Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Айпель, — подсказал Аскер.

— Да, господин Айпель. Так что у вас произошло?

Аскер раскрыл бумажник, вынул обломок расчёски и поднял так, чтобы Зейферт мог его рассмотреть, не отрывая от дороги глаз.

Генерал извлёк из жилетного кармана вторую часть пароля.

— В порядке, — сказал он, убедившись, что части расчёски сошлись.

— Но зачем вы приехали? Сунуться прямо в Берлин!..

— Я не мог иначе.

— Что же случилось? — В голосе Зейферта звучала досада.

— Я бы на край света забрался, если бы это помогло сохранить тайник и архивы.

— Сохранить тайник? Что все это означает?

— Поразительно. — Аскер зло шевельнул плечом. — Будто вы не знаете, что Карлслуст бомбят!

— Что такое? — Зейферт всем корпусом повернулся к собеседнику. — Что вы сказали?

— Бомбят, — повторил Аскер. — За три дня было три налёта.

— Не может быть!

Теперь был удивлён Аскер.

— Вы действительно не знаете об этом? — спросил он.

— Разумеется, нет. С группенфюрером Упицем мы были в отъезде, далеко отсюда, на Востоке, вернулись этой ночью. Но, мой бог, кто же бомбит Карлслуст? Чьи самолёты?

— Русские.

Зейферт присвистнул.

— Полагаете, нащупывают?

— Уверен!

— Погодите, погодите. — Зейферт передёрнул плечами. — Все это совершенно невероятно!..

— Что ж, я могу и ошибиться. — Аскер извлёк из кармана и развернул карту Карлслуста. — Судите сами. Синим обозначены объекты, которые бомбили при первом налёте, позавчера. Коричневая штриховка — результат вчерашнего налёта. Красным отмечено то, что советские самолёты обрабатывали сегодня перед рассветом.

Зейферт притормозил, посмотрел на карту. Уже с первого взгляда было ясно, что район бомбёжки настойчиво приближается к лесу на берегу Эльбы, у моста, возле развилки дорог.

— Ну? — Аскер сложил карту.

Генерал не ответил.

— Шеф взбешён, — негромко сказал Аскер.

— Он уже знает?

— Ему сообщено ещё вчера.

— Что же делать?

— Не знаю. — Аскер выдержал паузу. — Одно очевидно: если русские будут продолжать такими же темпами, то дней через пять-шесть они доберутся до хранилища. Тогда архивы взлетят на воздух.

Аскер смолк. Молчал и Зейферт. Прошло несколько минут. Автомобиль свернул направо, в какую-то улицу, затем сделал второй поворот и поехал в обратном направлении.

— Мне надо в управление, — сказал генерал.

— Но мы же ничего не решили!

— Встретимся вечером. В девять часов, на прежнем месте.

— Учтите, генерал, время не терпит, — сказал Аскер. — Шеф предупредил, что бросит все и примчится сюда, если мы с вами окажемся рохлями и провороним тайник. Но тогда вам трудно будет позавидовать…

— Хорошо, хорошо, — раздражённо прервал его Зейферт. — Вся эта история тревожит меня не меньше кого бы то ни было.

Он подвёл машину к тротуару, остановил, выжидательно поглядел на пассажира. Тот вылез.

4

Вечером Зейферт прибыл к месту встречи точно в назначенное время. В машине был ещё один человек.

— Познакомьтесь, — сказал генерал. — Это группенфюрер Упиц. Он будет руководить перевозкой архивов в новое хранилище.

Аскер на мгновение прикрыл веки, пряча вспыхнувшие в глазах огоньки.

Он знал: сейчас, почти за семьсот километров отсюда, по ту сторону фронта, в маленьком городке близ Варшавы, только что отбитом у фашистов, кипит подготовка к заключительному этапу операции. В городок прибывают десятки участников операции, на расположенный неподалёку аэродром садятся самолёты особой службы. Люди проверяют оружие и снаряжение, проводят тренировки. Там же находятся руководители и старшие товарищи Аскера — генерал Лыков и полковник Рыбин. Все они готовятся прийти на подмогу действующим в Карлслусте разведчикам, чтобы довести до конца задуманное. Родина не жалеет на это ни сил, ни средств. Но все окажется напрасным, из группы генерала Лыкова не уйдёт в воздух ни один самолёт, не тронется с места ни один десантник, если Аскер и его товарищи не добьются главного — не принудят нацистов принять решение об эвакуации карлслустского тайника. Бомбардировки объектов в Карлслусте, операция на Берлинерплац, 15, приезд Аскера в Берлин и встреча с генералом Зейфертом — все это совершено с одной лишь целью: убедить нацистов, что тайнику в Карлслусте грозит неминуемое уничтожение и архивы должны быть убраны оттуда и переведены в другое хранилище, более надёжное.

