, что ли…

Фил никак не мог отойти от смущения.

Даже забавно было за ним наблюдать. Я-то думал, его ничто не способно вывести из равновесия.

Он вернул мне револьвер, и пока я убирал его за ремень, парень смотрел на него с таким сожалением, будто прощался с лучшим другом. Потом он принёс мне оба меча. Я осторожно сунул их под мышку, чтобы оставить свободными руки. Ножен для клинков у меня пока не было.

— Рэй, может, поторопимся? — спросила Хлоя и направилась к нам. — А то ты еле стоишь.

Услышав её голос, Фил опустил глаза и снова раскраснелся.

— Быстрее давай сюда свою смесь, — поторопил я его.

— Тебе настолько позарез, да? — скривился он и, как только Хлоя подошла, забормотал: — Возьмитесь за руки, а свободные ладони дайте мне.

— Рэй? — нахмурилась Хлоя. — Что происходит?

— Мы идём вместе. — Я ухватил её за руку и сжал посильнее, чтобы она не высвободила ладонь.

— А куда мы? Разве не на ферму? — В больших глазах Хлои возник уже знакомый мне страх. — Я тоже хочу знать. Скажи мне.

— Какая тебе разница? Не волнуйся, — ответил я. — И не дёргайся. И задержи дыхание.

— Пошёл ты, Рэй Питон, — со злостью выдавила Хлоя и ногтями впилась мне в ладонь. — Ненавижу тебя, чудовище.

Фил замер с мешочком в руках, недоумевая от её реакции.

— Всё в порядке, Фил. Сыпь свою смесь, — я вытянул свободную руку.

Парень сыпанул щепотку мне на ладонь, повернулся к Хлое и попросил, так и не поднимая на неё глаз:

— И вашу руку, пожалуйста.

Хлоя фыркнула, но свободную руку всё же вытянула.

В итоге моя левая и её правая ладони получили по порции серебристой портальной смеси.

— А теперь ударьте ладонью о ладонь. И уматывайте, — сказал Фил и наконец осмелился на нас посмотреть.

Приступ смущения у него прошёл, и теперь парень с любопытством наблюдал за нашими странными отношениями. Кажется, такое ему было в новинку.

Я приблизил раскрытую ладонь поближе к Хлое.

— Ну. Бей.

Вместо этого она обратилась к Филу:

— Мистер Рэтвик, а если я этого человека по лицу ударю, портал сработает?

— Э-э… — Фил покачал головой и улыбнулся. — Нет, вообще-то. — Потом он вдруг захихикал. — Мне вас обоих пинком отсюда отправить, что ли? Вы учтите, мисс, что Рэю позарез надо с вами… ну… того…

— Того?.. Позарез?.. — Лицо Хлои вытянулось и порозовело. — Значит, это он так сказал? — Девушка недобро прищурилась. — Ну что ж… Будет ему «того».

А затем размахнулась и двинула мне по ладони с такой силой, что вибрация прокатилась до самой макушки.

* * *

Это был действительно короткий — очень-очень короткий — портал.

Я даже ощутить особо ничего не успел.

Вокруг потемнело, обволокло запахом серы, пыль защекотала в носу, и меня будто толкнуло вверх и вбок.

Я крепко сжал руку Хлои и потянул её за собой — туда же, куда тянула меня сила портала.

В комнате на втором этаже фермы мы оказались уже в следующую секунду. Бесшумно появились посередине тесного помещения, залитого утренним солнцем, как будто тут и были.

Хлоя стояла рядом, оглядывалась и всё никак не отпускала мою руку. Наконец, убедившись, что всё в порядке, он отошла к окну и рывком задёрнула шторы.

В комнате сразу стало тускло и серо, и даже как-то ещё теснее.

Я положил мечи и револьвер на тумбу у кровати и посмотрел на Хлою. Выражение её лица не обещало приятного разговора.

— Ты вообще понимаешь, кем ты меня выставил, Рэй? — От возмущения она побагровела. — Здесь придерживаются строгих моральных правил! И что теперь обо мне подумают?

Я вздохнул.

— Я сделал, как было проще и быстрее. Или предлагаешь Филу всю нашу подноготную рассказать?.. Ты только что переместилась за секунду на несколько километров, Хлоя, а тебя волнует, что подумает десятилетний пацан? Серьёзно?

— Не только он. И вообще, хватит обращаться со мной, как с вещью! Я живой человек, а не машина по перевязке ран Рэя Питона!

— Слушай, Хлоя, — я примирительно выставил ладони, — давай потом. Восстанови мне кодо. У нас с тобой есть сутки. Начни хотя бы…

— Не начну, пока мы всё не обсудим! Это напрямую касается твоего дражайшего кодо, мистер Ринг! — рявкнула Хлоя и топнула ногой.

Я бросил на неё гневный взгляд и быстро прошёл к выходу. Приоткрыл дверь, выглянул в коридор, проверяя, не слышал ли кто её слова. Потом закрыл дверь и обернулся на девушку.

189
{"b":"956762","o":1}