И это, кажется, удалось!

— В новое хранилище? — переспросил Аскер, удобнее устраиваясь в машине. — После встречи с вами мне тоже пришла в голову эта мысль. Что ж, полагаю, шеф будет доволен. Но я опасаюсь, что русская разведка… Мне кажется, она может помешать.

Он старался говорить спокойно, но сейчас не узнавал собственного голоса.

— Бомбардировки в Карлслусте — работа русской разведки. — Зейферт включил передачу и тронул автомобиль.

— Не могу себе уяснить, зачем это русским! — Аскер пожал плечами.

— Им, как я понимаю, нужны архивы, но не пепелища.

— Разумеется, — усмехнулся Улиц. — Но когда до архивов нельзя добраться, их предпочтительнее уничтожить, чем отдать противнику.

— Вот оно что, — протянул Аскер.

— У вас будет связь с Теддером? — спросил Зейферт.

— Да, под утро.

— Можете передать: Упиц выезжает в Карлслуст. Туда же вызвана колонна.

— Когда?

— Буду там завтра, во второй половине дня, — сказал группенфюрер.

— А колонна?

— Придёт позже, ночью.

— Грузовики?

— Да. Русские разбомбили железную дорогу к западу от Карлслуста, разрушили два моста, так что ничего другого не остаётся.

— В Карлслусте два крупных гаража. И оба разбиты — об этом писали в газетах. Откуда же машины?…

— Слишком любопытны, господин Айпель, или как там вас! — Зейферт угрюмо оглядел собеседника.

— Что поделаешь! — Аскер вздохнул. — Такова уж моя профессия. А за тайник отвечаю головой. С меня спустят шкуру, если прежде ваших грузовиков подоспеют самолёты русских.

— Успокойтесь, — сказал Упиц. — Колонна вызвана из Гамбурга.

— Вот теперь ясно, — Аскер вытер лоб. — Теперь можно разговаривать с шефом.

— Передайте, что послезавтра на рассвете архивы будут в безопасности.

— Хорошо. Не подвезёте ли меня к вокзалу?

Зейферт кивнул. Скоро машина остановилась на привокзальной площади. Аскер вылез.

— Прощайте, — сказал он. И, обращаясь к Упицу, добавил: — Быть может, мне придётся навестить вас завтра, в Карлслусте. Как вас найти?

— Звоните дежурному по гестапо. Он будет знать.

Автомобиль отъехал.

Глава двадцать пятая

1

Через два часа после встречи Аскера с Зейфертом и Упицем в домик Тамары Штыревой принесли телеграмму. Текст был самый безобидный, но капитан Люлько разволновался. Он составил короткую шифровку, которую Тамара, как только настало время связи, передала в эфир. Сам же Люлько собрался и ушёл.

Несколько часов спустя, глубокой ночью, с аэродрома близ Варшавы поднялась тройка тяжёлых транспортных машин. В воздухе звено транспортников встретилось с группой бомбардировщиков, шедшей на Запад. Встреча была согласована заранее. Бомбардировщики расступились, и грузовые самолёты заняли место в центре строя.

Медленно текло время. Штурманы методически отмечали прохождение маршрута: Кутно… Конин… Познань… Варта… Теперь ещё два десятка километров — и Берлин. По команде флагмана самолёты повернули к северу и обошли Берлин. Вскоре далеко внизу промелькнули редкие огоньки. Штурман ведущей группы определил: по дороге Эберсвальде — Виттенберге движется колонна автомашин. Бомбардировщики прошли над колонной, не удостоив её вниманием. Затем в просвете между облаками тускло блеснула извивающаяся полоска. Это была Эльба. Самолёты взяли ещё севернее и пошли над рекой. Они миновали Остбург, тоже не задержавшись над ним. Следующий большой населённый пункт был Карлслуст. Самолёты шли туда.

519
{"b":"908504","o":1}